呂氏春秋-紀(jì)-孟秋紀(jì)

2022-01-05 18:46:12南西北_pku14:17 35
聲音簡(jiǎn)介

【孟秋】

一曰:孟秋之月,日在翼,魂斗中,旦畢忠。其日?辛,其帝少皞,其神蓐收,其蟲(chóng)毛,其音商,律中夷則,其數(shù)九,其味辛,其臭腥,其祀門,祭先肝。涼風(fēng)至,白露降,寒蟬鳴,鷹乃祭鳥(niǎo),始用行戮。天子居總章左個(gè),乘戎路,駕白駱,載白旗,衣白衣,服白玉,食麻與犬,其器廉以深。是月也,以立秋。先立秋三日,大史謁之天子曰:“某日立秋。盛德在金?!碧熳幽她S。立秋之日,天子親率三公九卿諸侯大夫,以迎秋於西郊。還,乃賞軍率武人於朝。天子乃命將帥,選士厲兵,簡(jiǎn)練桀俊,專任有功,以征不義,詰誅暴慢,以明好惡,巡彼遠(yuǎn)方。是月也,命有司修法制,繕囹圄,具桎梏,禁止奸,慎罪邪,務(wù)搏執(zhí);命理瞻傷察創(chuàng)、視折審斷,決獄訟,必正平,戮有罪,嚴(yán)斷刑。天地始肅,不可以贏。是月也,農(nóng)乃升谷,天子嘗新,先薦寢廟。命百官始收斂,完堤防,謹(jǐn)壅塞,以備水潦;修宮室,附墻垣,補(bǔ)城郭。是月也,無(wú)以封侯、立大官,無(wú)割土地、行重幣、出大使。行之是令,而涼風(fēng)至三旬。孟秋行冬令,則陰氣大勝,介蟲(chóng)敗谷,戎兵乃來(lái);行春令,則其國(guó)乃旱,陽(yáng)氣復(fù)還,五谷不實(shí);行夏令,則多火災(zāi),寒熱不節(jié),民多瘧疾。

【蕩兵】

二曰:古圣王有義兵而無(wú)有偃兵。兵之所自來(lái)者上矣,與始有民俱。凡兵也者,威也;威也者,力也。民之有威力,性也。性者,所受於天也,非人之所能為也。武者不能革,而工者不能移。兵所自來(lái)者久矣。黃、炎故用水火矣,共工氏固次作難矣,五帝固相與爭(zhēng)矣。遞興廢,勝者用事。人曰“蚩尤作兵”,蚩尤非作兵也,利其械矣。未有蚩尤之時(shí),民固剝林木以戰(zhàn)矣,勝者為長(zhǎng)。長(zhǎng)則猶不足治之,故立君。君又不足以治之,故立天子。天子之立也出於君,君之立也出於長(zhǎng),長(zhǎng)之立也出於爭(zhēng)。爭(zhēng)斗之所自來(lái)者久矣,不可禁,不可止。故古之賢王有義兵而無(wú)有偃兵。家無(wú)怒笞,則豎子、嬰兒之有過(guò)也立見(jiàn);國(guó)無(wú)刑罰,則百姓之相侵也立見(jiàn);天下無(wú)誅伐,則諸侯之相暴也立見(jiàn)。故怒笞不可偃於家,刑罰不可偃於國(guó),誅伐不可偃於天下,有巧有拙而已矣。故古之圣王有義兵而無(wú)有偃兵。夫有以噎死者,欲禁天下之食,悖;有以乘舟死者,欲禁天下之船,悖;有以用兵喪其國(guó)者,欲偃天下之兵,悖。夫兵不可偃也,譬之若水火然,善用之則為福,不能用之則為禍;若用藥者然,得良藥則活人,得惡藥則殺人。義兵之為天下良藥也亦大矣。且兵之所自來(lái)者遠(yuǎn)矣,未嘗少選不用。貴賤、長(zhǎng)少、賢者不肖相與同,有巨有微而已矣。察兵之微:在心而未發(fā),兵也;疾視,兵也;作色,兵也;傲言,兵也;援推,兵也;連反,兵也;侈斗,兵也;三軍攻戰(zhàn),兵也。此八者皆兵也,微巨之爭(zhēng)也。今世之以偃兵疾說(shuō)者,終身用兵而不自知悖,故說(shuō)雖強(qiáng),談雖辨,文學(xué)雖博,猶不見(jiàn)聽(tīng)。故古之圣王有義兵而無(wú)有偃兵。兵誠(chéng)義,以誅暴君而振苦民,民之說(shuō)也,若孝子之見(jiàn)慈親也,若饑者之見(jiàn)美食也;民之號(hào)呼而走之,若強(qiáng)弩之射於深溪也,若積大水而失其壅堤也。中主猶若不能有其民,而況於暴君乎?

