為什么佛教梵文咒語音譯和實際差距很大?

2022-09-04 01:12

2個回答
翻譯的時候是古代,到了現(xiàn)代古代的字音全都變了,所以現(xiàn)在人按照現(xiàn)代的字音讀的話難免不準,最好按照閩南語或者粵語讀,這兩種方言的發(fā)音還是比較接近古音的。起碼比現(xiàn)代的普通話接近的多。
音譯的時間很久了,那時侯的發(fā)音和現(xiàn)在當然會有不同
相關問答
梵文的佛經(jīng)和大悲咒有什么不同
1個回答2023-01-16 10:57
這時代劣根性聽梵文更加不舒服因為根性太劣無法接觸高能量不在平道中!
有沒有那種關于夢想差距的名人故事? 不要太長,一句話(有人名,有ta的夢想及實際從事的工作名字)就
1個回答2024-03-17 16:44
夢想絕人生最苦痛的是夢醒了無路可走。做夢的人是幸福的;倘沒有看出可以走的路,最要緊的是不要去驚醒他(魯迅) 不是夢,兩者之間的差別通常都有一段非常值得人們深思的距離。(古龍) 給你兩個僅供參考...
全文
不動明王咒梵文發(fā)音
1個回答2023-07-16 22:21
佛教音樂網(wǎng) 看看
佛教梵文咒語問題?
1個回答2023-02-01 07:28
聲音是會隨著時空的變化而變化的,因為人的生理結構會發(fā)生變化,所以像這種無法分清哪個是標準的情況下,就不必執(zhí)著聲音了,選擇一個你自己念的感覺最好就行,無論念經(jīng)念佛還是念咒,最重要的誠心,而不在于咒語本身...
全文
佛教百字明咒梵文
1個回答2022-11-03 19:15
每天早上21遍或108遍金剛薩埵百字明必不可少,21遍可防一天罪業(yè)增長,108遍可消累劫罪業(yè) 果濱居士梵音金剛薩埵百字明咒: ong!哇賈ra薩埵哇薩瑪雅,瑪努巴啦雅,哇賈ra薩埵哇對努巴,底司他追度...
全文
佛教的咒語都要用梵文音來讀?
4個回答2022-07-23 19:44
可以普通話讀,沒有問題的。 是的,佛菩薩均能聽懂。 "佛所說的陀羅尼,無論念任何一種方言,佛都一定會聽得懂。 但是鬼神所說的咒語就要注重,所念咒音最好一定要準確;皆因鬼神仍沒有解脫生死,咒音若念得...
全文
梵語中大悲咒
1個回答2024-08-15 14:43
大悲咒 出自《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經(jīng)》(八十四句) 大悲咒悉曇梵文書寫清晰版南無、喝啰怛那、哆啰夜耶.南無、阿唎耶,婆盧羯帝、爍缽啰耶.菩提薩埵婆耶.摩訶薩埵婆耶.摩訶、迦...
全文
國際時差一時差的距離是多少?
2個回答2022-09-08 04:26
每111公里,時差4分鐘。
熱門問答