邊兵春盡回,獨上單于臺。
白日地中出,黃河天外來。
沙翻痕似浪,風(fēng)急響疑雷。
欲向陰關(guān)度,陰關(guān)曉不開。
邊兵春盡回,獨上單于臺。
白日地中出,黃河天外來。
沙翻痕似浪,風(fēng)急響疑雷。
欲向陰關(guān)度,陰關(guān)曉不開。
寫不下李白《登金陵鳳凰臺》的藝術(shù)特點,首先在于其中所回蕩著的那種充沛、渾厚之氣以及對時空觀念的完美轉(zhuǎn)達(dá)。開頭兩句李白以鳳凰臺的傳說起筆落墨,用以表達(dá)對時空變幻的感慨。三四句繼續(xù)深入開掘其中的啟示意義。
開頭兩句寫鳳凰臺的傳說鳳凰是一種祥瑞。當(dāng)年鳳凰來游象征著王朝的興盛;如今鳳去臺空,六朝的繁華也一去不復(fù)返了,只有長江的水仍然不停地流著三四句就“鳳去臺空”這一層意思進(jìn)一步發(fā)揮。他把目光又投向大自然,投向那不盡的江水:“三山半落青天外,一水中分白鷺洲。這兩句詩氣象壯麗,對仗工整,是難得的佳句。
厲害 樓上的不愧是 舉人
送杜少府任蜀州 王勃 城闕輔三秦風(fēng)煙望五津 與君離別意同宦游 海內(nèi)存知涯若比鄰 岐路共沾巾 送杜少府任蜀州·作品賞析 離愁別緒古代詩歌見種主題古代交通便旦離再難期連通信件容易事所些送別或留別詩難免染凄涼、傷色彩江淹《別賦》所謂黯銷魂者唯別已矣古代確乎概論古寫別詩明朗樂觀作初唐詩王勃名作《送杜少府任蜀州》首詩 王勃字安絳州龍門14歲應(yīng)舉及第名朝散郎沛王召修撰久唐高宗貶黜于王勃便漫游蜀度任虢州參軍犯死罪幸遇赦官職丟掉父親受牽累貶交趾令渡海省親幸溺水死僅25歲 《送杜少府任蜀州》安候?qū)懮俑拼h尉通稱位姓杜少府四川任王勃安相送臨別贈給首詩 城闕輔三秦風(fēng)煙望五津兩句別點送別點行向城闕指京城安闕宮門兩邊望樓三秦泛指安附近項羽破秦秦原盤雍、塞、翟三封秦朝三降王稱三秦城闕輔三秦說京城安周圍三秦夾輔著五津杜少府要四川岷江灌縣犍段白華津、萬津等五渡口稱五津安詩杜少府手城郭宮闕氣象雄偉歷歷目杜少府離自戀戀舍蜀州呢千迢迢風(fēng)煙渺渺極目望免產(chǎn)幾惆悵兩句通近遠(yuǎn)兩處景物照襯托行者、送行者雙依依惜別情 位姓杜朋友京城縣尉官途跋涉蜀州任恐怕志知識王勃自游宦外意走都城遠(yuǎn)望五津候彼情自溝通起與君離別意同宦游兩句詩兩間情共鳴寫兩句意:我都離鄉(xiāng)遠(yuǎn)游求仕宦蜀州我留安留雖同刻惜別意卻啊兩句表現(xiàn)情真摯態(tài)度誠懇種體貼關(guān)注語氣字行間自流露 五六句忽筆鋒轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)寬慰即遠(yuǎn)行友:海內(nèi)存知涯若比鄰意思說:我手雖各必悲傷海內(nèi)知朋友即使遠(yuǎn)隔涯像近鄰兩句再推進(jìn)層說:岐路共沾巾意思要手岐路離別悲傷像些青男別淚沾巾四句曹植《贈白馬王彪》脫化曹植弟弟曹彪離寫道:丈夫志四海萬猶比鄰說:憂思疾 乃仁王勃詩更凝練、更鮮明 《送杜少府任蜀州》期膾炙口詩篇特別海內(nèi)存知涯若比鄰兩句至今引用首詩寫樂觀朗沒般贈別詩種哀傷悱惻我想受喜重要原情調(diào)唐朝前期經(jīng)濟文化走向繁榮、封建社升發(fā)展代精神致 樸素華首詩藝術(shù)特色處齊梁初唐浮華艷麗詩風(fēng)直占據(jù)著詩壇統(tǒng)治位王勃楊炯、盧照鄰、駱賓王等扭轉(zhuǎn)齊梁詩風(fēng)詩歌創(chuàng)作創(chuàng)新風(fēng)氣王、楊、盧、駱文章名稱初唐四杰文史忽視位杜甫《戲六絕句》說:王楊盧駱體輕薄文哂未休爾曹身與名俱滅廢江河萬古流杜甫說些嗤笑四杰能身與名俱滅四杰卻像萬古流江河美名永遠(yuǎn)泯滅杜甫四杰推崇點拿王勃首詩說吧并堆砌辭藻典故用質(zhì)樸語言抒寫壯闊胸襟質(zhì)樸警策豪語包含著友體貼絕覽余、索寡味詩本要勸慰杜少府勸要于傷并勸先用環(huán)境描寫襯托惜別情表示自宦游能理解種離親友遠(yuǎn)求仕情接說山高水遠(yuǎn)并能阻隔知朋友精神情溝通海內(nèi)存知涯若比鄰遂全篇警策直才勸要手候于悲傷寫委婉杜少府定親切點纏綿悱惻情定排解
