China remains powerhouse of global economy
中國仍是全球經(jīng)濟(jì)增長的引擎
The dream of every developing country is to eradicate poverty and to achieve a high GDP economic growth rate. As simple and obvious as these two objectives might appear, the fact is that in most countries around the world, in both academia and policy-making circles, there are widely diverging positions on the issue.
每個發(fā)展中國家的夢想都是消除貧困,實現(xiàn)GDP的高速增長。盡管這兩個目標(biāo)可能看起來簡單又明顯,但事實上,在世界的大多數(shù)國家,不論是學(xué)術(shù)界還是決策層,對于經(jīng)濟(jì)增長問題的立場都普遍存在分歧。
Should economic growth take priority, relegating poverty reduction policies when a high level of per capita income becomes a reality? Is there a causality relationship between economic growth and poverty reduction? If so, does economic growth per se lead to poverty reduction, rendering the correct trickle-down approach? If poverty reduction is given priority, will that help or hinder economic growth?
在實現(xiàn)人均收入達(dá)到高水平之后,是否應(yīng)該把經(jīng)濟(jì)增長的優(yōu)先級放在減貧政策之前?經(jīng)濟(jì)增長和減貧之間是否存在因果關(guān)系?如果是這樣,通過經(jīng)濟(jì)增長是否就能消除貧困,形成涓滴效應(yīng)?如果把減貧擺在優(yōu)先位置,是否會幫助還是會阻礙經(jīng)濟(jì)增長?
China did not dwell too much on these issues. China decided to meet the two challenges at once, with extraordinary success.
中國沒有在這些問題上過于糾結(jié)。中國決定一次同時應(yīng)對兩個挑戰(zhàn)并取得了巨大的成功。
China's economy grew at an average rate of about 10 percent per year for four decades, which allowed it to lift more than 800 million people out of extreme poverty. Its economy became the industrial powerhouse of the world, and its mastering of advanced technologies, either adopting from other countries or created locally, generated a substantial competitive edge, compared with developed Western economies and with the Global South.
四十年來,中國的經(jīng)濟(jì)保持10%的年均增長速度,并讓超8億人擺脫極度貧困。中國成為世界工業(yè)強(qiáng)國,中國從其他國家學(xué)習(xí)或本土研發(fā)的先進(jìn)技術(shù)為其帶來了巨大的競爭優(yōu)勢,無論是相比西方發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體還是發(fā)展中經(jīng)濟(jì)體。
Unlike most emerging economies, China already has a large domestic market. Given the high rate of household savings, demand can be boosted even without increasing government expenditure.
和大多數(shù)新興經(jīng)濟(jì)體不同,中國擁有巨大的國內(nèi)市場。考慮到中國的高儲蓄率,中國無需增加政府支出便可以刺激需求。
China has already won the favor of global markets as far as high-tech and environmentally friendly products are concerned. A quarter of China's manufactured exports are high-tech products. China accounts for about 80 percent of the global market for solar panels and more than 60 percent of wind energy production. Given that environmental certifications are becoming an imperative, sustainable energy is of paramount importance.
中國在高科技和環(huán)保產(chǎn)品上已經(jīng)征服了全球市場。中國制造業(yè)出口產(chǎn)品有四分之一是高科技產(chǎn)品。中國的太陽能電池板和風(fēng)能產(chǎn)品分別占據(jù)全球市場的近80%和超60%。隨著環(huán)保認(rèn)證逐漸成為銷售中的強(qiáng)制性要求,可持續(xù)能源也變得極為重要。
China is also the largest manufacturer of electric vehicles. These and other indicators clearly put China in the pole position in any race for quality production.
重要的是,中國還是電動汽車的最大生產(chǎn)國。種種因素讓中國在高品質(zhì)生產(chǎn)中站穩(wěn)了領(lǐng)跑位置。
The US is the world's largest economy, and there is much to admire about some of its achievements. But China's strength is important for balancing the world domineering ambitions of US politicians. The Global South would benefit if an optimistic and visionary China emerges from the annual sessions of the National People's Congress and the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference — a China that will continue to promote global peace, prosperity and sustainability.
美國是全世界最大的經(jīng)濟(jì)體,對于美國的一些成就有很多值得欽佩的地方。但是中國力量對于平衡美國政客主導(dǎo)世界的野心也很重要。所以,如果從兩會中看到一個樂觀、有遠(yuǎn)見的中國,一個繼續(xù)推動全球和平、繁榮和可持續(xù)發(fā)展的中國,發(fā)展中國家將因此受益。
重點詞匯:
1.eradicate
英/??r?d?ke?t/
美/??r?d?ke?t/
v.根除,消滅
2.causality
英/k???z?l?ti/
美/k???z?l?ti/
n.<正式>因果關(guān)系,因果性;誘發(fā)性
3.render
英/?rend?(r)/
美/?rend?r/
v.使成為,使處于某種狀態(tài);給予,提供;(以某種方式)表達(dá),表現(xiàn);粉刷,往(墻上)抹灰;將(脂肪)熬成油,使熔化;正式宣布(判決或決定);(供審查,考慮)提交,呈報;<文>放棄,獻(xiàn)出;演奏,演唱;翻譯;繪制(指用色彩和明暗使輪廓圖像具立體感);秘密引渡(外國罪犯、恐怖嫌疑犯);從(動物身體)提取(蛋白質(zhì)、脂肪及其他可用部分)
n.底灰,底泥
4.trickle-down
n.下層受惠論,滴漏理論
5.hinder
英/?h?nd?(r)/
美/?h?nd?r/
v.阻礙,妨礙
adj.(尤指身體部位)后面的
6.dwell
英/dwel/
美/dwel/
v.居住,棲身;總是想著,嘮叨(dwell on)
7.imperative
英/?m?per?t?v/
美/?m?per?t?v/
adj.極重要的,必要的;命令的,強(qiáng)制的;祈使的
n.重要緊急的事,必要的事;祈使語氣,祈使語氣動詞;命令
8.paramount
英/?p?r?ma?nt/
美/?p?r?ma?nt/
adj.至為重要的,首要的;至高無上的,權(quán)力最大的
n.最高統(tǒng)治者
9.domineer
英/?d?m??n??/
美/dɑ?m??n?r/
v.專橫跋扈;壓制