《禮記·檀弓》注音

2024-01-23 17:48

孔子過(guò)泰山側(cè),有婦人哭于墓者而哀。夫子式而聽(tīng)之,使子路問(wèn)之,曰:“子之哭也,壹似重有憂者?!倍唬骸叭弧N粽?吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死于焉。”夫子曰:“何為不去也?”曰:“無(wú)苛政。”夫子曰:“小子識(shí)之,苛政猛于虎也!”齊大饑。黔敖為食于路,以待餓者而食之。有餓者蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然來(lái)。黔敖左奉食,右執(zhí)飲,曰:“嗟!來(lái)食?!睋P(yáng)其目而視之,曰:“予唯不食嗟來(lái)之食,以至于斯也?!睆亩x焉,終不食而死。給以下字注音:1.側(cè)(孔子過(guò)泰山側(cè))2.之(使子路問(wèn)之)3.焉(吾夫又死焉)4.去(何為不去也)5.食(黔敖為食于路)6.食(以待餓者而食之)7.然(貿(mào)貿(mào)然來(lái))8.飲(右執(zhí)飲)9.謝(從而謝焉)10。終(終不食而死)
1個(gè)回答

【原文】  

孔子過(guò)泰山側(cè),有婦人哭于墓者而哀。夫子式而聽(tīng)之。使子路問(wèn)之曰:“子之哭也,壹似重有憂者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!”夫子曰:“何為不去也?”曰:“無(wú)苛政。”夫子曰:“小子識(shí)之,苛政猛于虎也?!薄 ?/p>

【翻譯】  

孔子路過(guò)泰山腳下,有一個(gè)婦人在墓前哭得很悲傷??鬃臃鲋嚽暗臋M木聽(tīng)婦人的哭聲,讓子路前去問(wèn)那個(gè)婦人。子路問(wèn)道:“您這樣哭,實(shí)在像連著有了幾件傷心事似的?!保▼D人)就說(shuō):“沒(méi)錯(cuò),之前我的公公被老虎咬死了,后來(lái)我的丈夫又被老虎咬死了,現(xiàn)在我的兒子又死在了老虎口中!”孔子問(wèn):“那為什么不離開(kāi)這里呢?”(婦人)回答說(shuō):“(這里)沒(méi)有殘暴的政令。”孔子說(shuō):“年輕人要記住這件事,苛刻殘暴的政令比老虎還要兇猛可怕啊!”


【原文】

齊大饑。黔敖為食于路,以待餓者而食之(2)。有餓者蒙袂輯屨(3),貿(mào)貿(mào)然來(lái)(4)。黔敖左奉食,右執(zhí)飲,曰:“嗟!來(lái)食(5)!”何施而得斯于民也揚(yáng)其目而視之,曰:“予唯不食嗟來(lái)之食,以至于斯也!”從而謝焉(6),終不食而死。曾子聞之,曰:“微與(7)!其嗟也可去,其謝也可食?!?/p>


【譯文】

   齊國(guó)出現(xiàn)了嚴(yán)重的饑荒。黔敖在路邊準(zhǔn)備好飯食,以供路過(guò)饑餓的人來(lái)吃。有個(gè)饑餓的人用袖子蒙著臉,無(wú)力地拖著腳步,莽撞地走來(lái)。黔敖左手端著吃食,右手端著湯,說(shuō)道:“喂!來(lái)吃吧!”那個(gè)饑民揚(yáng)眉抬眼看著他,說(shuō):“我就是不愿吃嗟來(lái)之食,才落地這個(gè)地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,終于餓死了。曾子聽(tīng)到這件事后說(shuō):“恐怕不該這樣吧!黔敖無(wú)禮呼喚時(shí),當(dāng)然可以拒絕,但他道歉之后,則可以去吃。”