【振亂】

三曰:當(dāng)今之世濁甚矣,黔首之苦不可以加矣。天子既絕,賢者廢伏,世主恣行,與民相離,黔首無(wú)所告訴。世有賢主秀士,宜察此論也,則其兵為義矣。天下之民,且死者也而生,且辱者也而榮,且苦者也而逸。世主恣行,則中人將逃其君,去其親,又況於不肖者乎?故義兵至,則世主不能有其民矣,人親不能禁其子矣。凡為天下之民長(zhǎng)也,慮莫如長(zhǎng)有道而息無(wú)道,賞有義而罰不義。今之世學(xué)者多非乎攻伐。非攻伐而取救守,取救守,則鄉(xiāng)之所謂長(zhǎng)有道而息無(wú)道、賞有義而罰不義之術(shù)不行矣。天下之長(zhǎng)民,其利害在察此論也。攻伐之與救守一實(shí)也,而取舍人異。以辨說(shuō)去之,終無(wú)所定論。固不知,悖也;知而欺心,誣也。誣悖之士,雖辨無(wú)用矣。是非其所取而取其所非也,是利之而反害之也,安之而反危之也。為天下之長(zhǎng)患、致黔首之大害者,若說(shuō)為深。夫以利天下之民為心者,不可以不熟察此論也。夫攻伐之事,未有不攻無(wú)道而罰不義也。攻無(wú)道而伐不義,則福莫大焉,黔首利莫厚焉。禁之者,是息有道而伐有義也,是窮湯、武之事,而遂桀、紂之過(guò)也。凡人之所以惡為無(wú)道、不義者,為其罰也;所以蘄有道,行有義者,為其賞也。今無(wú)道、不義存,存者,賞之也;而有道、行義窮,窮者,罰之也。賞不善而罰善,欲民之治也,不亦難乎?故亂天下、害黔首者,若論為大。

