父母在人生尚有來處,父母去人生只剩歸途! 求這個2句話的英文翻譯! 一定要準確的!感謝在此!

2023-02-14 22:13

2個回答
直譯是很難的,這里我嘗試意譯。
來處,表示你的源頭,理解為家,港灣,等等。In English I will put it as home.
歸途,表示一步步走向生命的盡頭。In English I will put it as tomb.

Hence, the whole sentence, added on some poetic embellishment, would be:
When parents are alive, you can still long for home; when parents have been away, you can only prepare for your tomb.

'Home' roughly rhymes with 'tomb' as well.
When parents alive, you know where you came from(or was born); but if parents passed away, the only way you have left in your life towards the death.我自己翻的,比較直譯。也許不太好
相關問答
父母在,人生尚有來處;父母去,只剩歸途。
1個回答2023-07-20 21:05
完整一句是“父母在尚有來處,父母去只剩歸途”,父母在,人生尚有來處,父母去,人生只剩歸途。父母在的時候,如果回去的時候是個家,家就是溫暖的,你就還是個孩子,有什么事情和父母說說商量,父母如不在了,你...
全文
父母在,人生尚有來處,父母去,人生只剩歸途
1個回答2023-07-20 19:21
完整一句是“父母在尚有來處,父母去只剩歸途”,父母在,人生尚有來處,父母去,人生只剩歸途。父母在的時候,如果回去的時候是個家,家就是溫暖的,你就還是個孩子,有什么事情和父母說說商量,父母如不在了,你...
全文
父母在,人生尚有來處;父母去,人生只剩歸途。
1個回答2023-07-20 20:20
完整一句是“父母在尚有來處,父母去只剩歸途”,父母在,人生尚有來處,父母去,人生只剩歸途。父母在的時候,如果回去的時候是個家,家就是溫暖的,你就還是個孩子,有什么事情和父母說說商量,父母如不在了,你...
全文
父母在,人生尚有來處,父母去,人生只剩歸途?
1個回答2023-01-20 23:28
父母在人生尚有來處,父母去人生只剩歸途這句話出自作家畢淑敏的小短文《孝心無價》 父母在,我們還有家,每逢節(jié)假日我們還能有個心心念念牽掛相聚的地方,可以思念家,父母不在了,我們就成了孤兒,忙忙碌碌無人喝...
全文
父母在人生尚有來處,父母去人生只剩歸途的意思?
1個回答2023-08-14 10:50
意思就是父母的家永遠是孩子的家,父母在世的時候,你隨時都可以去。父母離世了,你也就沒有去處,只有一個歸途了。
父母在 人生尚有來處 父母去人生只剩歸途出自哪里?
2個回答2023-01-18 18:10
父母在,人生尚有來處。父母去,人生只剩下歸途。父母在的時候就好好的珍惜常回家看看老人。父母在家就在。父母去了。我們的人生也走了一大半兒。另一大半只是在路上。
父母在人生尚有來處,父母去人生只剩歸途是誰最先說的?
2個回答2023-03-19 10:45
父母在人生尚有來處,父母去人生只剩歸途!這句話出自作家畢淑敏的作品《孝心無價》,這句話的意思是說:父母在世的時候,自己還有歸處,可以回家,可以看父母;父母不在了,家只能叫做故鄉(xiāng)了,因為我們最牽掛的人...
全文
父母在人生尚有來處父母去人生只剩歸途什么意思如何理解父母在人生尚有來處
1個回答2022-11-23 06:02
1、意思是指我們?yōu)楦改杆B(yǎng),是父母給予我們生命,父母在人世的時候,不論我們在外面如何的漂泊,我們始終有一個家可以回,有父母可以陪,而父母不在了,我們就再也找不到將我們帶來世界的那個人,我們就成了孤...
全文
父母在,人生尚有來處。父母去,人生只剩歸途。這句話出自哪里?
5個回答2023-01-25 00:46
父母在人生尚有來處,父母去人生只剩歸途這句話出自作家畢淑敏《孝心無價》這篇小短文。這句話的意思大致是說自己的父母尚在人間的時候自己還有一個避風港,想家了可以回家,想父母了可以看父母,有了委屈可以向父母...
全文
父母在,人生尚有來處。父母去,人生只剩歸途。這句話出自哪里
1個回答2023-01-16 09:35
父母在,人生尚有來處。父母去,人生只剩歸途。這句話出自畢淑敏先生的小短文《孝心無價》