相關(guān)問(wèn)答
禮記 檀弓 譯文
1個(gè)回答2024-03-15 04:26
一、解釋下列各句中加點(diǎn)詞的含義。 1、孔子過(guò)泰山側(cè)、過(guò)(經(jīng)過(guò),路過(guò))2、夫子式而聽(tīng)之、之(虛用,無(wú)所指)3、然(對(duì),是)4、昔者吾舅死于虎、于(介詞,在)5、何為不去也、去(離開(kāi))6、小子識(shí)之、...
全文
禮記檀弓兩則小故事的道理?
1個(gè)回答2024-02-06 13:22
孫希旦認(rèn)為:本篇是孔門弟子所作,開(kāi)篇記錄了一個(gè)名叫檀弓的人的故事,故以“檀弓”為篇名。篇中較多記錄了喪事的禮節(jié),對(duì)天子諸侯的有關(guān)禮制也作了一些考證。但篇中也有些不切實(shí)的傳聞和記述不盡不實(shí)之處。在注釋...
全文
禮記檀弓故事二則原文及翻譯是什么?
1個(gè)回答2024-02-07 10:21
《禮記.檀弓》一則原文:孔子過(guò)泰山側(cè),有婦人哭于墓者而哀。夫子式而聽(tīng)之,使子路問(wèn)之,曰:“子之哭也,壹似重有憂者?!币馑际牵嚎鬃勇愤^(guò)泰山的邊上,看見(jiàn)有一個(gè)婦人在墳?zāi)骨翱薜檬直瘋?。孔子立起身?lái)靠在...
全文
禮記檀弓故事二則原文及翻譯是什么?
1個(gè)回答2024-02-02 03:17
01 《禮記.檀弓》一則原文:孔子過(guò)泰山側(cè),有婦人哭于墓者而哀。夫子式而聽(tīng)之,使子路問(wèn)之,曰:“子之哭也,壹似重有憂者?!币馑际牵嚎鬃勇愤^(guò)泰山的邊上,看見(jiàn)有一個(gè)婦人在墳?zāi)骨翱薜檬直瘋?。孔子?!-- -->...
全文
禮記檀弓故事二則原文及翻譯
1個(gè)回答2024-01-26 02:06
《禮記.檀弓》一則: 原文:孔子過(guò)泰山側(cè),有婦人哭于墓者而哀。夫子式而聽(tīng)之,使子路問(wèn)之,曰:“子之哭也,壹似重有憂者?!倍唬骸叭?。昔者吾舅死于虎碼改枝,吾夫又死焉,今吾子又死焉?!狈蜃釉唬骸昂?!-- -->...
全文
《禮記·檀弓》
1個(gè)回答2024-01-20 20:16
孔子路過(guò)泰山邊,有個(gè)婦人在墳?zāi)古钥薜煤鼙瘋?。孔子扶著車前的伏手板?tīng)著,派子路問(wèn)她說(shuō):“你這樣哭,真好象不止一次遭遇到不幸了?!彼驼f(shuō):“是??!以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在這虎上,現(xiàn)在我兒子又被...
全文
《禮記·檀弓》
1個(gè)回答2024-02-12 20:02
孔子路過(guò)泰山邊,有個(gè)婦人在墳?zāi)古钥薜煤鼙瘋?。孔子扶著車前的伏手板?tīng)著,派子路問(wèn)她說(shuō):“你這樣哭,真好象不止一次遭遇到不幸了?!彼驼f(shuō):“是??!以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在這虎上,現(xiàn)在我兒子又被...
全文
禮記檀弓故事二則的道理
1個(gè)回答2024-02-16 17:24
該詩(shī)主要想說(shuō)明做人要有骨氣,絕不能低三下四地接受別人施舍的道理。 在大道施行的時(shí)候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能干的人選拔出來(lái),講求誠(chéng)信,培養(yǎng)和睦(氣氛)。所以人們不單奉養(yǎng)自己的父母,不單撫...
全文
禮記·檀弓故事二則拼音
1個(gè)回答2024-01-26 04:21
《禮記.檀弓》一則: 孔子(kǒngzǐ)過(guò)(guò)泰山(tàishān)側(cè)(cè),有(yǒu)婦人(fùrén)哭(kū)于(yú)墓(mù)者(zhě)而(ér)哀(āi)。夫子(fūz...
全文
禮記檀弓故事二則朗讀發(fā)音?
1個(gè)回答2024-01-20 18:06
禮lǐ,記jì,檀tán,弓gōng,故gù,事shì,二èr,則zé,朗lǎng,讀dú
熱門問(wèn)答