秦海燕

戰(zhàn)國時(shí)期的秦國和燕國有什么成語?
1個(gè)回答2024-02-09 07:08
秦國的有指鹿為馬、五羖大夫、秦晉之好、秣馬厲兵等,燕國的有燕國飛霜、郢書燕說,老馬識(shí)途等。
秦時(shí)明月中月神有可能是燕太子妃嗎
1個(gè)回答2024-10-10 10:52
這個(gè)嘛 雖然長(zhǎng)得有點(diǎn)像 官方說沒說我也不曉得 就一個(gè)人來看 我也很希望她是 你看啊 她帶走月兒 對(duì)月兒也很好 是挺像他媽 但其實(shí)他不是的
谷燕燕和秦珍有什么過節(jié)
1個(gè)回答2022-12-15 09:01
她喜歡的所有人除了蘇旺都喜歡秦珍
大秦帝國之蘇秦燕姬再會(huì)
1個(gè)回答2024-01-29 11:32
就在蘇秦一心想在齊國大展宏圖的時(shí)候,那個(gè)他曾視為根據(jù)地的燕國,卻出現(xiàn)了危機(jī),燕姬來到了齊國,但是她已經(jīng)嚴(yán)重凍傷了,并且還有刀劍傷,蘇秦連忙請(qǐng)來太醫(yī),為她療傷,并用奇法為她驅(qū)盡了寒氣。晚上,她對(duì)蘇秦說了諸多有關(guān)燕國的事情:燕易王是被子之毒死的,櫟陽公主與姬平要連接舊秦部落,保全自己不受子之攻擊。而燕姬也一直被子之尋找,希望她將藏寶圖獻(xiàn)給他。而姬噲則想要將王位禪讓給子之。
蘇秦從燕之趙文言文
1個(gè)回答2024-02-27 10:15
1. 蘇秦從燕之趙 全文翻譯

蘇秦從燕之趙始合從 【提要】 蘇秦一路宣揚(yáng)他的合縱之道,對(duì)自己的政治主張充滿了熱情,有了這種巨大的熱情和投入,他的說辭就有氣勢(shì)有力量,鋪陳華麗、汪洋恣肆。

他滔滔不絕的言論成為千年來中國人掌握、錘煉口才的典范。 【原文】 蘇秦從燕之趙,始合從,說趙王曰:“天下之卿相人臣,乃至布衣之士,莫不高賢大王之行義,皆愿奉教陳忠于前之日久矣。

雖然,奉陽君,大王不得任事,是以外賓客游談之士,無敢盡忠于前者。今奉陽君捐館舍,大王乃今然后得與士民相親,臣故敢獻(xiàn)其愚,效愚忠。

為大王計(jì),莫若安民無事,請(qǐng)無庸有為也。安民之本,在于擇交,擇交而得 *** 安,擇交不得 *** 終身不得安。

請(qǐng)言外患:齊、秦為兩敵,而民不得安;倚秦攻齊,而民不得安;倚齊攻秦,而民不得安。故夫謀人之主,伐人之國,??喑鲛o斷絕人之交,愿大王慎無出與口也。

請(qǐng)屏左右,白言所以異,陰陽而已矣。大王誠能聽臣,燕必致氈裘狗馬之地,齊必致海隅魚鹽之地,楚必致桔柚云夢(mèng)之地,韓、魏皆可使致封地湯沐之邑,貴戚父兄皆可以受封侯。

