狼子野心

2022-05-05 00:36

2022-05-05 03:05
獸類就不說(shuō)了,這個(gè)人自己為什么要自取其禍呢?
1.善于偽裝;2.本性難移
3.不要對(duì)壞人仁慈,不要養(yǎng)虎為患
更多回答
富室偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長(zhǎng),亦頗馴。竟忘其為狼。一日晝寢廳室,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無(wú)一人。再就枕將寢,犬又如前,乃偽睡以俟(讀音si四聲,等候)。則二狼伺其未覺,將嚙其喉,犬阻之不使前也。乃殺而取其革。此事從侄虞敦(讀音dun一聲)言。

狼子野心,信不誣哉!

翻譯:有個(gè)有錢人家偶爾得到兩只小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養(yǎng),也和狗相安(無(wú)事)。稍微大了點(diǎn),還是很馴服。竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客廳里,聽到群狗嗚嗚地發(fā)出發(fā)怒的叫聲,驚醒起來(lái)四周看看沒(méi)有一個(gè)人。再次就枕準(zhǔn)備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來(lái)等著(觀察情況)。便(發(fā)現(xiàn))兩只狼等到他沒(méi)有察覺,要咬他的喉嚨,狗阻止它們不讓(它們)上前。就殺(狼)取它們的皮。這事(是)堂侄虞敦說(shuō)的。

狼子野心,(是)真實(shí)(而)沒(méi)有誣蔑(它們)啊!

感:江山易改,秉性難移。本性使然,野心可是人的專有。

有富室偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長(zhǎng),亦頗馴。竟忘其為狼。一日晝寢廳室,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無(wú)一人。再就枕將寢,犬又如前,乃偽睡以俟(讀音si四聲,等候)。則二狼伺其未覺,將嚙其喉,犬阻之不使前也。乃殺而取其革。此事從侄虞敦(讀音dun一聲)言。

狼子野心,信不誣哉!

翻譯:有個(gè)有錢人家偶爾得到兩只小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養(yǎng),也和狗相安(無(wú)事)。稍微大了點(diǎn),還是很馴服。竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客廳里,聽到群狗嗚嗚地發(fā)出發(fā)怒的叫聲,驚醒起來(lái)四周看看沒(méi)有一個(gè)人。再次就枕準(zhǔn)備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來(lái)等著(觀察情況)。便(發(fā)現(xiàn))兩只狼等到他沒(méi)有察覺,要咬他的喉嚨,狗阻止它們不讓(它們)上前。就殺(狼)取它們的皮。這事(是)堂侄虞敦說(shuō)的。

狼子野心,(是)真實(shí)(而)沒(méi)有誣蔑(它們)?。?

感:江山易改,秉性難移。本性使然,野心可是人的專有。

有富室偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長(zhǎng),亦頗馴。竟忘其為狼。一日晝寢廳室,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無(wú)一人。再就枕將寢,犬又如前,乃偽睡以俟(讀音si四聲,等候)。則二狼伺其未覺,將嚙其喉,犬阻之不使前也。乃殺而取其革。此事從侄虞敦(讀音dun一聲)言。

狼子野心,信不誣哉!

翻譯:有個(gè)有錢人家偶爾得到兩只小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養(yǎng),也和狗相安(無(wú)事)。稍微大了點(diǎn),還是很馴服。竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客廳里,聽到群狗嗚嗚地發(fā)出發(fā)怒的叫聲,驚醒起來(lái)四周看看沒(méi)有一個(gè)人。再次就枕準(zhǔn)備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來(lái)等著(觀察情況)。便(發(fā)現(xiàn))兩只狼等到他沒(méi)有察覺,要咬他的喉嚨,狗阻止它們不讓(它們)上前。就殺(狼)取它們的皮。這事(是)堂侄虞敦說(shuō)的。

狼子野心,(是)真實(shí)(而)沒(méi)有誣蔑(它們)?。?

感:江山易改,秉性難移。本性使然,野心可是人的專有。

有富室偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長(zhǎng),亦頗馴。竟忘其為狼。一日晝寢廳室,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無(wú)一人。再就枕將寢,犬又如前,乃偽睡以俟(讀音si四聲,等候)。則二狼伺其未覺,將嚙其喉,犬阻之不使前也。乃殺而取其革。此事從侄虞敦(讀音dun一聲)言。

狼子野心,信不誣哉!

翻譯:有個(gè)有錢人家偶爾得到兩只小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養(yǎng),也和狗相安(無(wú)事)。稍微大了點(diǎn),還是很馴服。竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客廳里,聽到群狗嗚嗚地發(fā)出發(fā)怒的叫聲,驚醒起來(lái)四周看看沒(méi)有一個(gè)人。再次就枕準(zhǔn)備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來(lái)等著(觀察情況)。便(發(fā)現(xiàn))兩只狼等到他沒(méi)有察覺,要咬他的喉嚨,狗阻止它們不讓(它們)上前。就殺(狼)取它們的皮。這事(是)堂侄虞敦說(shuō)的。

狼子野心,(是)真實(shí)(而)沒(méi)有誣蔑(它們)??!

感:江山易改,秉性難移。本性使然,野心可是人的專有。
翻譯:野獸(的行為)不值一提,但這個(gè)人為什么要(把它)養(yǎng)起來(lái)(自己)給自己找禍患呢?
兩個(gè)特點(diǎn):1、狡猾、虛偽
2、懷有害人之心
寓意:壞人像狼一樣是不會(huì)失去其害人的本性的,而且有時(shí)候會(huì)長(zhǎng)時(shí)間的忍耐來(lái)等待機(jī)會(huì),我們對(duì)其不可失去警惕,更不能養(yǎng)虎為患