【賞析】孟凡君:赤發(fā)即鬼,村霸義結(jié)不義人
山鬼原文、翻譯及賞析
山鬼》原文(作者:屈原) 若有人兮山之阿, 被薜荔兮帶女蘿。 既含睇兮又宜笑, 子慕予兮善窈窕。 乘赤豹兮從文貍, 辛夷車兮結(jié)桂旗。 被石蘭兮帶杜衡, 折芳馨兮遺所思。 余處幽篁兮終不見天, 路險(xiǎn)難兮獨(dú)后來。 表獨(dú)立兮山之上, 云容容兮而在下。 杳冥冥兮羌晝晦, 東風(fēng)飄兮神靈雨。 留靈修兮憺忘歸, 歲既晏兮孰華予。 采三秀兮于山間, 石磊磊兮葛蔓蔓。 怨公子兮悵忘歸, 君思我兮不得閑。 山中人兮芳杜若, 飲石泉兮蔭松柏。 君思我兮然疑作。 雷填填兮雨冥冥, 猿啾啾兮狖夜鳴。 風(fēng)颯颯兮木蕭蕭, 思公子兮徒離憂。 楊梓卉賞譯: 若有人兮山之阿, 住在若木神樹下的山妖,生長(zhǎng)于山林深處的仙境。 被薜荔兮帶女蘿。 披掛著大葉薜荔的坎肩,纏著柔韌女蘿藤的腰帶。 既含睇兮又宜笑, 她神情純潔且天真浪漫,美目流盼時(shí)又巧笑倩倩。 子慕予兮善窈窕。 無數(shù)多情的少年愛慕她,渴求她婀娜多姿的身材。 乘赤豹兮從文貍, 趁驅(qū)氣勢(shì)他們圍狩赤豹,縱情追擊捕捉斑斕大虎。 辛夷車兮結(jié)桂旗。 給白馬佩紫色的辛夷花,讓熊羆都頭戴芳香桂冠。 被石蘭兮帶杜衡, 裝飾著紫紅石斛蘭披肩,腰間掛香氣四溢的杜蘅。 折芳馨兮遺所思。 少年們奉獻(xiàn)最珍貴香花,贈(zèng)給那令人相思的女神。 余處幽篁兮終不見天, 我從幽竹遮天的山林來,跋山涉水加入求愛隊(duì)伍。 路險(xiǎn)難兮獨(dú)后來。 我不畏艱辛登爬到山頂,宣布世界上唯獨(dú)的最愛。 表獨(dú)立兮山之上, 山嵐和風(fēng)云都來干擾我,紛紛地涌擠到我的腳下。 云容容兮而在下。 太陽落下山斂盡了光芒,白晝從遙遠(yuǎn)的天邊昏暗。 杳冥冥兮羌晝晦, 東風(fēng)飄蕩起云霧和迷茫,風(fēng)雨之神也都趕來顯靈。 東風(fēng)飄兮神靈雨。 山神啊求你留下靈修吧,讓我安心跟隨不再離開。 留靈修兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予。 就算歲月老去也不離棄,還有誰能令我有此榮譽(yù)。 采三秀兮于山間,石磊磊兮葛蔓蔓。 在深山為女神采摘靈芝,重重疊山石纏纏繞的藤。 怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閑。 誰在埋怨我從此不歸家,是誰在不間歇地想念我。 山中人兮芳杜若, 迷失在繁華山林的人啊,一心只為尋求那叢芬芳。 飲石泉兮蔭松柏。 渴了就掬山澗的甘泉飲,累了就借松柏的樹蔭歇。 君思我兮然疑作。 那些思念我的人安心吧,不要有滿心牽掛的樣子。 雷填填兮雨冥冥, 雷聲如霹靂震響在山林
赤壁賦的賞析
賞析 本篇是《前赤壁賦》的繼續(xù)。作者在文中所抒發(fā)的思想感情與前篇毫無二致,但是筆墨全不相同。寫景方面,前篇字字秋色,本篇?jiǎng)t“霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月”;“江流有聲,斷岸千尺。山高月小,水落石出”,句句都是冬景,鮮明地反映出不同季節(jié)山水面貌的變化,勾勒了兩幅截然有別的江山景色圖,可見作者描景狀物的傳神。至于夜間山景:陡壁、怪石、危巢、古木等,都寫得逼真而有幽森之氣,跟作者“悄然而悲,肅然而恐”的心情密切吻合,而與前篇幽靜安謐的情景恰成鮮明的對(duì)照。