夫割地效實(shí),五伯之所以復(fù)軍禽將而求也;封侯貴戚,湯、武之所以放殺而爭(zhēng)也。今大王垂拱而兩有之,是臣之所以為大王愿也。

大王與秦,則秦必弱韓、魏;與齊,則齊必弱楚、魏。魏弱則割河外,韓弱則效宜陽。

宜陽效則上郡絕,河外割則道不通。楚弱則無援。

此三策者,不可不熟計(jì)也。夫秦下軹道則南陽動(dòng),劫韓包周則趙自銷鑠,據(jù)衛(wèi)取淇則齊必入朝。

秦欲已得行于山東,則必舉甲而向趙。秦甲涉河逾漳,據(jù)番吾,則兵必戰(zhàn)于邯鄲之下矣。

此臣之所以為大王患也。 當(dāng)今之時(shí),山東之建國,莫如趙強(qiáng)。

趙地方二千里,帶甲數(shù)十萬,車千乘,騎萬匹,粟支十年;西有常山,南有河、漳,東有清河,北有燕國。燕固弱國,不足畏也。

且秦之所畏害于天下者,莫如趙。然而秦不敢舉兵甲而伐趙者,何也?畏韓、魏之議其后也。

然則韓、魏,趙之南蔽也。秦之攻韓、魏也,則不然。

無有名山大川之限,稍稍蠶食之,傅之國都而止矣。韓、魏不能支秦,必入臣。

韓、魏臣于秦,秦?zé)o韓、魏之隔,禍中于趙矣。此臣之所以為大王患也。

臣聞,堯無三夫之分,舜無咫尺之地,以有天下。禹無百人之聚,以王諸侯。

湯、武之卒不過三千人,車不過三百乘,立為天子。誠得其道也。

是故明主外料其敵國之強(qiáng)弱,內(nèi)度其士卒之眾寡、賢與不肖,不待兩軍相當(dāng),而勝敗存亡之機(jī)節(jié),固已見于胸中矣,豈掩于眾人之言,而以冥冥決事哉! 臣竊以天下地圖案之。諸侯之地五倍于秦,料諸侯之卒,十倍于秦。

六國并力為一,西面而攻秦,秦必破矣。今見破于秦,西面而事之,見臣于秦。

夫破人之與破于人也,臣人之與臣于人也,豈可同日而言之哉!夫橫人者,皆欲割諸侯之地以與秦成。與秦成,則高臺(tái),美宮室,聽竽瑟之音,察五味之和,前有軒轅,后有長(zhǎng)庭,美人巧笑,卒有秦患,而不與其憂。

是故橫人日夜務(wù)以秦權(quán)恐繩諸侯,以求割地,愿大王之熟計(jì)之也。臣聞,明王絕疑去讒,屏流言之跡,塞朋黨之門,故尊主廣地強(qiáng)兵之計(jì),臣得陳忠于前矣。

故竊本大王計(jì),莫如一韓、魏、齊、楚、燕、趙六國從親,以儐畔秦。令天下之將相,相與會(huì)于洹水之上,通質(zhì)刑白馬以盟之。

約曰:‘秦攻楚,齊、魏各出銳師以佐之,韓絕食道,趙涉河、漳,燕守常山以北。秦攻韓、魏,則楚絕其后,齊出銳師以佐之,趙涉河、漳,燕守云中。

秦攻齊,則楚絕其后,韓守成皋,魏塞午道,趙涉河、漳、博關(guān),燕出銳師以佐之。秦攻燕,則趙守常山,楚軍武關(guān),齊涉渤海,韓、魏出銳師以佐之。

秦攻趙,則韓軍宜陽,楚軍武關(guān),魏軍河外,齊涉渤海,燕出銳師以佐之。諸侯有先背約者,五國共伐之。

六國從親以擯秦,秦必不敢出兵函谷關(guān)以害山東矣。如是則伯業(yè)成矣?!?/p>

趙王曰:“寡人年少,蒞國之日淺,未嘗得聞社稷之長(zhǎng)計(jì)。今上客有意存天下,安諸侯,寡人敬以國從。”

乃封蘇秦為武安君,飾車百乘,黃金千鎰,白璧百雙,錦繡千純,以約諸侯?!咀g文】 蘇秦從燕國到趙國,開始用聯(lián)合六國抗衡秦國的策略,他游說趙肅侯說:“普天之下,各諸侯國的卿相大臣,以至于普通的老百姓,沒有一個(gè)不尊崇大王施行仁義的行為的,都愿接受您的教誨,向大王進(jìn)獻(xiàn)忠心,這已經(jīng)有很久了。

然而,奉陽君妒嫉賢能,使得大王不能專理國事,以致賓客疏遠(yuǎn),游說之士都不敢前來敬獻(xiàn)忠言。現(xiàn)在奉陽君死了,大王才能夠和各方面的人士接近,所以我才敢來敬獻(xiàn)一點(diǎn)愚忠以報(bào)效大王。

我為大王考慮,沒有比讓人民安居樂業(yè)、平安無事更好的了。安民的根本措施在于選擇好諸侯國并與其建立良好邦交。

有好的邦交人民就安定,沒有好的邦交人民就終身不得安定。我再說說外敵入侵的禍患:秦、齊兩國是您的敵國,所以趙國人民不得安定;依靠秦國進(jìn)攻齊國,人民不能安定;依靠齊國進(jìn)攻秦國,人民也不能安定。

