《浮士德》一書(shū),郭沫若和錢(qián)春綺的翻譯版本,哪個(gè)更專業(yè)一些?

2022-10-05 03:35

如題、請(qǐng)大家?guī)蛶兔Γ?/div>
2022-10-05 06:08
力頂錢(qián)春綺,他的比郭的讀起來(lái)更容易明白。在一些關(guān)鍵地方都有標(biāo)準(zhǔn),比如,書(shū)齋部分里,魔鬼對(duì)學(xué)生說(shuō):“你如果學(xué)好把一切還元…”期中就“還元”解釋道“歸根成抽象的根本概念”,而其它任何版本都沒(méi)有解釋清這句話,應(yīng)該說(shuō),都翻譯成“還原”,但下一步該怎么做,其它版本都沒(méi)有說(shuō)清楚。
更多回答
其實(shí)都差不多啦
熱門(mén)問(wèn)答