敘事方面,前篇但言“蘇子與客”,“舉酒屬客”,“洗盞更酌”,“肴核既盡,杯盤狼藉”,都是即事而敘,簡(jiǎn)潔明了;本篇對(duì)于客、酒、肴則用詳述,寫得別有情味。反之,前篇對(duì)于泛舟而歌的情景,用大段筆墨加以渲染;本篇?jiǎng)t唯有“顧而樂之,行歌相答”,“放乎中流,聽其所止而休焉”寥寥幾句,同樣情致盎然。剪裁安排之妙,確很值得借鑒。抒情方面,前篇由樂而悲而解脫,過程起伏,但直抒多于想象,作者的觀點(diǎn)表達(dá)得完整而且顯露;本篇?jiǎng)t從飛鶴探舟而西展開想象,將鶴與道士合而為一,完全是幻覺和夢(mèng)境的描述,涂上了一層神秘的色彩。這種虛無消極的思想當(dāng)然不足為訓(xùn),但是在寫作方法上卻也告訴我們,只有從不同的角度去表現(xiàn)不同的情景,同一主題的文章才能各具特色。以上有別于前篇的各點(diǎn),正是本篇的藝術(shù)成就。
后赤壁賦賞析
賞析 本篇是《前赤壁賦》的繼續(xù)。作者在文中所抒發(fā)的思想感情與前篇毫無二致,但是筆墨全不相同。寫景方面,前篇字字秋色,本篇?jiǎng)t“霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月”;“江流有聲,斷岸千尺。山高月小,水落石出”,句句都是冬景,鮮明地反映出不同季節(jié)山水面貌的變化,勾勒了兩幅截然有別的江山景色圖,可見作者描景狀物的傳神。至于夜間山景:陡壁、怪石、危巢、古木等,都寫得逼真而有幽森之氣,跟作者“悄然而悲,肅然而恐”的心情密切吻合,而與前篇幽靜安謐的情景恰成鮮明的對(duì)照。敘事方面,前篇但言“蘇子與客”,“舉酒屬客”,“洗盞更酌”,“肴核既盡,杯盤狼藉”,都是即事而敘,簡(jiǎn)潔明了;本篇對(duì)于客、酒、肴則用詳述,寫得別有情味。反之,前篇對(duì)于泛舟而歌的情景,用大段筆墨加以渲染;本篇?jiǎng)t唯有“顧而樂之,行歌相答”,“放乎中流,聽其所止而休焉”寥寥幾句,同樣情致盎然。剪裁安排之妙,確很值得借鑒。抒情方面,前篇由樂而悲而解脫,過程起伏,但直抒多于想象,作者的觀點(diǎn)表達(dá)得完整而且顯露;本篇?jiǎng)t從飛鶴探舟而西展開想象,將鶴與道士合而為一,完全是幻覺和夢(mèng)境的描述,涂上了一層神秘的色彩。這種虛無消極的思想當(dāng)然不足為訓(xùn),但是在寫作方法上卻也告訴我們,只有從不同的角度去表現(xiàn)不同的情景,同一主題的文章才能各具特色。以上有別于前篇的各點(diǎn),正是本篇的藝術(shù)成就。
后赤壁賦賞析
賞析 本篇是《前赤壁賦》的繼續(xù)。作者在文中所抒發(fā)的思想感情與前篇毫無二致,但是筆墨全不相同。寫景方面,前篇字字秋色,本篇?jiǎng)t“霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月”;“江流有聲,斷岸千尺。山高月小,水落石出”,句句都是冬景,鮮明地反映出不同季節(jié)山水面貌的變化,勾勒了兩幅截然有別的江山景色圖,可見作者描景狀物的傳神。至于夜間山景:陡壁、怪石、危巢、古木等,都寫得逼真而有幽森之氣,跟作者“悄然而悲,肅然而恐”的心情密切吻合,而與前篇幽靜安謐的情景恰成鮮明的對(duì)照。敘事方面,前篇但言“蘇子與客”,“舉酒屬客”,“洗盞更酌”,“肴核既盡,杯盤狼藉”,都是即事而敘,簡(jiǎn)潔明了;本篇對(duì)于客、酒、肴則用詳述,寫得別有情味。