可見圖謀他國國君,進(jìn)攻他國,常常會(huì)口出惡言,并與他國斷交,所以我請(qǐng)大王切勿說這樣的話。 請(qǐng)您回避左右侍臣,我說說合縱、連橫的差別。

大王真能聽從我的忠言,燕國一定會(huì)把出產(chǎn)氈、裘、狗、馬的好地方獻(xiàn)給您,齊國一定會(huì)把海邊出產(chǎn)魚鹽的地。

2. 課文《蘇秦從燕之趙》的全文翻譯

【原文】

蘇秦從燕之趙,始合從,說趙王曰:“臣竊以天下地圖案之。諸侯之地五倍于秦,料諸侯之卒,十倍于秦。六國并力為一,西面而攻秦,秦必破矣。今見破于秦,西面而事之,見臣于秦。夫破人之與破于人也,臣人之與臣于人也,豈可同日而言之哉!”

【翻譯】

蘇秦從燕國到趙國,開始用聯(lián)合六國抗衡秦國的策略,他游說趙肅侯說:“我私下拿天下地圖察看,諸侯的土地相當(dāng)于秦國的五倍,諸侯的兵力相當(dāng)于秦國的十倍。假如六國能夠團(tuán)結(jié)一致,合力西去攻打秦國,秦國必定滅亡?,F(xiàn)在各國將要被秦國滅亡,卻面朝西方共同侍奉秦國,向秦國稱臣。滅掉別國或被別國滅掉,讓別國臣服或臣服于別國,(這)兩者(又)怎么能夠相提并論呢!”

3. 蘇秦從燕之趙 全文翻譯

蘇秦從燕之趙始合從 【提要】 蘇秦一路宣揚(yáng)他的合縱之道,對(duì)自己的政治主張充滿了熱情,有了這種巨大的熱情和投入,他的說辭就有氣勢(shì)有力量,鋪陳華麗、汪洋恣肆。

他滔滔不絕的言論成為千年來中國人掌握、錘煉口才的典范。 【原文】 蘇秦從燕之趙,始合從,說趙王曰:“天下之卿相人臣,乃至布衣之士,莫不高賢大王之行義,皆愿奉教陳忠于前之日久矣。

雖然,奉陽君,大王不得任事,是以外賓客游談之士,無敢盡忠于前者。今奉陽君捐館舍,大王乃今然后得與士民相親,臣故敢獻(xiàn)其愚,效愚忠。

為大王計(jì),莫若安民無事,請(qǐng)無庸有為也。安民之本,在于擇交,擇交而得 *** 安,擇交不得 *** 終身不得安。

請(qǐng)言外患:齊、秦為兩敵,而民不得安;倚秦攻齊,而民不得安;倚齊攻秦,而民不得安。故夫謀人之主,伐人之國,??喑鲛o斷絕人之交,愿大王慎無出與口也。

請(qǐng)屏左右,白言所以異,陰陽而已矣。大王誠能聽臣,燕必致氈裘狗馬之地,齊必致海隅魚鹽之地,楚必致桔柚云夢(mèng)之地,韓、魏皆可使致封地湯沐之邑,貴戚父兄皆可以受封侯。

