俄國(guó)文化名人:普希金的重要詩(shī)作

2022-08-20 07:17:05韓庚良04:39 1578
聲音簡(jiǎn)介

古希臘神話俄爾普斯

獅子王????????

普希金 囚徒俄文版朗讀

узник 一首短詩(shī),文本容易,估計(jì)朗讀版難找,可以到y(tǒng)andex上試試

求普希金詩(shī)歌(中俄對(duì)照)

  假如生活欺騙了你   Если жизнь тебя обманет,   Не печалься, не сердись!   В день уныния смирись:   День веселья, верь, настанет.   Сердце в будущем живет;   Настоящее уныло:   Все мгновенно, все пройдет;   Что пройдет, то будет мило.   假如生活欺騙了你 (譯文一)   假如生活欺騙了你,   不要悲傷,不要心急!   憂郁的日子需要鎮(zhèn)靜.   相信吧!   快樂(lè)的日子將會(huì)來(lái)臨.   心永遠(yuǎn)向往著未來(lái),   現(xiàn)在卻常是憂郁.   一切都是瞬息,   一切都將會(huì)過(guò)去.   而那過(guò)去了的,   就會(huì)成為親切的懷念!   假如生活欺騙了你(譯文二)   假如生活欺騙了你,   不要憂郁,也不要憤慨!   不順心時(shí)暫且克制自己,   相信吧,快樂(lè)之日就會(huì)到來(lái)。   我們的心兒憧憬著未來(lái),   現(xiàn)今總是令人悲哀:   一切都是暫時(shí)的,轉(zhuǎn)瞬即逝,   而那逝去的將變得可愛(ài)。   1825   查良錚 譯   我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你   Я вас любил А.С. Пушкин   Я вас любил: любовь еще, быть может,   В душе моей угасла не совсем.   Но пусть она вас больше не тревожит.   Я не хочу печалить вас ничем.   Я вас любил безмолвно, безнадежно,   То робостью, то ревностью томим.   Я вас любил так искренно, так нежно,   Как дай вам бог любимой быть другим.   1829   I Loved You   I loved you; even now I must confess,   Some embers of my love their fire retain;   But do not let it cause you more distress,   I do not want to sadden you again.   Hopeless and tonguetied, yet I loved you dearly   With pangs the jealous and the timid know;   So tenderly I love you, so sincerely,   I pray God grant another love you so.   我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你 A.С.普希金   戈寶權(quán) 譯   我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你;   愛(ài)情,也許,   在我的心靈里還沒(méi)有完全消失;   但愿它不會(huì)再去打擾你;   我也不想再使你難過(guò)悲傷。   我曾經(jīng)默默無(wú)語(yǔ)地,毫無(wú)指望的愛(ài)過(guò)你,   我既忍著羞怯,又忍受著妒忌的折磨;   我曾經(jīng)那樣真誠(chéng),那樣溫柔的愛(ài)過(guò)你   但愿上帝保佑你,另一個(gè)人也會(huì)像我一樣愛(ài)你。

俄底普斯與獨(dú)眼巨人的希臘神話動(dòng)畫

《奧林匹斯星傳》 里面有,都是講希臘神話的

求普希金的 一朵小花 俄語(yǔ)朗誦

一朵小花 我看見(jiàn)一朵被遺忘在書本里的小花, 它早已干枯,失去了芳香; 就在這時(shí),我的心靈里 充滿了一個(gè)奇怪的幻想: 它開(kāi)在哪兒?什么時(shí)候?是哪一個(gè)春天? 它開(kāi)得很久嗎?是誰(shuí)摘下來(lái)的, 是陌生的或者還是熟識(shí)的人的手? 為什么又會(huì)被放到這來(lái)? 是為了紀(jì)念溫存的相會(huì), 或者是為了命中注定的離別之情, 還是為了紀(jì)念孤獨(dú)的漫步 在田野的僻靜處,在森林之蔭? 他是否還活著,她也還活著么? 他們現(xiàn)在棲身的一角又在哪兒? 或者他們也都早已枯萎, 就正像這朵無(wú)人知的小花?

【俄】普希金的詩(shī)歌代表作是什么?

《假如生活欺騙了你》 《致大海》 《巴奇薩拉的噴泉》 《漁夫和金魚的故事》 《遲開(kāi)的花朵更可愛(ài)》 《十月十九日》 《枉然的賦與》 《枉然的饋贈(zèng)》……

求 普希金 《愛(ài)的盡頭》俄語(yǔ)原文

Александр Пушкин Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. 對(duì)么?

