《道德經(jīng)》第三十九章

2021-08-01 20:55:43HYH金豆25:25 91
聲音簡(jiǎn)介
昔之得一者,天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,萬(wàn)物得一以生,侯王得一以為天下貞。其致之。天無(wú)以清將恐裂,地?zé)o以寧將恐發(fā),神無(wú)以靈將恐歇,谷無(wú)以盈將恐竭,萬(wàn)物無(wú)以生將恐滅,侯王無(wú)以貴高將恐蹶。故貴以賤為本,高以下為基。是以侯王自謂弧寡不穀。此非以賤為本邪?非乎?故致數(shù)輿無(wú)輿。不欲琭琭如玉,珞珞如石。

道德經(jīng)第九章其已是什么意思?

第一句:持則盈之,不若其已,意思是一說:是累積到盈滿,不如趁早停止,二說:是控制自己的欲望。 第二句:揣而銳之,不可常葆(保),以打鐵為例,意思是打造金屬器具打到尖銳,必然會(huì)鈍,比如鋒芒外露,會(huì)受打擊。 第三句:金玉盈室(滿堂),莫之能守,意思是:金玉堆滿房室,沒有人能守得住,也就是“坐吃山空”。 第四句:貴富而驕,自遺咎也,意思是:富貴了而又驕奢,就給自己埋下禍根。 第五句:功遂(成)身退,天之道也。意思是:功業(yè)完成,就急退,這才是自然道理。老子認(rèn)為的是物極必反,盈了就要虧,銳就要鈍,這是事物辯證法。

道德經(jīng)第六十九章原文及譯文

道德經(jīng)第六十九章原文及譯文如下: 原文: 用兵有言:“吾不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺?!? 是謂行無(wú)行,攘無(wú)臂,執(zhí)無(wú)兵,乃無(wú)敵矣;禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶。 故抗兵相若,哀者勝矣。 譯文: 用兵的人曾經(jīng)這樣說,“我不敢主動(dòng)進(jìn)犯,而采取守勢(shì);不敢前進(jìn)一步,而寧可后退一尺?!? 這就叫做雖然有陣勢(shì),卻像沒有陣勢(shì)可擺一樣;雖然要奮臂,卻像沒有臂膀可舉一樣;雖然面臨敵人,卻像沒有敵人可打一樣;雖然有兵器,卻像沒有兵器可以執(zhí)握一樣。禍患再?zèng)]有比輕敵更大的了,輕敵幾乎喪失了我的“三寶”。 所以,兩軍實(shí)力相當(dāng)?shù)臅r(shí)候,悲痛的一方可以獲得勝利。 內(nèi)容簡(jiǎn)介: 《道德經(jīng)》,又稱《道德真經(jīng)》《老子》《五千言》《老子五千文》,是中國(guó)古代先秦諸子分家前的一部著作,為其時(shí)諸子所共仰,傳說是春秋時(shí)期的老子(李耳)所撰寫,是道家哲學(xué)思想的重要來(lái)源。道德經(jīng)分上下兩篇,原文上篇《德經(jīng)》、下篇《道經(jīng)》,不分章,后改為《道經(jīng)》37章在前,第38章之后為《德經(jīng)》,并分為81章 。

道德經(jīng)第九章讀音

基拉585:你好。 chí ér yíng zhī bù rú qí yǐ 持 而 盈 之,不 如 其 已; chuǎi ér ruì zhī bù kě cháng bǎo 揣 而 銳 之,不 可 長(zhǎng) 保。 jīn yù mǎn táng mò zhī néng shǒu 金 玉 滿 堂,莫 之 能 守 ; fù guì ér jiāo zì yí qí jiù 富 貴 而 驕,自 遺 其 咎。 gōng suì shēn tuì tiān zhī dào 功 遂 身 退,天 之 道。 - 9 -

道德經(jīng)朗讀劃分第九章

第四十章 反者道之動(dòng),弱者道之用。 天下萬(wàn)物生于有,有生于無(wú)。 注釋: 反,反向、相反。 理解: 反向循環(huán)運(yùn)轉(zhuǎn),是道的運(yùn)動(dòng),微弱的能量,是道的作用對(duì)象。 天下萬(wàn)物產(chǎn)生于有形的物質(zhì),有形的物質(zhì)又產(chǎn)生于無(wú)形的東西。 這里無(wú)形的東西,可以是無(wú)形的宇宙能量等等(第十四章,三種基本的東西),也可以是智慧生命的想象力創(chuàng)造力。 注意: 本章和第四十二章的上半部分相連接。

