這本書(shū)寫(xiě)于70多年前,但直到現(xiàn)在依舊暢銷(xiāo)全球,成為研究日本文化繞不開(kāi)的經(jīng)典之作。
1944年,第二次世界大戰(zhàn)進(jìn)入尾聲,軸心國(guó)的失敗已成定局。此時(shí),美軍進(jìn)占日本本土只是時(shí)間問(wèn)題。也許同是歐洲文化背景,美國(guó)對(duì)德國(guó)戰(zhàn)后問(wèn)題的決策較為清晰。但是如何處置具有東方文化背景的日本戰(zhàn)后問(wèn)題,美國(guó)政府需要迫切作出決策。為此,美國(guó)政府動(dòng)員了各方面的專(zhuān)家來(lái)研究日本,提供資料和意見(jiàn),以期制定出最后的決策。
魯思·本尼迪克特是接受這一課題的眾多專(zhuān)家學(xué)者之一。她是一位美國(guó)的人類(lèi)學(xué)家,在大學(xué)期間學(xué)習(xí)的是英國(guó)文學(xué),后從事人類(lèi)學(xué)研究,師從于二戰(zhàn)前最偉大的人類(lèi)學(xué)家之一——弗蘭茨·博厄斯,并取得博士學(xué)位。第二次世界大戰(zhàn)期間,她主要從事對(duì)羅馬尼亞、荷蘭、德國(guó)、泰國(guó)等國(guó)民族性的研究。