〔俄國(guó)〕普希金《烏云》賞析

《〔俄國(guó)〕普希金·烏云》經(jīng)典詩(shī)文賞析 啊,暴風(fēng)雨后殘留的烏云! 你獨(dú)自曳過(guò)了明亮的藍(lán)天, 唯有你投下憂郁的陰影, 唯有你使歡笑的日子不歡。 不久以前,你還遮滿了蒼穹, 電閃兇惡地纏住你的軀體; 于是你發(fā)出隱秘的雷聲, 把雨水瀉滿了干渴的大地。 夠了,躲開(kāi)吧!時(shí)令已變換了, 土地已復(fù)蘇!雷雨消逝無(wú)蹤。 你看那微風(fēng),輕輕舞弄著樹(shù)梢, 正要把你逐出平靜的天空。 (查良錚譯) 《烏云》作于一八三五年,是普希金晚期的創(chuàng)作中的寫景名篇。別林斯基稱贊這首詩(shī)“是普希金觀察自然的典型的例子”,“是詩(shī)的彩色畫”(《亞歷山大·普希金的作品》第五章)。全詩(shī)采用往復(fù)回環(huán)的結(jié)構(gòu)形式:從眼前殘留的烏云著筆(第一節(jié)),然后宕開(kāi)筆墨,描畫暴風(fēng)雨到來(lái)以前的烏云(第二節(jié)),最后又將筆墨收攏,回到眼前的烏云上來(lái)(第三節(jié))。 詩(shī)人開(kāi)門見(jiàn)山,一落筆就直寫烏云:“暴風(fēng)雨后殘留的”,指明時(shí)間兼表數(shù)量;“明亮的藍(lán)天”,在時(shí)間上直承“暴風(fēng)雨后”,是映襯烏云的空間背景;“獨(dú)自曳過(guò)”,與“殘留”相呼應(yīng),且看出烏云的動(dòng)態(tài)。三、四句視角變換,由高而低,由天上的烏云寫到它投下的陰影,由自然界的烏云、陰影,轉(zhuǎn)而寫出人們對(duì)烏云的感受。烏云引起“不歡”,當(dāng)是雙重的,既是氣象對(duì)人的生理影響,更是人們心理上積淀下的習(xí)慣性的反感。第二節(jié)轉(zhuǎn)寫“不久以前”風(fēng)雨襲來(lái)、陰云肆虐的情況。詩(shī)人依然用畫筆寫景,除寫出烏云“遮滿蒼穹”的氣勢(shì),還將“電閃”、“雷聲”、“雨水”一一攝入畫面,視角仍然由高而低,從天空寫到地面。第三節(jié)重新寫眼前的景象,但詩(shī)情從上一節(jié)的結(jié)尾處雨水“瀉滿”大地的景象中逗出。末一節(jié)開(kāi)頭的“夠了,躲開(kāi)吧”,不僅在詩(shī)中起著承上啟下的作用,而且成為末一節(jié)的主旋律,并構(gòu)成全詩(shī)樂(lè)觀向上的基調(diào)。結(jié)尾處,筆法溫婉而輕松,筆意鮮明而堅(jiān)定,以微風(fēng)舞弄樹(shù)梢的動(dòng)人景象,昭示天氣已經(jīng)放晴,烏云即將消散凈盡。末一節(jié)與第一節(jié)雖然都是寫眼前的烏云,但第一節(jié)重在寫烏云的現(xiàn)在,寫烏云投下的陰影及其帶來(lái)的“不歡”;末一節(jié)則寫烏云難以久駐,重在預(yù)示烏云消散的不久的將來(lái)。據(jù)此,此詩(shī)的結(jié)構(gòu),嚴(yán)格說(shuō)來(lái)是呈螺旋式推進(jìn)的形式,而非歸結(jié)點(diǎn)與出發(fā)點(diǎn)的復(fù)歸與重合。 詩(shī)人對(duì)烏云的描寫,主要采用寫實(shí)的手法精雕細(xì)琢,既在時(shí)間與空間構(gòu)成的坐標(biāo)上確定烏云的位置(暴風(fēng)雨后藍(lán)天上的烏云,或不久以前遮滿蒼穹的烏云),又在數(shù)量上加以說(shuō)明(殘留的,或遮滿蒼穹的),并運(yùn)用“曳過(guò)”、“投下”、“遮滿”、“發(fā)生”、“瀉滿”等一系列動(dòng)詞在動(dòng)態(tài)中加以刻畫,從而使烏云的形象及其相關(guān)聯(lián)的風(fēng)雨雷電、天空大地、云影樹(shù)梢,以其全部的豐富性動(dòng)人地立體地顯現(xiàn)了出來(lái)。但如果就此認(rèn)定普希金的寫景詩(shī)僅僅停留在對(duì)客觀物象的忠實(shí)而生動(dòng)的刻畫上,那還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。在這首詩(shī)中,詩(shī)人不只是借景抒情,寓情于景,從對(duì)自然現(xiàn)象的刻畫中表現(xiàn)了他對(duì)美好事物的追求與向往,而且還坦率地袒露自己的胸懷,不僅有多處直接的抒情與議論,而且詩(shī)人干脆讓自己進(jìn)入詩(shī)中,與烏云對(duì)話,以“你”代指烏云。這樣,我們?cè)谧x罷全詩(shī)時(shí),眼前就不僅出現(xiàn)了一幅聲音、光亮、色彩、線條一應(yīng)俱全的“詩(shī)的彩色畫”,而且還映現(xiàn)出了一位站在微風(fēng)中,面對(duì)雨霽云殘的自然景色,正神思飛越地懷有美好祝愿的動(dòng)人的詩(shī)人的形象。 (陳志明)