老子道德經(jīng)的第九章的解釋

第九章 持而盈之,不如其已。 揣而銳之,不可長(zhǎng)保。 金玉滿堂,莫之能守。 富貴而驕,自遺其咎。 功遂身退,天之道也。 理解: 持而盈之,不如其已。手里已經(jīng)捧不下了,但貪心太大,還要再往手上放,還不如停止。 揣而銳之,不可長(zhǎng)保。得寸進(jìn)尺或者鋒芒太露而不知收斂,一定遭到別人嫉恨,別人就會(huì)想著各種辦法對(duì)付你,反而會(huì)使自己遭受損失、甚至喪命。 金玉滿堂,莫之能守。金銀珠寶堆滿了屋子,盜賊便會(huì)想方設(shè)法的偷盜,令人防不勝防,自己的財(cái)寶不可能全部守住。 富貴而驕,自遺其咎。富貴了就驕縱無(wú)比,一定會(huì)引起大眾憤怒,這就是自己給自己帶來(lái)禍根。 其實(shí)人生并不總是上升期,有波峰,就有波谷,為了避免陷入被動(dòng),在恰到好處的時(shí)候劃上一個(gè)圓滿的句號(hào),就能防止因跌入波谷而陷入被動(dòng)窘迫。 而功業(yè)順利完成后,如果你還沉浸在剛過去的成就中,那你永遠(yuǎn)也看不清當(dāng)前真正的現(xiàn)實(shí)。只有不沉湎于過去的功業(yè),把身心從那些輝煌的功業(yè)中解脫出來(lái),客觀的看待當(dāng)下情況,才能發(fā)現(xiàn)自身以及外在變化,認(rèn)清形勢(shì),從而靈活機(jī)動(dòng)、客觀應(yīng)對(duì),或進(jìn)或退或不動(dòng),開始新的人生起點(diǎn)。 我們只有把命運(yùn)的主動(dòng)權(quán),牢牢地掌控在自己手里,不斷的功成身退,才能成為人生贏家,而這正是天之道。 注釋: 持,握也《說文》、保持。盈,滿器也《說文》。已,多義詞:止,句末通“矣”。 揣,量也《說文》。不可,不可能。保,保全、守住。守,職守。 貴,地位高,高價(jià)。遺,落下、舍棄。咎,過失、罪過。遂,完成。 譯文: 手握的東西已裝滿,不如別再裝了; 度量并且打磨銳利,恐怕難以長(zhǎng)保。 金玉堆滿了大堂,沒有人能全守得?。?富貴后大耍驕橫,就是自己落下禍根。 巨大功業(yè)完成,身心就要徹底退出,這是天之道。

