尋《悲歌》-漢樂府 譯文

2023-10-17 13:37

2023-10-17 17:18
當泣(代替哭泣)
郁郁(苦悶)
這首詩森慧答處處圍繞(悲)字做文章
運用比喻,寫的是詩人心中的悲痛不能用言語表達,如同車此慧輪在腸中轉(zhuǎn)碧哪動。寫出了詩人心中因思念故鄉(xiāng)、思念親人但無法還鄉(xiāng)而無限苦悶、悲痛的心情。
更多回答
當泣(代替哭乎緩泣)
郁郁(草木茂盛,郁郁蔥蔥,比喻愁悶狀)
這首詩處處圍繞(悲)字做文章運如。
心思不能言旁頃啟,腸中車輪轉(zhuǎn) 運用了比喻的修辭寫出了詩人滿懷悲愁卻無所訴說的思鄉(xiāng)之情。
熱門問答