《基督山伯爵》(〈基督山恩仇記〉)和〈白鯨〉哪個(gè)翻譯的版本比較好?

2022-08-28 02:55

請(qǐng)告之出版社 謝謝最好具體些,有譯者,文章的筆法意境都比較符合原文的。(今天看了兩個(gè)版本對(duì)比一下簡(jiǎn)直相差甚遠(yuǎn)),所以想看過(guò)的人 介紹一個(gè)比較好點(diǎn)的版本
2022-08-28 07:38
基督山恩仇記主要是兩個(gè)本子:蔣學(xué)模先生(人民文學(xué)出版社版)和鄭克魯先生(譯林版)。前者是蔣先生從英語(yǔ)轉(zhuǎn)譯的,他翻譯的叫做《基督山伯爵》,鄭先生的是從法語(yǔ)翻譯過(guò)來(lái)的,比蔣先生的晚一些,推薦看譯林的。

《白鯨》沒(méi)有什么疑問(wèn),就只有一個(gè)最好的本子,曹庸先生翻譯的,上海譯文的本子。選外國(guó)文學(xué)先看譯者,太重要了。
更多回答
譯林或者是人民出版社
熱門問(wèn)答