倒讀道德經(jīng)第六十九章

此篇道德經(jīng)解讀非我個(gè)人所寫,關(guān)于用兵,我對(duì)老子的這個(gè)觀點(diǎn)感到非常困惑,思考很久仍然感覺思路不通。參考多本道德經(jīng)后,找出本文章粘貼的這篇解讀,讀后感覺豁然開朗,此處用兵非將軍用兵而是帝王用兵,所以不在班門弄斧。 原典 用兵有言:吾不敢為主[1],而為客[2],不敢進(jìn)寸,而退尺。是謂行無(wú)行[3],攘[4]無(wú)臂,扔[5]無(wú)敵,執(zhí)無(wú)兵[6]。禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶[7]。故抗兵相加[8],哀[9]者勝矣。 【注釋】 [1]為主:主動(dòng)進(jìn)擊,攻打敵人。 [2]為客:被動(dòng)退守,不得已而應(yīng)敵。 [3]行:行列,陣勢(shì)。 [4]攘:奮臂。 [5]扔:面臨,面對(duì)。 [6]兵:兵器,武器。 [7]寶:指三寶,即慈愛、儉約、不敢為天下先。 [8]抗兵相加:敵對(duì)雙方實(shí)力相當(dāng)。 [9]哀:慈憫,悲憤,哀痛。 ? ? 譯文 兵法家曾說:我不敢主動(dòng)進(jìn)犯,而寧愿采取守勢(shì);不敢前進(jìn)一寸,而寧愿后退一尺。這就叫做雖然有陣勢(shì),卻像沒有陣勢(shì)可擺一樣;雖然要奮臂,卻像沒有臂膀可舉一樣;雖然面臨敵人,卻像沒有敵人可打一樣;雖然有兵器,卻像沒有兵器可以執(zhí)握一樣。沒有任何禍患比輕敵更大的了,輕敵將會(huì)喪失我的法寶。所以,當(dāng)敵對(duì)雙方實(shí)力相當(dāng)?shù)臅r(shí)候,悲憤的一方可以獲勝。 ? ? ? ? 經(jīng)典解讀 本章是從軍事學(xué)的角度,談以退為進(jìn)的處世哲學(xué),意在闡明哀、慈、柔的道理,以明不爭(zhēng)之德。老子認(rèn)為,戰(zhàn)爭(zhēng)應(yīng)以守為主,以守而取勝,表現(xiàn)了其反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的思想,同時(shí)也表明了其處世哲學(xué)中的退守、居下原則。 ? ? 這一章講到“哀兵必勝,驕兵必?cái) 钡牡览?,成為千古兵家的軍事名言。著名學(xué)者張松如認(rèn)為,“今人或謂老子以退為進(jìn)的方針,在軍事方面,則表現(xiàn)為以守為主,以守取勝的主張。這條總的作戰(zhàn)原則是不對(duì)的,但老子提出的不可輕敵和雙方兵力差不多相等的條件下,悲憤的一方將獲勝等見解,還有它合理的地方?!? ? ? 不過, 本章所談?wù)摰挠帽溃⒉皇菍?duì)軍事指揮官而言的統(tǒng)兵打仗之道,而是一個(gè)當(dāng)政者如何對(duì)待兵、如何動(dòng)用兵的政治準(zhǔn)則。 綜觀全書,老子一直是在政治層面上,談?wù)搱?zhí)政者應(yīng)如何對(duì)待、如何護(hù)養(yǎng)、如何持藏、如何動(dòng)用他的“手臂”的問題,而不是在教導(dǎo)這只“手臂”該怎樣揮舞。 ? ? 可以說,從本書的每一章中,都可以讀出為政之道、經(jīng)營(yíng)之道、處世之道、管理之道、用兵之道……這是老子的思想具有普遍的概括性、關(guān)涉性的原因,并不能因此就認(rèn)定老子是在專門談兵或?qū)U撃拈T具體的學(xué)問。 ? ? 從本章內(nèi)容看,老子是反戰(zhàn)的。他認(rèn)為,如果是被迫卷入戰(zhàn)爭(zhēng),就應(yīng)該采取完全的守勢(shì),這是他把謙退忍讓、無(wú)為靜柔的哲學(xué)思想,通過軍事再次表述出來(lái),而老子并不是兵家,并不是就軍事論軍事。 名家注解 河上公:彼遂不止,為天下賊,雖行誅之,不成行列也。雖欲仍引之,心若無(wú)敵可仍也。雖欲執(zhí)持之,若無(wú)兵刃可持用也。何者?傷彼之民,罹罪于天,遭不道之君,憫忍喪之痛也。 ? ? 王弼:言吾哀慈謙退,非欲以取強(qiáng),無(wú)敵于天下也。不得已而卒至于無(wú)敵,斯乃吾之所以為大禍也。寶,三寶也,故曰,幾亡吾寶。 ? ? 朱元璋:非慈而不戰(zhàn),于心慈于眾士之命,不得已而戰(zhàn),故守城必堅(jiān),縱被困圍,天必加護(hù),何知加護(hù)?以其心有所不忍戰(zhàn)傷人命。奉天討偽,將不妄為,存仁厚德,君將無(wú)憂,而禍平矣。

每日讀《道德經(jīng)》第三十九章、第四十章

第三十九章 昔之得一者: 天得一以清; 地得一以寧; 谷得一以盈; 萬(wàn)宴顫物得一以生; 侯王得一以為天下正。 其致之也。 天無(wú)以清,將恐裂; 地?zé)o以寧,將恐發(fā); 神無(wú)以靈,將恐歇; 谷無(wú)以盈,將恐竭; 萬(wàn)物無(wú)以生,將恐滅; 侯王無(wú)以貴高,將恐蹶。 故貴以賤為本,高以下為基。 是以侯王自謂孤、寡、不谷。 此非以賤為本邪?非乎? 故致數(shù)譽(yù),無(wú)譽(yù)。 不欲琭琭如玉,晌則敗珞珞如石。 感悟: 一切存在都來(lái)源于道。一切存在都是矛盾的對(duì)立統(tǒng)一,有賤才有貴,有下才有上。凡夫俗子大都落在事物屬性的兩端,而真正的智者取其中:既非美玉,又非頑石。 第四十章 反者道之動(dòng),弱者道之用。 天下之物生于有,有生于無(wú)。 感悟: 宇宙間萬(wàn)物都是從無(wú)到有,從有到無(wú),從強(qiáng)到弱,從盯慶弱到強(qiáng),周而復(fù)始,循環(huán)往復(fù)。