【禁塞】

四曰:夫救守之心,未有不守?zé)o道而救不義也。守?zé)o道而救不義,則禍莫大焉,為天下之民害莫深焉。凡救守者,太上以說(shuō),其次以兵。以說(shuō)則承從多群,日夜思之,事心任精,起則誦之,臥則夢(mèng)之,自今單唇干肺,費(fèi)神傷魂,上稱三皇五帝之業(yè)以愉其意,下稱五伯名士之謀以信其事,早朝晏罷,以告制兵者,行說(shuō)語(yǔ)眾,以明其道。道畢說(shuō)單而不行,則必反之兵矣。反之於兵,則必斗爭(zhēng)之情,必且殺人,是殺無(wú)罪之民以興無(wú)道與不義者也。無(wú)道與不義者存,是長(zhǎng)天下之害而止天下之利,雖欲幸而勝,禍且始長(zhǎng)。先王之法曰:“為善者賞,為不善者罰?!惫胖酪玻豢梢?。今不別其義與不義,而疾取救守,不義莫大焉,害天下之民者莫甚焉。故取攻伐者不可,非攻伐不可;取救守不可,非救守不可;取惟義兵為可。兵茍義,攻伐亦可,救守亦可;兵不義,攻伐不可,救守不可。使夏桀、殷紂無(wú)道至於此者,幸也;使吳夫差、智伯瑤侵奪至於此者,幸也;使晉厲、陳靈、宋康不善至於此者,幸也。若令桀、紂知必國(guó)亡身死,殄無(wú)後類,吾未知其厲為無(wú)道之至於此也;吳王夫差、智伯瑤知必國(guó)為丘墟,身為刑戮,吾未知其為不善、無(wú)道、侵奪之至於此也;晉厲知必死於匠麗氏,陳靈知必死於夏徵舒,宋康知必死於溫,吾未知其為不善之至於此也。此七君者,大為無(wú)道不義,所殘殺無(wú)罪之民者,不可為萬(wàn)數(shù)。壯佼、老幼、胎賣之死者,大實(shí)平原,廣堙深溪大谷,赴巨水,積灰填溝洫險(xiǎn)阻。犯流矢,蹈白刃,加之以凍餓饑寒之患,以至於今之世,為之愈甚。故暴骸骨無(wú)量數(shù),為京丘若山陵。世有興主仁士,深意念此,亦可以痛心矣,亦可以悲哀矣。察此其所自生,生於有道者之廢,而無(wú)道者之恣行。夫無(wú)道者之恣行,幸矣。故世之患,不在救守,而在於不肖者之幸也。救守之說(shuō)出,則不肖者益幸也,賢者益疑矣。故大亂天下者,在於不論其義而疾取救守。

【懷寵】

五曰:凡君子之說(shuō)也,非茍辨也;士之議也,非茍語(yǔ)也。必中理然後說(shuō),必當(dāng)義然後議。故說(shuō)義而王公大人益好理矣,士民黔首益行義矣。義理之道彰,則暴虐、奸詐、侵奪之術(shù)息也。暴虐、奸詐之與義理反也,其勢(shì)不俱勝,不兩立。故兵入於敵之境,則民知所庇矣,黔首知不死矣。至於國(guó)邑之郊,不虐五谷,不掘墳?zāi)?,不伐?shù)木,不燒積聚,不焚室屋,不取六畜。得民虜奉而題歸之,以彰好惡;信與民期,以?shī)Z敵資。若此。而猶有憂恨、冒疾、遂過(guò)、不聽(tīng)者,雖行武焉亦可矣。先發(fā)聲出號(hào)曰:“兵之來(lái)也,以救民之死。子之在上無(wú)道,據(jù)傲荒怠,貪戾虐眾,恣睢自用也,辟遠(yuǎn)圣制,謷丑先王,排訾舊典,上不順天,下不惠民,徵斂無(wú)期,求索無(wú)厭,罪殺不辜,慶賞不當(dāng)。若此者,天之所誅也,人之所讎也,不當(dāng)為君。今兵之來(lái)也,將以誅不當(dāng)為君者也,以除民之讎而順天之道也。民有逆天之道、衛(wèi)人之讎者,身死家戮不赦。有能以家聽(tīng)者,祿之以家,以里聽(tīng)者,祿之以里;以鄉(xiāng)聽(tīng)者,祿之以鄉(xiāng);以邑聽(tīng)者,祿之以邑;以國(guó)聽(tīng)者,祿之以國(guó)?!惫士似鋰?guó),不及其民,獨(dú)誅所誅而已矣。舉其秀士而封侯之,選其賢良而尊顯之,求其孤寡而振恤之,見(jiàn)其長(zhǎng)老而敬禮之。皆益其祿,加其級(jí)。論其罪人而救出之;分府庫(kù)之金,散倉(cāng)廩之粟,以鎮(zhèn)撫其眾,不私其財(cái);問(wèn)其叢社、大祠民之所不欲廢者,而復(fù)興之,曲加其祀禮。是以賢者榮其名,而長(zhǎng)老說(shuō)其禮,民懷其德。今有人於此,能生死一人,則天下必爭(zhēng)事之矣。義兵之生一人亦多矣,人孰不說(shuō)?故義兵至,則鄰國(guó)之民歸之若流水,誅國(guó)之民望之若父母,行地滋遠(yuǎn),得民滋眾,兵不接刃而民服若化。





呂氏春秋的孟春紀(jì)·孟春主要想表達(dá)什么?