杜甫的《登高》賞析: 全詩通過登高所見秋江景色,傾訴了詩人長年漂泊、老病孤愁的復(fù)雜感情,慷慨激越、動人心弦。 此詩前四句寫登高見聞。首聯(lián)對起。詩人圍繞夔州的特定環(huán)境,用“風(fēng)急”二字帶動全聯(lián),一開頭就寫成了千古流傳的佳句。夔州向以猿多著稱,峽口更以風(fēng)大聞名。 秋日天高氣爽,這里卻獵獵多風(fēng)。詩人登上高處,峽中不斷傳來“高猿長嘯”之聲,大有“空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕”的意味。詩人移動視線,由高處轉(zhuǎn)向江水洲渚,在水清沙白的背景上,點綴著迎風(fēng)飛翔、不住回旋的鳥群,真是一幅精美的畫圖。 《登高》原文: 【作者】杜甫?【朝代】唐 風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清褲罩氏沙白鳥飛回。 無邊落木胡散蕭蕭下,不盡長江滾滾來。 萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。 艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。 譯文: 風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,長江滾滾涌來奔騰不息。 悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當(dāng)中疾病纏悶碼身今日獨上高臺。歷盡了艱難苦恨白發(fā)長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。
大地在我腳下
韻譯:鳳凰臺上曾經(jīng)有鳳凰來悠游,鳳去臺空只有江水依舊東流。吳宮鮮花芳草埋著荒涼小徑,晉代多少王族已成荒冢古丘。三山云霧中隱現(xiàn)如落青天外,江水被白鷺洲分成兩條河流。總有奸臣當(dāng)?shù)廓q如浮云遮日,長安望不見心中郁悶長懷愁。此詩氣韻高古,格調(diào)悠遠(yuǎn),體現(xiàn)了李白詩歌以氣奪人的藝術(shù)特色。 登金陵鳳凰臺譯文 鳳凰臺上曾經(jīng)有鳳凰來悠游,鳳去臺空只有江水依舊奔流。 吳國宮殿的鮮花芳草遮沒荒涼小徑,晉代多少王族已成荒冢古丘。 三山云霧中隱現(xiàn)如落青天外,江水被白鷺洲分成兩條河流。 那些悠悠浮云總是遮蔽太陽的光輝,登高不見長安城,怎么不讓人內(nèi)心沉痛憂郁。 登金陵鳳凰臺賞析 《登金陵鳳凰臺》是唐代詩人李白登金陵鳳凰臺而創(chuàng)作的抒情詩。以登臨鳳凰臺時的所見所感而起興唱嘆,把天荒地老的歷史變遷與悠遠(yuǎn)飄忽的傳說故事結(jié)合起來言情,用以表達(dá)深沉的歷史感喟與清醒的現(xiàn)實思索。
樓上的答案好!
到底想問什么啊!
《唐詩鑒賞辭典》《唐宋詞鑒賞辭典》(上海辭書出版社) 《中國歷代詩詞精品鑒賞辭典》(周嘯天著)。此書上編為鑒賞方法,下編為鑒賞范例。周先生鑒賞都能說在點子上,且多發(fā)別人未發(fā)之言。好書。國際文化出版公司出版。