父善游的含義

2024-03-09 20:40

全文中每個(gè)字的意思!
1個(gè)回答
  選自《呂氏春秋》。
  呂氏春秋
  《呂氏春秋》是戰(zhàn)國(guó)末年(公元前“239”年前后)秦國(guó)丞相呂不韋組織屬下門客們集體編撰的雜家(儒、法、道等等)著作,又名《呂覽》。此書(shū)共分為十二紀(jì)、八覽、六論,共十二卷,一百十六篇,二十余萬(wàn)字。在公元前239年寫成,當(dāng)時(shí)正是秦國(guó)統(tǒng)一六國(guó)前夜。
  原文 有過(guò)于江上者,見(jiàn)人方引嬰兒,而欲投之江中。嬰兒啼。人問(wèn)其故。曰:“此其父善游!” 其父雖善游,其子豈遽急善游哉?以此任物,亦必悖矣。
  翻譯 有個(gè)人經(jīng)過(guò)江邊,看見(jiàn)一個(gè)人正帶著一個(gè)小孩想把他投到江里,小孩嚇得直哭。這人問(wèn)他為什么這樣做,那人回答:“這孩子的父親擅長(zhǎng)游泳。”孩子的父親即使擅長(zhǎng)游泳,這個(gè)小孩難道也立即會(huì)游泳嗎? .用這種觀點(diǎn)對(duì)待事物,也一定是違反常理的。
  注釋 故:緣故殲胡 善:擅長(zhǎng) 豈:難道 這:的人 方引:正帶著,牽著。方,正在。 遽急:立即。 以此任物:用這種觀點(diǎn)來(lái)對(duì)待事物。任,對(duì)待。任物:對(duì)待事物。 悖:違反常理,錯(cuò)洞純誤。 過(guò)于江上:經(jīng)過(guò)江邊。 引:帶著,抱著。
  此故事的含義 世上的一切事物都不是一成不變的,所以要用發(fā)展的眼光看待人和事,具體問(wèn)題具體分析,否則,就 做納改咐出令人啼笑皆非的事情。
相關(guān)問(wèn)答
''父善游''的含義
1個(gè)回答2024-03-09 20:12
原文:有過(guò)于江上者,見(jiàn)人方引嬰兒而欲投之于江中,嬰兒啼。人問(wèn)其故。曰:“此其父善游?!逼涓鸽m善游,其子豈邃善游哉?以此任物,亦必悖矣。 譯文:有人在過(guò)江時(shí),見(jiàn)一個(gè)人正引著一個(gè)嬰兒要把他投到江里...
全文
含有“善”字的四字成語(yǔ)有哪些?
1個(gè)回答2022-12-23 11:35
善良之心,改惡為善
含善的成語(yǔ)
1個(gè)回答2024-02-29 02:47
含善的成語(yǔ)如下: 善賈而沽:賈:通“價(jià)”。善賈:好價(jià)錢;沽:出賣。等好價(jià)錢賣出。比喻懷才不遇,等有的賞識(shí)的人再出來(lái)做事。也比喻有了肥缺,才肯任職。善刀而藏:善:拭;善刀:把刀擦干凈。將刀擦凈,收藏...
全文
父善游的翻譯
1個(gè)回答2024-01-28 08:07
有一個(gè)人路過(guò)江邊,見(jiàn)到一個(gè)人把一個(gè)嬰兒扔入水中,嬰兒哭了,路人問(wèn)為什么要滲拿滑把嬰兒扔入水中,答:“因?yàn)樗职趾軙?huì)游泳?!彪m然他爸爸很會(huì)游泳,但是叢臘嬰敏如兒不會(huì)啊 .用這種方法處理事物,必然是...
全文
文言文《父善游》
1個(gè)回答2024-01-29 16:59
有一個(gè)人路過(guò)江邊,見(jiàn)到一個(gè)人把一個(gè)嬰兒扔入水中,嬰兒哭了,路人問(wèn)為什么要把嬰兒扔入水中,答:穗段“因?yàn)樗职趾軙?huì)游泳?!彪m然他爸爸很會(huì)游泳,但是嬰兒不會(huì)啊 .用這種方物孫法猜螞譽(yù)處理事物,必然是...
全文
父善游的翻譯
1個(gè)回答2024-01-26 15:43
原句:此其父善游 意思:這孩子的父親很會(huì)游泳
父善游的翻譯
1個(gè)回答2024-01-28 08:42
原文    有過(guò)于江來(lái)上者,見(jiàn)人源方引嬰兒,而欲投之江中。嬰兒啼。人問(wèn)其故。曰:“此其父善游!”   其父雖善游,其子豈遽急善游哉?以此任物,亦必悖矣。    翻譯    有個(gè)經(jīng)過(guò)江邊的人,看見(jiàn)一...
全文
父善游的翻譯
1個(gè)回答2024-01-18 16:59
有一個(gè)人路過(guò)江邊,見(jiàn)到一個(gè)人把一個(gè)嬰兒扔入水中,嬰兒哭了,路人問(wèn)為什么要把嬰兒扔入水中,答:“因?yàn)樗职趾軙?huì)游泳。”雖然他爸爸很會(huì)游泳,但是嬰兒不會(huì)啊.用這種方法處理事物,必然是悖謬了,荊國(guó)處理國(guó)家大...
全文
文言文<父善游>的譯文
1個(gè)回答2024-01-23 05:55
用這種方法處理事情,也必然是荒謬的 處理事情不經(jīng)過(guò)大腦,沒(méi)有從實(shí)際出發(fā)
父善游的翻譯
1個(gè)回答2024-01-23 07:10
譯文: 父親擅長(zhǎng)游泳。 很高興為你解答,祝你學(xué)習(xí)進(jìn)步!【數(shù)學(xué)輔導(dǎo)團(tuán)】為你解答~~ 如果你認(rèn)可我的回答,請(qǐng)點(diǎn)擊下面的【選為滿意回答】按鈕,謝謝~~ 如果還有其他問(wèn)題需要解決,你可以另外求助...
全文
熱門問(wèn)答