文章記述了孟春正月太陽(yáng)的位置、應(yīng)時(shí)的動(dòng)物、出現(xiàn)的節(jié)氣、氣候的征兆、農(nóng)事的安排等。

呂氏春秋中孟春紀(jì)主要講的是什么內(nèi)容?

鳳池西畔圖書(shū)府,玉樹(shù)玲瓏景氣閑。長(zhǎng)聽(tīng)馀風(fēng)送天樂(lè), 時(shí)登高閣望人寰。青山云繞欄干外,紫殿香來(lái)步武間。 曾是先賢翔集地,每看壁記一慚顏。

求呂氏春秋孟夏紀(jì)《勸學(xué)》的翻譯

春秋時(shí),有一個(gè)人叫子路,他為人豪爽,善于擊劍。他聽(tīng)說(shuō)魯國(guó)孔子招收了許多學(xué)習(xí)禮儀文化,就去見(jiàn)孔子。但他又不知道自己還能從孔子那兒學(xué)到些什么,就問(wèn)孔子:“先生,我心中有個(gè)疑問(wèn),似乎有些人天生就有才能,不用學(xué)習(xí)就會(huì)做許多事情。比如山上的竹子吧,砍下來(lái)就能做成竹箭,用它可以射犀牛皮。如果一個(gè)人不學(xué)習(xí)也能像竹子一樣成材,那人們?yōu)槭裁催€要學(xué)習(xí)呢?” 孔子一聽(tīng),知道子路是個(gè)爽直而自負(fù)的人,就誠(chéng)懇地勸他道:“你知道竹子可以做成箭,可以射穿犀牛皮,難道你不知道一旦給竹箭前端安上銅箭頭,后端安上羽毛,箭就能射得更快更準(zhǔn)確更有力了嗎?用它來(lái)射犀牛,不是射得更深入嗎?學(xué)習(xí)就是這個(gè)道理,讓一個(gè)人在原有的能力上再增添更好的能力,才能不斷進(jìn)步呀!” 子路聽(tīng)了,對(duì)孔子佩服得五體投地,誠(chéng)心誠(chéng)意地跟隨孔子學(xué)習(xí),終于成為一個(gè)有學(xué)問(wèn)的了不起的人物。 寓意:人不能光憑天資,還要勤奮學(xué)習(xí),多加實(shí)踐,才能提高自

呂氏春秋為什么叫呂氏春秋?

“春秋”是古代史書(shū)的通稱。 因?yàn)榫幱喺呤菂尾豁f,所以叫《呂氏春秋》

呂氏春秋 左傳 春秋 這3本 哪本比較好?

呂氏春秋吧,精彩些

什么是《呂氏春秋自知》?

《呂氏春秋》是秦國(guó)丞相呂不韋主編的一部古代類百科全書(shū)似的傳世巨著,有八覽、六論、十二紀(jì),共二十多萬(wàn)言?!秴问洗呵铩肥菓?zhàn)國(guó)末年(公元前“239”年前后)秦國(guó)丞相呂不韋組織屬下門客們集體編撰的雜家(儒、法、道等等)著作,又名《呂覽》。此書(shū)共分為十二紀(jì)、八覽、六論,共十二卷,一百六十篇,二十余萬(wàn)字。呂不韋自己認(rèn)為其中包括了天地萬(wàn)物古往今來(lái)的事理,所以號(hào)稱《呂氏春秋》?!秴问洗呵镒灾肥且话倭械囊黄?/p>

《呂氏春秋》是什么?

