驥遇伯樂和急不相投

2023-12-03 03:16

1個回答

  (一)驥遇伯樂

  有一匹千里馬,長到了成年后,被驅(qū)趕著套拉一輛鹽車,登上高高的太行山。山陡車重,馬累得馬蹄僵直,膝蓋打彎,尾巴被汗水打濕,無力地垂下,全身皮膚都被汗水漬爛了,口鼻中流出的白沫灑到地上。這匹馬在山坡上吃力地掙扎著,四蹄死死地抓著地,即使荊條狠狠地抽在它的背上,它拼盡力氣也拉不了一步了。

  伯樂經(jīng)過這里,遇到了這匹千里馬。他立刻下了車,抱著馬脖子痛惜地放聲大哭,并脫下自己身上的衣服披在馬背上。

  于是,這匹馬低下頭來噴吐出一口氣,仰起頭來長嘶一聲,那聲音直沖云霄,發(fā)出了金石碰撞般的聲響。這是為什么呢?是因為它碰到了伯樂這樣的'知己啊!

  【說明】 在這則寓言中,千里馬本應(yīng)日行千里,奔騰馳騁,但卻被迫在山上拉鹽車,受鞭子的驅(qū)使,這無異于是對千里馬的摧殘。這就告誡人們,用人要能知人善任,做到人盡其才。

  (二)急不相投

  三國時期,名士華歆、王郎一同乘船逃難。有個人想跟著他倆一起乘船逃走,華歆立刻拒絕了。

  王郎見了,說:“船上還相當寬裕,讓他上來又有什么不可以呢?”于是這個人就跟著他們上了船。

  后來盜賊追了上來,情況十分危急。為了讓船駛得更快,王郎又想把那個人扔下。

  華歆說:“我當初考慮到情況緊急,所以拒絕了他。你剛才答應(yīng)了他的請求,帶他上船,現(xiàn)在怎么能把他扔下不管呢?”于是,華歆就帶著那個人一起逃難。

  世上的人便拿這件事來評定華歆和王郎二人道德的優(yōu)劣。

  【說明】 這則寓言告訴人們,大丈夫言出必行,已諾必誠,不可言而無信。


相關(guān)問答
驥遇伯樂這篇古文的翻譯
1個回答2024-02-10 19:54
[注]①齒:幼馬每歲生一齒,故以齒計算馬齡。②漉計:指馬口鼻中流出的白沫。③白汗交流:即汗流浹背。④伯樂:即秦穆公時人孫陽,善相馬。⑤纻衣:用苧麻織成的衣,麻布。⑥金石:指鐘磬之類的樂器,其聲清越高...
全文
驥遇伯樂
1個回答2024-01-26 14:19
負(背負)轅不能上 若(就像)出金石聲音
驥遇伯樂 譯文
1個回答2024-02-26 23:06
【原文】君亦聞驥①乎夫驥之齒至②矣服③鹽車而上太行蹄申膝折④尾湛胕潰⑤漉汁⑥灑地白汗交流阪⑦遷延⑧負棘而能上 伯樂遇之下車攀而哭之解纻衣幕之⑨ 驥于俛而噴⑩仰而鳴聲達于天若出金石聲者⑾何也...
全文
驥遇伯樂的原文
1個回答2024-02-12 14:10
君亦聞驥乎?夫驥之齒至矣,服鹽車而上太行,禪陵蹄申膝折,尾湛胕潰,漉汁灑地,拍鋒白汗交流。中阪遷延,負轅不能上。伯樂遭之,下車轅而哭之,解衣以冪之。驥于是俯而噴,仰而鳴,聲達于天,若金石者,何也?...
全文
驥遇伯樂,全文翻譯?
1個回答2024-02-16 22:44
《驥遇伯樂》全文翻譯:您也聽說過千里馬的事嗎?千里馬牙齒長齊到了可以服役的年齡,拉著裝鹽的車爬太行山。累得蹄子僵直了,膝蓋彎曲著,尾巴被浸濕,皮膚也潰爛了,口水灑到了地上,汗水滿身流淌。拉著車子爬到...
全文
誰知道驥遇伯樂的譯文
1個回答2024-02-20 12:45
是找的不好意思 原文: 君亦聞驥乎?夫驥之齒至矣,服鹽車而上太行。蹄申膝折,尾湛胕潰,漉汁灑地,白汗交流,中阪遷延負棘而不能上。 伯樂遇之,下車,攀而哭之,解紵衣以幕之。 驥于是俛而噴,仰...
全文
驥遇伯樂
1個回答2024-02-22 06:23
答:彼見伯樂之知己也。 我們做《馬說》練習題時候做過。
誰知道驥遇伯樂的譯文
1個回答2024-02-14 20:41
是找的 不好意思 原文: 君亦聞驥乎?夫驥之齒至矣,服鹽車而上太行.蹄申膝折,尾湛胕潰,漉汁灑地,白汗交流,中阪遷延負棘而不能上. 伯樂遇之,下車,攀而哭之,解紵衣以幕之. 驥于是俛而噴,仰而鳴,聲達...
全文
驥遇伯樂 原文譯文
1個回答2024-02-08 23:35
原文:君亦聞驥乎夫驥之齒至矣服鹽車而上太行蹄申膝折尾湛胕潰漉汁灑地白汗交流阪遷延負棘而能上 伯樂遇之下車攀而哭之解纻衣幕之 驥于俛而噴仰而鳴聲達于天若出金石聲者何也彼見伯樂之知己也 譯文:您也聽說過千...
全文
驥遇伯樂文言文翻譯
1個回答2024-02-22 06:16
夫驥(千里馬)之齒(年齡)至矣,服鹽車而上太行。蹄申膝折,尾湛(浸濕)胕(膚)潰,漉汁(口鼻中流出的白沫)灑地,白汗交流。中阪(半山腰)遷延(徘徊不前),負轅不能上。 伯樂遭(遇)之,下車攀而哭...
全文