夫割地效實(shí),五伯之所以復(fù)軍禽將而求也;封侯貴戚,湯、武之所以放殺而爭(zhēng)也。今大王垂拱而兩有之,是臣之所以為大王愿也。

大王與秦,則秦必弱韓、魏;與齊,則齊必弱楚、魏。魏弱則割河外,韓弱則效宜陽。

宜陽效則上郡絕,河外割則道不通。楚弱則無援。

此三策者,不可不熟計(jì)也。夫秦下軹道則南陽動(dòng),劫韓包周則趙自銷鑠,據(jù)衛(wèi)取淇則齊必入朝。

秦欲已得行于山東,則必舉甲而向趙。秦甲涉河逾漳,據(jù)番吾,則兵必戰(zhàn)于邯鄲之下矣。

此臣之所以為大王患也。 當(dāng)今之時(shí),山東之建國,莫如趙強(qiáng)。

趙地方二千里,帶甲數(shù)十萬,車千乘,騎萬匹,粟支十年;西有常山,南有河、漳,東有清河,北有燕國。燕固弱國,不足畏也。

且秦之所畏害于天下者,莫如趙。然而秦不敢舉兵甲而伐趙者,何也?畏韓、魏之議其后也。

然則韓、魏,趙之南蔽也。秦之攻韓、魏也,則不然。

無有名山大川之限,稍稍蠶食之,傅之國都而止矣。韓、魏不能支秦,必入臣。

韓、魏臣于秦,秦?zé)o韓、魏之隔,禍中于趙矣。此臣之所以為大王患也。

臣聞,堯無三夫之分,舜無咫尺之地,以有天下。禹無百人之聚,以王諸侯。

湯、武之卒不過三千人,車不過三百乘,立為天子。誠得其道也。

是故明主外料其敵國之強(qiáng)弱,內(nèi)度其士卒之眾寡、賢與不肖,不待兩軍相當(dāng),而勝敗存亡之機(jī)節(jié),固已見于胸中矣,豈掩于眾人之言,而以冥冥決事哉! 臣竊以天下地圖案之。諸侯之地五倍于秦,料諸侯之卒,十倍于秦。

六國并力為一,西面而攻秦,秦必破矣。今見破于秦,西面而事之,見臣于秦。

夫破人之與破于人也,臣人之與臣于人也,豈可同日而言之哉!夫橫人者,皆欲割諸侯之地以與秦成。與秦成,則高臺(tái),美宮室,聽竽瑟之音,察五味之和,前有軒轅,后有長(zhǎng)庭,美人巧笑,卒有秦患,而不與其憂。

是故橫人日夜務(wù)以秦權(quán)恐繩諸侯,以求割地,愿大王之熟計(jì)之也。臣聞,明王絕疑去讒,屏流言之跡,塞朋黨之門,故尊主廣地強(qiáng)兵之計(jì),臣得陳忠于前矣。

故竊本大王計(jì),莫如一韓、魏、齊、楚、燕、趙六國從親,以儐畔秦。令天下之將相,相與會(huì)于洹水之上,通質(zhì)刑白馬以盟之。

約曰:‘秦攻楚,齊、魏各出銳師以佐之,韓絕食道,趙涉河、漳,燕守常山以北。秦攻韓、魏,則楚絕其后,齊出銳師以佐之,趙涉河、漳,燕守云中。

秦攻齊,則楚絕其后,韓守成皋,魏塞午道,趙涉河、漳、博關(guān),燕出銳師以佐之。秦攻燕,則趙守常山,楚軍武關(guān),齊涉渤海,韓、魏出銳師以佐之。

秦攻趙,則韓軍宜陽,楚軍武關(guān),魏軍河外,齊涉渤海,燕出銳師以佐之。諸侯有先背約者,五國共伐之。

六國從親以擯秦,秦必不敢出兵函谷關(guān)以害山東矣。如是則伯業(yè)成矣?!?/p>

趙王曰:“寡人年少,蒞國之日淺,未嘗得聞社稷之長(zhǎng)計(jì)。今上客有意存天下,安諸侯,寡人敬以國從?!?/p>

乃封蘇秦為武安君,飾車百乘,黃金千鎰,白璧百雙,錦繡千純,以約諸侯。【譯文】 蘇秦從燕國到趙國,開始用聯(lián)合六國抗衡秦國的策略,他游說趙肅侯說:“普天之下,各諸侯國的卿相大臣,以至于普通的老百姓,沒有一個(gè)不尊崇大王施行仁義的行為的,都愿接受您的教誨,向大王進(jìn)獻(xiàn)忠心,這已經(jīng)有很久了。

然而,奉陽君妒嫉賢能,使得大王不能專理國事,以致賓客疏遠(yuǎn),游說之士都不敢前來敬獻(xiàn)忠言?,F(xiàn)在奉陽君死了,大王才能夠和各方面的人士接近,所以我才敢來敬獻(xiàn)一點(diǎn)愚忠以報(bào)效大王。

我為大王考慮,沒有比讓人民安居樂業(yè)、平安無事更好的了。安民的根本措施在于選擇好諸侯國并與其建立良好邦交。

有好的邦交人民就安定,沒有好的邦交人民就終身不得安定。我再說說外敵入侵的禍患:秦、齊兩國是您的敵國,所以趙國人民不得安定;依靠秦國進(jìn)攻齊國,人民不能安定;依靠齊國進(jìn)攻秦國,人民也不能安定。

可見圖謀他國國君,進(jìn)攻他國,常常會(huì)口出惡言,并與他國斷交,所以我請(qǐng)大王切勿說這樣的話。 請(qǐng)您回避左右侍臣,我說說合縱、連橫的差別。