《呂氏春秋》,又名《呂覽》。是秦丞相呂不韋組織門客集體撰寫的。全書(shū)分八覽、六論、十二紀(jì)。兼有儒、道、墨、法、農(nóng)諸家學(xué)說(shuō),因此,《漢書(shū)·藝文志》將其列為“雜家”。據(jù)漢代人高誘《呂氏春秋序》說(shuō):“(秦)莊襄王以不韋為丞相,封為文信侯,食河南洛陽(yáng)十萬(wàn)戶。莊襄王立三年而薨,太子正立,是為秦始皇帝。尊不韋為相國(guó),號(hào)稱仲父。不韋乃集儒書(shū),使著其所聞,為十二紀(jì)、八覽、六論,合十余萬(wàn)言,備天地萬(wàn)物古今之事,名為《呂氏春秋》。暴之咸陽(yáng)市門,懸千金其上,有能增損一字者予千金。時(shí)人無(wú)能增損者,誘以為時(shí)人非不能也,蓋憚相國(guó)畏其勢(shì)耳?!逼鋵?shí)呂不韋組織編寫這部說(shuō)理文集是為政治服務(wù)的,為秦始皇建立中央集權(quán)統(tǒng)治制造理論根據(jù),進(jìn)行輿論宣傳。《察今》明確提出“先王之法不可得而法”的道理,說(shuō)明必須“察今”不能泥古,立法必須順應(yīng)時(shí)變。法令制度應(yīng)該隨著客觀形勢(shì)的改變而有所改變。法令制度和客觀形勢(shì)的關(guān)系,就如同藥物和疾病的關(guān)系一樣。疾病是不斷發(fā)生變化的,藥物也應(yīng)該隨著疾病的變化而變換。如果藥物不變,一定會(huì)產(chǎn)生嚴(yán)重的惡果。同樣道理,客觀形勢(shì)在變化,法令制度不變就一定會(huì)失去它的功用。天下沒(méi)有包治百病的成藥,也沒(méi)有永遠(yuǎn)適用的法令制度。這種樸素的唯物主義思想,用發(fā)展變化的觀點(diǎn)看待事物的道理,是有現(xiàn)實(shí)意義的。 《呂氏春秋》一書(shū)里保存了大量的先秦時(shí)代歷史文獻(xiàn)和遺聞?shì)W事。它是一種系統(tǒng)化的、許多單篇說(shuō)理文的集合之作。和先秦其他諸子散文一樣,往往以寓言故事為譬喻,層層深入地論說(shuō),條理清楚,富有形象性。比如,楚國(guó)有個(gè)人坐船過(guò)江,不小心,劍從船上掉到水里去了,他馬上在船上刻一個(gè)記號(hào),并說(shuō):“這就是我劍掉下去的地方。”船停泊以后,就從船刻的記號(hào)那地方下水里去找劍。船走了劍不走,像這樣找劍。不是糊涂嗎?這則寓言諷刺不能因時(shí)制宜的迂腐。凝煉成“刻舟求劍”的成語(yǔ)典故流傳至今。再如,在江邊上,看見(jiàn)一個(gè)人正拎起一個(gè)小孩往江里扔,路過(guò)的人問(wèn)這是為什么?那個(gè)人回答說(shuō):“這孩子他爹擅長(zhǎng)游泳?!彼瞄L(zhǎng)游泳,他兒子難道就擅長(zhǎng)游泳嗎?文章用這樣的寓言故事譬喻泥古者,是多么的荒唐幼稚而可笑啊。至于《蕩兵》、《順說(shuō)》篇中這樣的喻亦拾皆是。