反之,前篇對(duì)于泛舟而歌的情景,用大段筆墨加以渲染;本篇?jiǎng)t唯有“顧而樂之,行歌相答”,“放乎中流,聽其所止而休焉”寥寥幾句,同樣情致盎然。剪裁安排之妙,確很值得借鑒。抒情方面,前篇由樂而悲而解脫,過程起伏,但直抒多于想象,作者的觀點(diǎn)表達(dá)得完整而且顯露;本篇?jiǎng)t從飛鶴探舟而西展開想象,將鶴與道士合而為一,完全是幻覺和夢(mèng)境的描述,涂上了一層神秘的色彩。這種虛無消極的思想當(dāng)然不足為訓(xùn),但是在寫作方法上卻也告訴我們,只有從不同的角度去表現(xiàn)不同的情景,同一主題的文章才能各具特色。以上有別于前篇的各點(diǎn),正是本篇的藝術(shù)成就。
后赤壁賦賞析
在第二層中,純粹寫景的文字只有"江流有聲"四句,卻寫出赤壁的崖峭山高而空清月小、水濺流緩而石出有聲的初冬獨(dú)特夜景,從而誘發(fā)了主客棄舟登岸攀崖游山的雅興,這里,作者不吝筆墨地寫出了赤壁夜游的意境,安謐清幽、山川寒寂、"履巉巖,披蒙茸,踞虎豹,登虬龍;攀西鵲之危巢,俯馮夷之幽宮",奇異驚險(xiǎn)的景物更令人心胸開闊、境界高遠(yuǎn)。可是,當(dāng)蘇軾獨(dú)自一人臨絕頂時(shí),那"劃然長(zhǎng)嘯,草木震動(dòng),山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌"的場(chǎng)景又不能不使他產(chǎn)生凄清之情、憂懼之心,不得不返回舟中。文章寫到這里,又突起神來之筆,寫了一只孤鶴的"橫江東來"'、"戛然長(zhǎng)鳴"后擦舟西去,于是,已經(jīng)孤寂的作者更添悲憫,文章再起跌宕生姿的波瀾,還為下文寫夢(mèng)埋下了伏筆。
后赤壁賦賞析
賞析 本篇是《前赤壁賦》的繼續(xù)。作者在文中所抒發(fā)的思想感情與前篇毫無二致,但是筆墨全不相同。寫景方面,前篇字字秋色,本篇?jiǎng)t“霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月”;“江流有聲,斷岸千尺。山高月小,水落石出”,句句都是冬景,鮮明地反映出不同季節(jié)山水面貌的變化,勾勒了兩幅截然有別的江山景色圖,可見作者描景狀物的傳神。至于夜間山景:陡壁、怪石、危巢、古木等,都寫得逼真而有幽森之氣,跟作者“悄然而悲,肅然而恐”的心情密切吻合,而與前篇幽靜安謐的情景恰成鮮明的對(duì)照。敘事方面,前篇但言“蘇子與客”,“舉酒屬客”,“洗盞更酌”,“肴核既盡,杯盤狼藉”,都是即事而敘,簡(jiǎn)潔明了;本篇對(duì)于客、酒、肴則用詳述,寫得別有情味。反之,前篇對(duì)于泛舟而歌的情景,用大段筆墨加以渲染;本篇?jiǎng)t唯有“顧而樂之,行歌相答”,“放乎中流,聽其所止而休焉”寥寥幾句,同樣情致盎然。剪裁安排之妙,確很值得借鑒。抒情方面,前篇由樂而悲而解脫,過程起伏,但直抒多于想象,作者的觀點(diǎn)表達(dá)得完整而且顯露;本篇?jiǎng)t從飛鶴探舟而西展開想象,將鶴與道士合而為一,完全是幻覺和夢(mèng)境的描述,涂上了一層神秘的色彩。這種虛無消極的思想當(dāng)然不足為訓(xùn),但是在寫作方法上卻也告訴我們,只有從不同的角度去表現(xiàn)不同的情景,同一主題的文章才能各具特色。以上有別于前篇的各點(diǎn),正是本篇的藝術(shù)成就。
后赤壁賦賞析
