英語(yǔ) 情侶怎么翻譯

2022-12-07 12:56

2022-12-07 13:23
lover 情人

couple 最合適了

lovebirds 不常用
更多回答
1. 用lover就可以了,意思是:“愛(ài)好者、情侶、情人……”但是,如果覺(jué)得用lover怕被人誤會(huì)為那種關(guān)系的“情人”的話,建議用……

2.Valentine 譯為:“情人、情侶”之意。而且也不容易被人誤會(huì)。而 我們所說(shuō)的“情人節(jié)”也就是Valentine's Day.

3.Couples也行,不過(guò),習(xí)慣上更傾向于形容夫妻……
用Lovers 情侶要用復(fù)數(shù)

不能用lover,只是情人的意思。
couple,這個(gè)比較常用
熱門問(wèn)答