大王真能聽從我的忠言,燕國一定會(huì)把出產(chǎn)氈、裘、狗、馬的好地方獻(xiàn)給您,齊國一定會(huì)把海邊出產(chǎn)魚鹽的地。

4. 【蘇秦苦學(xué)文言文】

蘇秦乃洛陽人,學(xué)縱橫之術(shù),游說秦王,書十上,而不為用,資用匱乏,潦倒而歸.至家,妻不下絍,嫂不為炊,父母不以為子.蘇秦乃嘆曰:“此皆秦之罪也!”乃發(fā)憤讀書,曰:“安有說人主而不得者乎?”讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足.后卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印.譯文 蘇秦是洛陽人,學(xué)習(xí)合縱與連橫的策略,勸說秦王,寫了十多個(gè)書信都沒有派上用處,最后他所有的錢都用完了,悲慘而歸.回到了家,他的妻子不從織布機(jī)上下來迎接他,他的嫂子不為他做飯,他的父母親也不認(rèn)他這個(gè)兒子.蘇秦嘆了口氣,說:“這都是蘇秦的罪過啊!”就發(fā)誓要勤奮讀書,說“哪有事情辦不成的???”在讀書就快要睡著的時(shí)候,拿錐子刺破自己的大腿,血流到了腳.最后終于聯(lián)合了齊、楚、燕、趙、魏和韓國聯(lián)手反抗秦國,帶上了六國的相印.啟示 如果想要把事情做成功,就要下定決心,目標(biāo)明確.要肯吃苦,肯努力.世上無難事只怕有心人. 親戚的表現(xiàn)反應(yīng)出,人心向背,在蘇秦落魄時(shí),并沒有給予幫助,世態(tài)炎涼,但同時(shí)也是蘇秦下定決心發(fā)奮讀書的原因之一。

5. 《蘇秦從燕之趙》

【原文】 蘇秦從燕之趙,始合從,說趙王曰:“天下之卿相人臣,乃至布衣之士,莫不高賢大王之行義,皆愿奉教陳忠于前之日久矣。

雖然,奉陽君,大王不得任事,是以外賓客游談之士,無敢盡忠于前者。今奉陽君捐館舍,大王乃今然后得與士民相親,臣故敢獻(xiàn)其愚,效愚忠。

為大王計(jì),莫若安民無事,請(qǐng)無庸有為也。安民之本,在于擇交,擇交而得 *** 安,擇交不得 *** 終身不得安。

請(qǐng)言外患:齊、秦為兩敵,而民不得安;倚秦攻齊,而民不得安;倚齊攻秦,而民不得安。故夫謀人之主,伐人之國,??喑鲛o斷絕人之交,愿大王慎無出與口也。

請(qǐng)屏左右,白言所以異,陰陽而已矣。大王誠能聽臣,燕必致氈裘狗馬之地,齊必致海隅魚鹽之地,楚必致桔柚云夢(mèng)之地,韓、魏皆可使致封地湯沐之邑,貴戚父兄皆可以受封侯。