俄爾普斯的神話故事有哪些?

俄爾普斯,色雷斯國(guó)王河神俄阿格洛斯與九位繆斯女神之一的卡利俄珀所生的兒子。音樂(lè)天資超凡入化。 他的演奏讓木石生悲、猛獸馴服。 小女仙歐利蒂絲(Ευρυδ?κη)傾醉七弦豎琴的恬音美樂(lè),投入英俊少年的懷抱?;檠缰校杀欢旧呤勺愣?。癡情的俄爾普斯沖入地獄,用琴聲打動(dòng)了冥王哈迪斯,歐利蒂絲再獲生機(jī)。但冥王告誡少年,離開(kāi)地獄前萬(wàn)萬(wàn)不可回首張望。 冥途將盡,俄爾普斯遏不住胸中愛(ài)念,轉(zhuǎn)身確定妻子是否跟隨在后,卻使歐利蒂絲墮回冥界的無(wú)底深淵。

俄爾普斯是什么神

俄爾普斯是琴神。 俄爾普斯,太陽(yáng)神阿波羅與九位繆斯女神之一的卡利俄珀所生的兒子。音樂(lè)天資超凡入化。他的演奏讓木石生悲、猛獸馴服。小仙女歐律狄克傾醉七弦豎琴的恬音美樂(lè),投入英俊少年的懷抱?;檠缰校杀欢旧呤勺愣?。 癡情的俄爾普斯沖入地獄,用琴聲打動(dòng)了冥王哈迪斯,歐律狄克再獲生機(jī)。但冥王告誡少年,離開(kāi)地獄前萬(wàn)萬(wàn)不可回首張望。冥途將盡,俄爾普斯遏不住胸中愛(ài)念,轉(zhuǎn)身確定妻子是否跟隨在后,卻使歐律狄克墮回冥界的無(wú)底深淵。 俄爾普斯的故事 傳說(shuō)俄爾普斯有一位情投意合,如花似玉的妻子,叫歐律狄克。有一天,她正在原野上跑著,不料腳下踩著了一條毒蛇,毒蛇出其不意狠狠地咬了她一口,她只哎喲了一聲便倒在了草地上,當(dāng)同來(lái)的女伴趕來(lái)救護(hù)時(shí),只見(jiàn)她已是毒氣攻心一命嗚呼了。 為了再次見(jiàn)到妻子,他不惜自己的生命,舍身進(jìn)入地府,請(qǐng)求冥王把妻子還給他,并表示如若不然他寧可死在這里,決不一個(gè)人回去。 冥王冥后見(jiàn)此,憐憫之情油然而生,便答應(yīng)了他的請(qǐng)求,但提出一個(gè)條件:在他領(lǐng)著妻子走出地府之前絕不能回頭看她,否則他的妻子將永遠(yuǎn)不能回到人間。俄爾普斯?jié)M心歡喜地謝了冥王冥后,然后領(lǐng)著心愛(ài)的妻子踏上重返人間的道路。 可惜,歐律狄克的蛇傷還沒(méi)有好,每走一步都痛苦地呻吟一聲,然而俄爾普斯卻連看也不看她一眼。歐律狄克禁不住丈夫的冷遇,嘴里不高興地嘟嚷起來(lái),可憐的俄爾普斯聽(tīng)到妻子的埋怨忘記了冥王的叮囑,他回過(guò)身來(lái)想擁抱妻子。 突然,一切像夢(mèng)幻一樣消失,死亡的長(zhǎng)臂又一次將他的妻子拉回死國(guó),只給他留下兩串晶瑩的淚珠。俄爾普斯歷盡艱辛結(jié)果卻功虧一簣,他真想隨著妻子一起去地府,可是船夫不肯將他渡過(guò)河去,他只好一個(gè)人返回人間。

接下來(lái)播放