五國伐齊齊國如何復國

2022-05-29 22:32

1個回答
齊國危亡之際,田單堅守即墨,以火牛陣擊破燕軍,收復七十余城,因功被任為相國,并得到安平君的封號
相關(guān)問答
齊人伐燕 譯文
1個回答2024-02-15 01:27
齊國攻打燕國,戰(zhàn)勝了燕國。齊宣王問道:“有人勸我不要吞并燕國,有人勸我吞并燕國。以一個擁有萬輛兵車的國家去攻打另一個擁有萬輛兵車的國家,五十天就打了下來,光憑人力是做不到的。不吞并它,必定會有上天...
全文
齊人伐燕 譯文
1個回答2024-02-16 09:09
齊國攻打燕國,戰(zhàn)勝了燕國。齊宣王問道:“有人勸我不要吞并燕國殲隱,有氏皮廳人勸我吞并燕國。以一個擁有萬輛兵車的國家去攻打另一個擁有萬輛兵車的國家,五十天就打了下來,光憑人力是做不到的。不吞并它,必...
全文
齊欲伐魏
1個回答2023-11-28 17:07
勸諫齊王不要伐魏 用形象的寓言故事——《犬兔相爭、農(nóng)夫得利》 齊王害怕了,遣散了將帥,讓士兵回家休息了。
齊欲伐魏
1個回答2023-12-10 06:20
1、“罷”通“疲”,意思是乏、累。 2、頓:困頓、疲弊。弊:困乏、疲憊 “頓其兵”“弊其眾”兩句中的“頓”“弊”都是形容詞的使動用法,即“使其兵頓”,“使其眾弊”。 4、 (1)不費吹灰之力就可以...
全文
齊欲伐魏
1個回答2024-02-04 18:17
原文: 齊欲伐魏,淳于髡謂齊王曰:“韓子盧者,天下之疾犬也;東郭逡者,海內(nèi)之狡兔也。韓于盧逐東郭逡,環(huán)山者三,騰山者五、兔極于前,犬廢于后;犬兔俱罷,各死其處。田父見之,無勞倦之苦,而擅其功。今...
全文
齊欲伐魏 文言文翻譯
1個回答2024-02-09 21:44
《齊欲伐魏》翻譯如下: 齊王想發(fā)兵攻打魏國。淳于髡對他說:“韓子盧,是天下跑得最快的狗,東郭逡則是世上數(shù)得著的狡兔。韓子盧追逐東郭逡,接連環(huán)山追了三圈,翻山跑了五趟,前面的兔子筋疲力盡,后面的狗...
全文
文言文《齊欲伐魏》
1個回答2024-02-05 12:55
【原文】 齊欲伐魏。淳于髡謂齊王①曰:“韓子盧②者,天下之疾犬也。東郭逡者,海內(nèi)之狡兔也。韓子盧逐東郭逡③,環(huán)山者三,騰山者五,兔極于前,犬廢于后,犬兔俱罷,各死其處。田父見而獲之,無勞倦之...
全文
形容步伐整齊的成語
1個回答2024-02-07 21:45
旌旗蔽日、盡然有序、整整齊齊、井井有序 1、旌旗蔽日 【解釋】:旌旗:旗幟的通稱,這里特指戰(zhàn)旗。戰(zhàn)旗遮住局此了日光。形容軍隊數(shù)量眾多,陣容雄壯整齊。 【出自】:《戰(zhàn)國策·趙策一寬局》:“于是...
全文
齊欲伐魏
1個回答2024-01-30 20:52
1。東郭逡是世上數(shù)得著的狡兔 2。環(huán)山追了三圈,翻山跑了五趟 3。有個老農(nóng)夫看到了,不費吹灰之力撿走了它們,而沒有勞苦。 2。鷸蚌相爭,漁翁得利 不要雙方爭執(zhí)不下,兩敗俱傷,讓...
全文
齊欲伐魏
1個回答2024-02-11 09:28
1、“罷”通“?!保馑际欠?、累。 2、頓:困頓、疲弊。弊:困乏、疲憊 “頓其兵”“弊其眾”兩句中的“頓”“弊”都是形容詞的使動用法,即“使其兵頓”,“使其眾弊”。 4、 (1)不費吹灰之...
全文
熱門問答