夫割地效實(shí),五伯之所以復(fù)軍禽將而求也;封侯貴戚,湯、武之所以放殺而爭(zhēng)也。今大王垂拱而兩有之,是臣之所以為大王愿也。

大王與秦,則秦必弱韓、魏;與齊,則齊必弱楚、魏。魏弱則割河外,韓弱則效宜陽。

宜陽效則上郡絕,河外割則道不通。楚弱則無援。

此三策者,不可不熟計(jì)也。夫秦下軹道則南陽動(dòng),劫韓包周則趙自銷鑠,據(jù)衛(wèi)取淇則齊必入朝。

秦欲已得行于山東,則必舉甲而向趙。秦甲涉河逾漳,據(jù)番吾,則兵必戰(zhàn)于邯鄲之下矣。

此臣之所以為大王患也。 當(dāng)今之時(shí),山東之建國,莫如趙強(qiáng)。

趙地方二千里,帶甲數(shù)十萬,車千乘,騎萬匹,粟支十年;西有常山,南有河、漳,東有清河,北有燕國。燕固弱國,不足畏也。

且秦之所畏害于天下者,莫如趙。然而秦不敢舉兵甲而伐趙者,何也?畏韓、魏之議其后也。

然則韓、魏,趙之南蔽也。秦之攻韓、魏也,則不然。

無有名山大川之限,稍稍蠶食之,傅之國都而止矣。韓、魏不能支秦,必入臣。

韓、魏臣于秦,秦?zé)o韓、魏之隔,禍中于趙矣。此臣之所以為大王患也。

臣聞,堯無三夫之分,舜無咫尺之地,以有天下。禹無百人之聚,以王諸侯。

湯、武之卒不過三千人,車不過三百乘,立為天子。誠得其道也。

是故明主外料其敵國之強(qiáng)弱,內(nèi)度其士卒之眾寡、賢與不肖,不待兩軍相當(dāng),而勝敗存亡之機(jī)節(jié),固已見于胸中矣,豈掩于眾人之言,而以冥冥決事哉! 臣竊以天下地圖案之。諸侯之地五倍于秦,料諸侯之卒,十倍于秦。

六國并力為一,西面而攻秦,秦必破矣。今見破于秦,西面而事之,見臣于秦。

夫破人之與破于人也,臣人之與臣于人也,豈可同日而言之哉!夫橫人者,皆欲割諸侯之地以與秦成。與秦成,則高臺(tái),美宮室,聽竽瑟之音,察五味之和,前有軒轅,后有長(zhǎng)庭,美人巧笑,卒有秦患,而不與其憂。

是故橫人日夜務(wù)以秦權(quán)恐繩諸侯,以求割地,愿大王之熟計(jì)之也。臣聞,明王絕疑去讒,屏流言之跡,塞朋黨之門,故尊主廣地強(qiáng)兵之計(jì),臣得陳忠于前矣。

故竊本大王計(jì),莫如一韓、魏、齊、楚、燕、趙六國從親,以儐畔秦。令天下之將相,相與會(huì)于洹水之上,通質(zhì)刑白馬以盟之。

約曰:‘秦攻楚,齊、魏各出銳師以佐之,韓絕食道,趙涉河、漳,燕守常山以北。秦攻韓、魏,則楚絕其后,齊出銳師以佐之,趙涉河、漳,燕守云中。

秦攻齊,則楚絕其后,韓守成皋,魏塞午道,趙涉河、漳、博關(guān),燕出銳師以佐之。秦攻燕,則趙守常山,楚軍武關(guān),齊涉渤海,韓、魏出銳師以佐之。

秦攻趙,則韓軍宜陽,楚軍武關(guān),魏軍河外,齊涉渤海,燕出銳師以佐之。諸侯有先背約者,五國共伐之。

六國從親以擯秦,秦必不敢出兵函谷關(guān)以害山東矣。如是則伯業(yè)成矣?!?/p>

趙王曰:“寡人年少,蒞國之日淺,未嘗得聞社稷之長(zhǎng)計(jì)。今上客有意存天下,安諸侯,寡人敬以國從?!?/p>

乃封蘇秦為武安君,飾車百乘,黃金千鎰,白璧百雙,錦繡千純,以約諸侯?!咀g文】 蘇秦從燕國到趙國,開始用聯(lián)合六國抗衡秦國的策略,他游說趙肅侯說:“普天之下,各諸侯國的卿相大臣,以至于普通的老百姓,沒有一個(gè)不尊崇大王施行仁義的行為的,都愿接受您的教誨,向大王進(jìn)獻(xiàn)忠心,這已經(jīng)有很久了。

然而,奉陽君妒嫉賢能,使得大王不能專理國事,以致賓客疏遠(yuǎn),游說之士都不敢前來敬獻(xiàn)忠言。現(xiàn)在奉陽君死了,大王才能夠和各方面的人士接近,所以我才敢來敬獻(xiàn)一點(diǎn)愚忠以報(bào)效大王。

我為大王考慮,沒有比讓人民安居樂業(yè)、平安無事更好的了。安民的根本措施在于選擇好諸侯國并與其建立良好邦交。

有好的邦交人民就安定,沒有好的邦交人民就終身不得安定。我再說說外敵入侵的禍患:秦、齊兩國是您的敵國,所以趙國人民不得安定;依靠秦國進(jìn)攻齊國,人民不能安定;依靠齊國進(jìn)攻秦國,人民也不能安定。

可見圖謀他國國君,進(jìn)攻他國,常常會(huì)口出惡言,并與他國斷交,所以我請(qǐng)大王切勿說這樣的話。 請(qǐng)您回避左右侍臣,我說說合縱、連橫的差別。

