聊齋志異 中“罵鴨”一文的原文及現(xiàn)代文翻譯

2023-12-02 22:32

1個(gè)回答
分類: 人文學(xué)科 >> 中國文學(xué)
問題描述:

急?。。。?br/>
解析:

原文

邑西白家莊居民某,盜鄰鴨烹之。至夜,覺膚癢;天明視之,茸生鴨毛,觸之則痛。大懼,無術(shù)可醫(yī)。夜夢一人告之曰:“汝病乃天罰,須得失者罵,毛乃可落?!倍徫趟匮帕浚绞?,末嘗征于聲色。某詭告翁曰:“鴨乃某甲所盜。彼深畏罵焉,罵之亦可儆將來。”翁笑曰:“誰有閑氣罵惡人!”卒不罵,某益窘,因?qū)嵏驵徫獭N棠肆R,其病良已。

異史氏曰:“甚矣,攘⑾者之可懼也:一攘而鴨毛生!甚矣,罵者之宜戒也:一罵而盜罪減!然為善有術(shù),彼鄰翁者,是以罵行其慈者也?!?br/>
譯文

在縣的西邊白家莊有某個(gè)居民,偷了鄰居的鴨煮來吃。到了夜里,覺得全身的皮膚刺癢難耐。等到天亮一看,原來渾身長出了毛茸茸的鴨毛,碰到就疼。這個(gè)人嚇壞了,可是這種怪病找不到醫(yī)生可以醫(yī)治。有一天夜里,他做了夢,夢中有個(gè)人告訴他:“你的病是老天爺給你的懲罰,需要讓失主痛罵你一頓,鴨毛才會(huì)脫落?!笨墒青従永先艘幌?qū)捄?,平常損失東西,從不“怒”形于色。于是,這個(gè)偷鴨的人就騙老人說:“您的鴨是被某甲偷走,因?yàn)樗钆氯肆R,您罵他一頓,也可警告他以后不可再偷?!?結(jié)果,老人笑著說:“誰有閑氣去罵那些惡人呢?”這個(gè)人感到更加難堪,只好把實(shí)情告訴鄰居老人。于是,老人才痛罵了他一頓,而這個(gè)人的病很快就好了。
相關(guān)問答
《聊齋志異罵鴨》原文及翻譯
1個(gè)回答2024-01-24 13:04
一、譯文:淄川城西白家莊的某人,偷鄰居的一只鴨子煮著吃了。夜里,覺得全身發(fā)癢;天亮后一看,身上長滿了一層細(xì)細(xì)的鴨茸毛,一碰就疼,非常害怕,可又沒有辦法醫(yī)治。夜里,他夢見一個(gè)人告訴他說:“你的病是上...
全文
聊齋志異罵鴨的翻譯
1個(gè)回答2023-12-03 20:52
一、譯文:淄川城西白家莊的某人,偷鄰居的一只鴨子煮著吃了。夜里,覺得全身發(fā)癢;天亮后一看,身上長滿了一層細(xì)細(xì)的鴨茸毛,一碰就疼,非常害怕,可又沒有辦法醫(yī)治。夜里,他夢見一個(gè)人告訴他說:“你的病是上天...
全文
聊齋志異 罵鴨 簡寫
1個(gè)回答2023-11-17 05:24
罵鴨:一個(gè)無賴偷吃了鄰居的鴨子,結(jié)果渾身長出鴨毛,又痛又癢,晚上神仙托夢,告訴他是懲罰他偷鴨子,如果要除去鴨毛,必須去自首,讓丟鴨子的鄰居罵他一頓,他的鴨毛就消失了,不然,他很快就會(huì)變成一只真的鴨子。...
全文
《聊齋志異 罵鴨》文中的“異史氏”所指的人是誰
4個(gè)回答2023-11-14 21:53
蒲松齡在其著作《聊齋志異》中的自稱 就像傷仲永中最后一段的王子曰 王子是王安石的自稱
聊齋志異罵鴨故事梗概?
1個(gè)回答2024-01-09 17:52
《罵鴨》說城西白家莊有個(gè)人偷了鄰居的鴨煮著吃。到了晚上就覺得皮膚刺癢難耐。天明時(shí)發(fā)現(xiàn)身上生長出了一層毛茸茸的鴨毛,一碰鴨毛就疼。他只好把實(shí)情告訴鄰家老人。老人于是痛罵了他一頓,這個(gè)人的病很快好了。
聊齋志異之咒鴨
1個(gè)回答2023-11-30 17:13
話說某個(gè)不良村民,偷了鄰居家的鴨子,回去偷偷做了頓烤鴨吃。到了晚上,覺得全身癢; 第二天更加癢不可耐,一看全身長滿了鴨毛,一碰就痛的七竅生煙。這哥們害怕得不得了, 又不知道該怎么辦才好。到了晚上...
全文
聊齋志異中的聊齋是作者的什么名和聊齋志異中的志異是什么意思
4個(gè)回答2022-07-17 15:05
聊齋是蒲松齡的書房名,志異就是記載奇怪的故事。
“聊齋志異”中的’聊齋‘和’志異‘各是什么意思?
1個(gè)回答2023-02-07 14:00
“聊齋”是蒲松齡的書齋名, “志”是記述的意思,“異”指奇異的故事, 指在聊齋中記述奇異的故事
“聊齋志異”中的’聊齋‘和’志異‘各是什么意思?
1個(gè)回答2023-01-30 18:22
“聊齋”是蒲松齡的書齋名, “志”是記述的意思,“異”指奇異的故事, 指在聊齋中記述奇異的故事
“聊齋志異”中的’聊齋‘和’志異‘各是什么意思?
4個(gè)回答2023-05-01 07:20
“聊齋”是蒲松齡的書齋名, “志”是記述的意思,“異”指奇異的故事, 指在聊齋中記述奇異的故事
熱門問答