呂氏春秋二則

一 有過(guò)于江上者,見(jiàn)人方引嬰兒而欲投之江中。嬰兒啼。人問(wèn)其故,曰:“此其父善游。” 其父雖善游,其子豈遽善游哉?此任物,亦必悖矣! 翻譯:有個(gè)過(guò)江的人,看見(jiàn)一人正拉著嬰兒想將那嬰兒丟進(jìn)江中。嬰兒在啼哭。過(guò)江人問(wèn)那人為什么(要把嬰兒丟進(jìn)江中),回答說(shuō):“這是因?yàn)樗母赣H善于游水?!? 二 原文: 楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:"是吾劍之所從墜。"舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎! 譯文: 有個(gè)楚國(guó)人乘船渡江,一不小心,把佩帶的劍掉進(jìn)了江里。他急忙在船沿上刻上一個(gè)記號(hào),說(shuō):"我的劍就是從這兒掉下去的。"船靠岸后,這個(gè)人順著船沿上刻的記號(hào)下水去找劍,但找了半天也沒(méi)有找到。船已經(jīng)走了很遠(yuǎn),而劍還在原來(lái)的地方。用刻舟求劍的辦法來(lái)找劍,不是很胡涂嗎?

呂氏春秋 故事大意

這部書(shū)作于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的大作,其中保存了不少古代的遺文佚事和思想觀念,具有一定的參考價(jià)值。 《呂氏春秋》匯合了先秦各派學(xué)說(shuō),“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家”。呂不韋借門客之手撰寫《呂氏春秋》,雖主要靠借他人之光提高其形象,但在文化事業(yè)上確實(shí)是作了件大好事,功不可沒(méi)。

呂氏春秋原文及翻譯

呂氏春秋原文及翻譯如下: 一、執(zhí)一者至貴也,至貴者無(wú)敵。 出自《呂氏春秋·離俗覽第七》?!咀g文】執(zhí)守根本的人是最尊貴的,最尊貴的人沒(méi)有對(duì)手。 二、尺之木必有節(jié)目,寸之玉必有瑕讁。 選自《呂氏春秋·舉難》?!咀g文】一尺長(zhǎng)的木材會(huì)有節(jié)疤;一寸見(jiàn)方的玉石會(huì)有疵瘢。 三、善學(xué)者,假人之長(zhǎng)以補(bǔ)其短。 假:借。本句大意是:"善于學(xué)習(xí)的人,總是取別人的長(zhǎng)處用來(lái)彌補(bǔ)自己的滾螞圓不足。" 四、不知而自以為知,百禍之宗也。 出自《呂氏春秋·謹(jǐn)聽(tīng)》。宗:本,根源。全句譯意為:不知道卻自認(rèn)為知道,這是一切禍害的根源。 五、知之盛者,莫大于成身,成身莫大于學(xué)。 出自《孟夏紀(jì)·尊師》?!咀g文】聰明的事沒(méi)有比修養(yǎng)身心更大的了,而修養(yǎng)身心最重要的,沒(méi)有什么能超過(guò)學(xué)習(xí)。 六、賢不肖不可以不相分,若命之不可易,若美惡之不可移。 賢物桐明的名聲與不肖的名聲全由自己的言行而定,不能由別人給予,這就象命運(yùn)不可更改,美惡不可移易一樣。 七、知不知,上矣。過(guò)者之患,不知而自以為知。 【譯文】認(rèn)識(shí)到自己有所不知,就是高明。犯過(guò)錯(cuò)大塌之人的弊病,就在于不知卻自以知道。 八、求之其本,經(jīng)旬必得;求之其末,勞而無(wú)功。 出自《呂氏春秋·孝行覽》。【譯文】做事情如果從根本做起,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間必定能夠收效;從末節(jié)做起,必定是勞而無(wú)功。 九、欲勝人者必先自勝,欲論人者必先自論,欲知人者必先自知。 選自《呂氏春秋·先己》。【譯文】想要戰(zhàn)勝別人,必定要先使自身沒(méi)有缺陷,想要評(píng)論別人,必定要先使自身沒(méi)有缺點(diǎn),要想知道別人,必定要先知道自己。 十、凡軍欲其眾也,心欲其一也;三軍一心,則令可使無(wú)敵矣。 出自《呂氏春秋·先亡》。三軍:舊指上軍、中軍、下軍,或左軍、右軍、也泛指全軍。凡是軍隊(duì)都希望人多、思想一致;全軍一心,就可令行而無(wú)敵于天下。

接下來(lái)播放