賞析 本篇是《前赤壁賦》的繼續(xù)。作者在文中所抒發(fā)的思想感情與前篇毫無二致,但是筆墨全不相同。寫景方面,前篇字字秋色,本篇?jiǎng)t“霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月”;“江流有聲,斷岸千尺。山高月小,水落石出”,句句都是冬景,鮮明地反映出不同季節(jié)山水面貌的變化,勾勒了兩幅截然有別的江山景色圖,可見作者描景狀物的傳神。至于夜間山景:陡壁、怪石、危巢、古木等,都寫得逼真而有幽森之氣,跟作者“悄然而悲,肅然而恐”的心情密切吻合,而與前篇幽靜安謐的情景恰成鮮明的對(duì)照。敘事方面,前篇但言“蘇子與客”,“舉酒屬客”,“洗盞更酌”,“肴核既盡,杯盤狼藉”,都是即事而敘,簡(jiǎn)潔明了;本篇對(duì)于客、酒、肴則用詳述,寫得別有情味。反之,前篇對(duì)于泛舟而歌的情景,用大段筆墨加以渲染;本篇?jiǎng)t唯有“顧而樂之,行歌相答”,“放乎中流,聽其所止而休焉”寥寥幾句,同樣情致盎然。剪裁安排之妙,確很值得借鑒。抒情方面,前篇由樂而悲而解脫,過程起伏,但直抒多于想象,作者的觀點(diǎn)表達(dá)得完整而且顯露;本篇?jiǎng)t從飛鶴探舟而西展開想象,將鶴與道士合而為一,完全是幻覺和夢(mèng)境的描述,涂上了一層神秘的色彩。這種虛無消極的思想當(dāng)然不足為訓(xùn),但是在寫作方法上卻也告訴我們,只有從不同的角度去表現(xiàn)不同的情景,同一主題的文章才能各具特色。以上有別于前篇的各點(diǎn),正是本篇的藝術(shù)成就。
求 《孟子·公孫丑下》原文譯文以及賞析
你說呢...
孟子見梁襄王的作品賞析
《孟子見梁襄王》賞析(徐應(yīng)佩、周溶泉) 清代劉熙載說:“孟子之文,至簡(jiǎn)至易,如舟師執(zhí)舵;中流自在,而推移費(fèi)力者不覺自屈?!保ā端嚫拧の母拧罚┪覀冏x《孟子見梁襄王》也就可以得到印證。這一章選自《孟子·梁惠王上》,以孟子見過梁襄王之后,向人轉(zhuǎn)述他與梁襄王對(duì)答的情況,表現(xiàn)了主張“仁政”“王道”的一貫思想。 孟子皮碰處于戰(zhàn)國(guó)七雄爭(zhēng)霸的時(shí)代,新興地主階級(jí)正在崛起,并要取得政治上的統(tǒng)治地位,因而社會(huì)矛盾更趨激烈,兼并戰(zhàn)爭(zhēng)日益頻繁?!盃?zhēng)地以戰(zhàn),殺人盈野;爭(zhēng)城以戰(zhàn),殺人盈城”的戰(zhàn)爭(zhēng)和“庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓莩”的階級(jí)對(duì)立,正如孟子所說:“民之憔悴于虐政,未有盛于此時(shí)者也。”孟子到處宣揚(yáng)“保民而王”“仁義為本”的思想,在當(dāng)時(shí)符合人民的愿望,有一定的積極意義。孟子首先到梁(今開封)謁見梁惠王,向梁惠王游說,在此并見到梁惠王的兒子,也就是梁襄王。孟子與梁襄王的應(yīng)對(duì)中,孟子先以天上雨水比喻君澤,后以地上流水比喻民心,相互關(guān)聯(lián),又各賦其義,既自然又新穎,既為人熟汪握瞎知又讓人深感貼切,這不僅鮮明地表明了孟子的觀點(diǎn),還表現(xiàn)出他高超困空的談話藝術(shù)。
齊己《君子行》原文及翻譯賞析
君子行原文: 圣人不生,麟龍何瑞。梧桐不高,鳳凰何止。吾聞古之有君子,行藏以時(shí),進(jìn)退求己。榮必為天下榮,恥必為天下恥。茍進(jìn)不如此,退不如此,亦何必用虛偽之文章,取榮名而自美? 詩(shī)詞作品: 君子行 詩(shī)詞作者:【 唐代 】 齊己