大王真能聽從我的忠言,燕國一定會(huì)把出產(chǎn)氈、裘、狗、馬的好地方獻(xiàn)給您,齊國一定會(huì)把海邊出產(chǎn)魚鹽的地盤獻(xiàn)給您,楚國一定會(huì)把出產(chǎn)橘柚的云夢(mèng)之地獻(xiàn)給您,韓國、魏國也必然獻(xiàn)出很多城池和供您洗盥費(fèi)用的縣邑,大王的父兄外戚都可以有封侯的土地。割取別國土地得到別國財(cái)貨,乃是五霸不惜犧牲將士的生命去追求的;使貴戚得以封。

6. 文言文蘇秦刺股的譯文蘇秦乃洛陽人,學(xué)縱橫之術(shù),游說秦王,書

原文:蘇秦乃洛陽人,學(xué)縱橫之術(shù),游說秦王,書十上而不為用,資用匱乏,潦倒而歸.至家,妻不下纴,嫂不為炊,父母不以為子.蘇秦乃嘆曰:“此皆秦之罪也!”乃發(fā)憤讀書,曰:“安有說人主而不得者乎?”讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足.后卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印.譯文:蘇秦是洛陽人,學(xué)合縱與連橫的策略,勸說秦王,寫了十多個(gè)建議書都沒有派上用處,最后他所有的錢都用完了,悲慘而歸.到了家,他的妻子不為他縫紉,他的嫂子不為他做飯,他的父母親也不認(rèn)他這個(gè)兒子.蘇秦嘆了口氣,說:“都是秦王[這個(gè)不用抄上去,解釋上說的是蘇秦自己錯(cuò),但是我們老師覺得是秦王的錯(cuò),你如果想用蘇秦就把“秦王”改成“我”]的錯(cuò)?。 本桶l(fā)誓要勤奮讀書,說:“哪有事情辦不成的?!”讀書快要睡著的時(shí)候,拿錐子刺自己的大腿,血流到了腳.后來聯(lián)合了齊、楚、燕、趙、魏和韓國反抗秦國,然后成了六國的相印.。

7. 蘇秦的一段古文,誰有翻譯,謝謝

蘇秦死后,他為燕國破壞齊國的大量事實(shí)泄露出來。

后來,齊國聽到這些秘密,就把惱恨遷怒燕國。燕王很害怕。

蘇秦的弟弟叫蘇代,代的弟弟叫蘇厲,他們看到哥哥功成名就,遂順心愿,也都發(fā)奮學(xué)習(xí)縱橫之術(shù)。等到蘇秦死了,蘇代就去求見燕王,打算承襲蘇秦的舊業(yè)。

他對(duì)燕王說:“臣,是東周鄙陋的人。私下聽說大王德行很高,鄙人很愚笨,放棄農(nóng)具來求見大王。

到了趙國邯鄲,所看到的情況遠(yuǎn)不如我在東周聽到的,我私下決定擔(dān)負(fù)起為您做一番事業(yè)的志向。等到了燕國朝廷,遍觀大王的臣子、下吏,才知道大王是天下最賢明的國君啊。”

燕王說:“您所說的賢明的國君是什么樣的呢?”蘇代回答說:“我聽說賢明的國君一定愿聽到別人指出他的過失,而不希望只聽到別人稱贊他的優(yōu)點(diǎn),請(qǐng)?jiān)试S讓我說明大王的過失。齊國和趙國,是燕國的仇敵,楚國和魏國,是燕國的后援國家。

如今,大王卻去奉承仇敵而攻打能援救自己的國家,這對(duì)燕國是沒有好處的。請(qǐng)大王自己想一想,這是策略上的失誤,不把這種失誤講給您聽的人,就不是忠臣?!?/p>

燕王說:“齊國本來就是我的仇敵,是要討伐的國家,只是擔(dān)心國家衰弱,沒有足夠的力量。假如您能以燕國現(xiàn)有的力量討伐齊國,那么,我愿把整個(gè)國家托付給您?!?/p>

秦雪燕林陽的小說叫什么書名
1個(gè)回答2024-01-24 23:05

秦雪燕林陽的小說叫《光輝歲月》。

《光輝歲月》是一部讓人沉迷的都場(chǎng)言情小說,秦雪燕是一個(gè)普通的女孩,家境并不富裕,但她一直對(duì)生活充滿希橘清前望。在她的努力下,秦雪燕考上了一所雙一流高校,開始了自己的大學(xué)生涯。在大學(xué)里,秦雪燕遇到了一個(gè)叫林陽的男孩,兩人互相吸引并漸漸墜入愛河。

