道之所存,師之所存;圣人之所以為圣,愚人之所以為愚;須臾之所學,登高之博見。 三句中的之用法

2023-02-07 21:36

如相同,那是什么用法?不同,各是什么用法?
1個回答
一樣
用在主謂結構之間,取消句子獨立性,不譯。
相關問答
圣人之所以為圣 愚人之所以為愚
3個回答2022-09-25 07:55
排比。。。加深兩句話的語氣。。。
圣人知所為圣,愚人知所為愚。
2個回答2023-07-30 04:01
切,樓主怎會有錯別字,換了字一樣能解釋。 那這句就得這么斷:圣人知/所以為圣,愚人知/所以為愚團咐友 圣人知道東西,所以是圣人;愚人知道東西;所以是愚人。 這句話就有多種含義了。如果強調“圣愚”,那么...
全文
圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎!什么意思
5個回答2022-06-22 07:40
圣人之所以被成為圣人,愚人之所以被稱為愚人,這都是由于這個原因。
圣人之所以為圣愚人之所以為愚,其皆出于此乎
1個回答2023-02-04 01:18
圣人能成為圣人的原因,愚人能成為愚人的原因,大概就是從這個緣故產(chǎn)生的吧? 之——結構助詞,不譯 所以——……的原因 其——語氣副詞,表揣度,大概的意思
“圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?”是什么意思?
1個回答2022-09-29 04:39
圣人高明的緣故,愚人糊涂的緣故,大概是從這種情形產(chǎn)生的吧?
《過秦論》中,“圣人之所以為圣,愚人之所以為愚”,句中的第2個“圣”和“愚”是名詞還是形容詞?
2個回答2023-07-21 18:20
當然是衡氏形容詞,圣:圣明的,愚咐攔散:愚蠢衡雹的。翻譯為:圣人被(人們)認為(他是)圣明的原因,愚人被認為愚蠢的原因。
圣人之所以為圣愚人之所以為愚其皆出于此乎翻譯
1個回答2023-02-05 10:35
這句話的翻譯是圣人成為圣人的原因,愚人成為愚人的原因,大概就是出于這個吧
圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?怎么翻譯
4個回答2022-10-09 15:44
圣人能成為圣人的原因,愚人能成為愚人的原因,大概就是從這個緣故產(chǎn)生的吧?
圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆乎于此乎,翻譯
2個回答2022-10-10 07:21
圣明的人之所以圣明,愚蠢的人之所以愚蠢,那都是因為他們的為人處事方式不一樣。
熱門問答