狐假虎威文言文的幾道練習(xí)題

2022-09-25 05:03

2022-09-25 06:24
吾:就是“我”的意思。
走:跟現(xiàn)在的“跑”相近。
故遂與之行:故,“于是”。整句:于是就同他一起走
子無(wú)敢食我也:因狐貍說(shuō)天帝讓他掌管百獸,這里應(yīng)理解為:你不能吃我
更多回答
吾:古義( 我 )今譯( 我 )
走:古義( 跑 )今譯( 行走 )
故遂與之行:古義( )今譯( )
譯:所以就跟狐貍一起走。
子無(wú)敢食我也:古義( )今譯( )
譯:你不敢吃我的。
-------------------------------------
說(shuō)明:因?yàn)槟銢](méi)有提供第三句與第四句的加點(diǎn)詞,所以我只好把整個(gè)句子翻譯出來(lái)供你參考。最后希望你學(xué)習(xí)進(jìn)步。
吾:古義( 我 )今譯( 我 )
走:古義( 跑 )今譯( 行走 )
譯:所以就跟狐貍一起走。
譯:你不敢吃我的。吾:就是“我”的意思。
走:跟現(xiàn)在的“跑”相近。故遂與之行:故,“于是”。 zheng句:于是就同他一起走 子無(wú)敢食我也:因狐貍說(shuō)天帝讓他掌管百獸,這里應(yīng)理解為:你不能吃我
熱門(mén)問(wèn)答