作者的文筆自然無需多說,本書已于2022年7月11日完結(jié),全書共3179章,1132萬字?!豆廨x歲月》正沒情節(jié)跌宕起伏、劇情波瀾壯闊,是一本情節(jié)與文筆俱佳的作品。雖然兩個(gè)人的行為經(jīng)常令人感到不可思議,但又不失為生動(dòng)有趣的。

《光輝歲月》小說觀后感

在小說的結(jié)局中,秦雪燕和林陽終于走到了一起。兩個(gè)人的愛情,經(jīng)歷了很多波折和坎坷,最終成為了一顆耀眼的珠子。而秦雪燕也憑借自己的才華和努力,在工作中獲得了成功,并成為了一名備受贊譽(yù)的新聞?dòng)浾?。這部小說的情節(jié)雖然有點(diǎn)老套,但是故事情節(jié)緊湊,讓人讀下去真的很沉迷。

秦雪燕是一個(gè)好女孩,雖然秦雪燕在生活中雖然遭遇了很多的打擊,但是,秦雪燕沒有放棄,一直在努力奮斗著。秦雪燕的堅(jiān)持和執(zhí)著,是值得我們學(xué)習(xí)和借鑒的。同時(shí),在愛情方面,秦圓清雪燕也讓我們明白了,即使遇到的是錯(cuò)的人,也不要輕言放棄。

秦國如何滅掉的燕國?
1個(gè)回答2024-04-30 01:25

秦王20年,嬴政派王翦、辛勝大舉攻燕,燕、代聯(lián)軍抵抗,被秦軍破于易水之西。次年,秦又征調(diào)大軍支援王翦,大敗燕軍,攻陷燕都薊城,燕王逃向遼東。秦將李信窮追不舍,在衍水大破太子丹軍,燕王被迫殺太子丹,將頭顱奉獻(xiàn)秦軍求和。秦王25年,秦將王賁滅燕,俘虜了燕王喜,至此燕國滅亡。

與秦燕兩朝有關(guān)的歷史書籍
1個(gè)回答2024-01-26 18:29
史記 呂氏春秋
秦燕愛上岳飛孫子是什么電視???
1個(gè)回答2024-05-18 05:04

是1997年電視劇

孝? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?/? ? ? ? 感? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?/? ? ? ? ? ? ? ? 動(dòng)? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?/? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 天??

中的? ? ? ?精? ? ? ? ?/? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

?? ? ? 忠? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?/? ? ? ? ??

? ? 旗

這個(gè)單元的劇情

《秦頌》里面記載了燕國樂師高漸離刺秦的故事,他最后是什么結(jié)局?
1個(gè)回答2024-02-20 22:25

高漸離在刺秦時(shí)沒能完成殺死秦王的任務(wù),被秦王當(dāng)場(chǎng)斬殺。生命在這里變得如此輕賤,不過在延續(xù)摯友荊軻的遺愿之后,高漸離的這一生也無憾了,只是赴黃泉見荊軻之時(shí)還是難免要說一句抱歉,抱歉沒能做好你交代的事。高漸離同荊軻相遇是一場(chǎng)偶然,但他們相知是必然。

高漸離擅長(zhǎng)絲竹之樂,在荊軻決定去秦國刺秦王之時(shí),高漸離在城門口一襲白衣席地而坐,一邊擊筑一邊高歌,“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”,何等的壯觀激烈,滿城的百姓為之送行。眾人皆知荊軻這一去不論成與否,都不會(huì)回來了。

難以想象高漸離心中的悲哀,但是這是他的志向,作為知己好友,必須支持。荊軻果然再?zèng)]回來。于是高漸離決定幫荊軻做未完事、行未盡路。原本為屠夫的高漸離化身一名樂師,在聞名天下之時(shí)被秦王召進(jìn)了宮。有人說高漸離乃荊軻同黨,秦王雖將信將疑,但感念其高超的擊筑技藝,于是只弄嚇其雙眼,留之。

久而久之,高漸離博得了秦王的信任,秦王日夜將其帶于身旁。終于,時(shí)機(jī)成熟,這一刻秦王身邊沒有護(hù)衛(wèi)。高漸離將鉛石放于筑中,準(zhǔn)備在演奏的過程中,趁其不備,用鉛石砸之。但是結(jié)局不如人意,秦王并沒有被砸中。殿中,白衣樂師被層層圍住,刀鋒所指之人,一片坦然。同那日送卿出城一般,異常悲壯。

熱門問答