- 【有聲劇】第十五回 吳學(xué)究說三阮撞籌 公孫勝應(yīng)七星聚義(上)上譯廠劉風(fēng)5.2萬15:34
- 【賞析】孟凡君:高俅背運(yùn),赤發(fā)鬼火燒戰(zhàn)船上譯廠劉風(fēng)1.1萬10:47
- 【賞析】孟凡君:善惡有報(bào),惡人自有惡人磨上譯廠劉風(fēng)3.2萬11:28
- 【賞析】孟凡君:奇哉怪哉,道君也喜逛妓院上譯廠劉風(fēng)1.1萬10:10
- 【賞析】孟凡君:恩里生害,李逵孝母反殺母上譯廠劉風(fēng)2.9萬11:57
- 【賞析】孟凡君:美髯丟丑,宋公明不公不明上譯廠劉風(fēng)4.5萬09:57
- 【賞析】孟凡君:柴進(jìn)難進(jìn),高唐高廉忒下作上譯廠劉風(fēng)2.3萬09:22
- 【賞析】孟凡君:五將身死,宋江大哭兼大慟上譯廠劉風(fēng)740609:52
- 【賞析】孟凡君:福禍相依,全伙招安招不安上譯廠劉風(fēng)1萬09:31
- 【賞析】孟凡君:朱貴不貴,王倫早已亡人倫上譯廠劉風(fēng)5萬09:36
- 【賞析】孟凡君:張橫耍橫,救命人是害命人上譯廠劉風(fēng)3.2萬08:59
- 【賞析】孟凡君:官匪同流,黃泥岡上黑吃黑上譯廠劉風(fēng)4.6萬08:43
- 【賞析】孟凡君:以匪制匪,征方臘三將殞命上譯廠劉風(fēng)736109:18
- 【賞析】孟凡君:共打青州,不義人三山聚義上譯廠劉風(fēng)2.3萬11:07
- 【賞析】孟凡君:史文恭外,張清也是沒羽箭上譯廠劉風(fēng)1.5萬09:06
- 【賞析】孟凡君:命懸一線,黑胖子上剝?nèi)说?/span>上譯廠劉風(fēng)3.2萬09:01
- 【賞析】孟凡君:史進(jìn)遭陷,女友反害男朋友上譯廠劉風(fēng)1.7萬13:37
- 【賞析】孟凡君:雖敗猶榮,宋江納頭拜敗將上譯廠劉風(fēng)1.9萬13:00
- 【賞析】孟凡君:潑皮興兵,未防高俅有高招上譯廠劉風(fēng)2.3萬10:23
- 【賞析】孟凡君:屠人賣肉,這個(gè)野嫂更野蠻上譯廠劉風(fēng)3.7萬10:05
- 【賞析】孟凡君:吳用撥火,晃蓋小奪成老大上譯廠劉風(fēng)4.2萬08:45
- 【賞析】孟凡君:禍也福也?戲女將色鬼遭擒上譯廠劉風(fēng)2.9萬08:58
- 【賞析】孟凡君:草率結(jié)拜,豹頭忽露草蛇尾上譯廠劉風(fēng)6萬08:03
- 【賞析】孟凡君:柴進(jìn)待客,小旋風(fēng)顯小人相上譯廠劉風(fēng)5.3萬08:44
- 【賞析】孟凡君:佛門醉鬧,智深原是智淺人上譯廠劉風(fēng)7萬08:23
- 【賞析】孟凡君:智賺英杰,吳用又用絕戶計(jì)上譯廠劉風(fēng)2.1萬10:54
- 【賞析】孟凡君:為爭(zhēng)大蟲,哥倆引出母大蟲上譯廠劉風(fēng)2.8萬09:42
- 【賞析】孟凡君:夢(mèng)得天書,九天玄女真玄幻上譯廠劉風(fēng)2.9萬11:56
- 【賞析】孟凡君:當(dāng)土匪去,花榮射雁藏玄機(jī)上譯廠劉風(fēng)3.6萬12:16
- 【賞析】孟凡君:血濺鴛鴦,行者行兇真過分上譯廠劉風(fēng)3.5萬12:17
- 【賞析】孟凡君:助人為虐,原來施恩不施恩上譯廠劉風(fēng)3.5萬09:16
- 【賞析】孟凡君:焚尸偷骨,何九暗打小九九上譯廠劉風(fēng)3.7萬13:21