九九文章網(wǎng)里的美文有出版的嗎

貌似沒有出版的

童年第九章第十章人物介紹

第九章也可以分成上、下篇.上篇寫“我的好朋友彼得大伯”;小說很重視大人講故事對(duì)兒童的影響.馬車夫就常給“我”講故事,雖然他的講故事本領(lǐng)比外婆、外公差多了.本章最精彩的情節(jié)是“我”與三兄弟的友誼.下篇寫“我”和 “三個(gè)小少爺”的友誼.“近朱者赤,近墨者黑”,朋友對(duì)一個(gè)人“心靈面貌“和世界觀的形成有重要影響.小說如實(shí)地寫了“我”對(duì)三個(gè)小少爺?shù)暮酶泻土w慕.外婆支持“我”和三兄弟的友誼,但外祖父、三兄弟的父親上校奧夫相尼科夫禁止他們交往,甚至馬車夫彼得也堅(jiān)決反對(duì).馬車夫跟“我”因此發(fā)生了爭(zhēng)吵,這次“爭(zhēng)吵”成了聯(lián)結(jié)上、下兩篇的紐帶.

一起讀經(jīng)典《道德經(jīng)》第五十章第五十一章

《老子·第五十章 》 人一生出來(lái),就進(jìn)入了死亡。人以四肢九竅活著,人以四肢九竅死去,人以這四肢九竅,將自己的生命送到死地。為什么會(huì)這樣?因?yàn)槭廊颂澙方裆南順妨?。聽說善于得到并持守真生命的人,行路不會(huì)遇到老虎,打仗不會(huì)受到傷害。在他面前,兇牛不知怎么投射它的角,猛虎不知怎么撲張它的爪,敵兵不知怎么揮舞他的刀。為什么會(huì)這樣?因?yàn)樗衙撾x了死亡的境地啊! 這一章主要說的是:人脫離了貪婪享樂,善于得到并持守真生命,也就脫離了死亡的境地,很難遇到兇險(xiǎn)和為難了。 人脫離了貪婪享樂,持守真生命,就很難有真正的兇險(xiǎn)了。 《老子·第五十一章》 萬(wàn)物都是由道所生,又有恩德去蓄養(yǎng),化育為物形,得勢(shì)而成長(zhǎng)。所以萬(wàn)物沒有不敬畏大道、不珍惜恩德的。大道的可敬和恩德的可貴,在于他不是情動(dòng)一時(shí)、令出一時(shí),乃是自然而然、永恒如此。所以說,道生出萬(wàn)物,又以恩德去蓄養(yǎng),使它們成長(zhǎng)發(fā)育,給它們平安穩(wěn)定,對(duì)它們撫愛保護(hù)。然而他這樣創(chuàng)造養(yǎng)育卻不強(qiáng)行占有,他這樣無(wú)所不為卻不自恃己功,他是萬(wàn)物之主卻不任意宰制,這可真是深不可測(cè)的恩德啊! 道產(chǎn)生了萬(wàn)物,又用恩德去蓄養(yǎng),為他們化育了形體,讓他們得到了勢(shì)而生長(zhǎng)起來(lái)。大道的這種可敬和恩德的可貴,是自然而然地發(fā)出的,是永恒的,不是一時(shí)興起,但是他卻不強(qiáng)行占有,不任意宰割,這樣的恩德深不可測(cè)。 這一章主要是說道永恒的產(chǎn)生和孕養(yǎng)萬(wàn)物,具備最深不可測(cè)的恩德。 孕育生養(yǎng)萬(wàn)物,使它們茁壯成長(zhǎng),卻不去強(qiáng)行占有他們,不任意宰割,這樣的恩德是深不可測(cè)的,事業(yè)也會(huì)長(zhǎng)久。

接下來(lái)播放