055齊宣王好射

2021-04-16 16:18:24pldi7ji452a8j6xnkriu01:39 3.8萬
聲音簡介

《齊宣王好射》這個小故事說明了什么?

一方面說明齊宣王盲目自大,自欺欺人,另一方面說明群臣趨炎附勢,阿諛奉承

齊宣王好射原文及翻譯

原文 宣王好射,說人之謂己能用疆弓也。其嘗所用不過三石。以示左右,左右皆引試之,中關(guān)而止,皆曰:"此不下九石,非王,如殲其孰能用是?"老子曰:“自見者不明,自顯者不彰。”宣王之情,所用不過三石,而終身以為九石。豈不悲哉!(選自《呂氏春秋·壅塞》) 譯文 齊宣王愛好射箭,喜歡別人夸耀他能夠拉開強弓,其實他使的弓只用三百多斤的力氣就能夠拉開了。 他把這張弓交給左右的人傳看。左右的人都試著拉,但只把弓拉到一半,就裝著拉不動的樣子,都說:“這張弓沒有九石的力氣拉不開。 除了大王以外,誰還能夠使用這張弓呢?” 齊宣王聽了非慎肢常高興。然而,齊宣王使用的力氣不過三百多斤,可是他卻一輩子以為是用一千多斤。真是可悲??! 啟示 好大喜功的人,必然是務(wù)虛名而不講求實際,本欲欺世盜名,反落得被人所欺?!秴问洗呵?壅塞》簡稱《呂覽》,在公元前239年呂不韋寫成,當(dāng)時正渣孝沖是秦國統(tǒng)一六國前夕。 呂不韋是一代名相,任職于戰(zhàn)國末年秦國。 呂不韋因散盡家財幫助在趙國為人質(zhì)的秦昭王孫異人立嫡有大功勞,在異人后來繼位為秦莊襄王后,被任用為丞相。

《齊宣王射箭》(譯文)

齊宣王愛好射箭,喜歡別人夸耀他能夠拉開強弓,其實他使的弓只用三百多斤的力氣就能夠拉開了,他常表演給近臣們看,那班大臣為了討好宣王,個個裝模作樣地接過來試一試,大家在故意把弓拉開一半,便故作驚訝地說:“哎呀,要拉開這弓的氣力不少于一千多斤啊,不是大王又有誰能用這么強的弓呢!” 齊宣王聽了非常高興。 然而,齊宣王使用的力氣不過三百多斤,可是他卻一輩子以為是用一千多斤。三百多斤是真實的,一千多斤是徒有其名,齊宣王只圖虛名卻不顧實際。

齊宣王射箭問題

好:喜歡 謂:夸耀 是:這 說(yue去聲):高興 下面是譯文: 齊宣王愛好射箭,喜歡別人夸耀他能夠拉開強弓,其實他使的弓只用三百多斤的力氣就能夠拉開了,他常表演給近臣們看,那班大臣為了討好宣王,個個裝模作樣地接過來試一試,大家在故意把弓拉開一半,便故作驚訝地說:“哎呀,要拉開這弓的氣力不少于一千多斤啊,不是大王又有誰能用這么強的弓呢!” 齊宣王聽了非常高興。 然而,齊宣王使用的力氣不過三百多斤,可是他卻一輩子以為是用一千多斤。三百多斤是真實的,一千多斤是徒有其名,齊宣王只圖虛名卻不顧實際

齊宣王好射箭

這個寓言故事告誡人們,好大喜功的人,必然是務(wù)虛名而不講求實際,本欲欺世盜名,反落得被人所欺。

齊宣 射箭 啟示

齊宣王明明只能拉開三石力的弓,手下人卻說是九石力的弓,捧得齊宣王自己也以為就是這么回事,最后落了個名不符實的壞名聲。所以會出現(xiàn)這種結(jié)果,一是因為齊宣王的周圍有一幫曲意逢迎的小人,更主要的是因為齊宣王自己愛聽悅耳的奉承話。這則故事對于我們今天凈化社會風(fēng)氣有現(xiàn)實意義。

《齊宣王射箭》(譯文)

齊宣王愛好射箭,喜歡別人夸耀他能夠拉開強弓,其實他使的弓只用三百多斤的力氣就能夠拉開了,他常表演給近臣們看,那班大臣為了討好宣王,個個裝模作樣地接過來試一試,大家在故意把弓拉開一半,便故作驚訝地說:“哎呀,要拉開這弓的氣力不少于一千多斤啊,不是大王又有誰能用這么強的弓呢!” 齊宣王聽了非常高興。 然而,齊宣王使用的力氣不過三百多斤,可是他卻一輩子以為是用一千多斤。三百多斤是真實的,一千多斤是徒有其名,齊宣王只圖虛名卻不顧實際。

齊宣王射箭的文言文

1. 【youguan射箭的古文射箭的古文射箭的古文射箭的古文射箭的古文射 關(guān)尹子教射關(guān)尹子教射 列子學(xué)習(xí)射箭,射中了靶子,去請教關(guān)尹子.關(guān)尹子說:“你知道你能射中靶子的原因嗎?” 列子回答說:“不知道.” 關(guān)尹子說:“那還不行.”列子回去再練習(xí).過了3年,列子又來向關(guān)尹子求教. 關(guān)尹子又問:“你知道你是怎樣射中靶子的嗎?” 列子說:“知道了.” 關(guān)尹子說:“可以了.你要牢牢記住,千萬別忘記它.不但是射箭,治理國家以及自我修養(yǎng),都要像這個樣子.” 【說明】這則寓言告訴人們,學(xué)習(xí)也好,做事也好,不僅要知其然,而且要知其所以然.知其所以然,才算掌握了規(guī)律,只有這樣精益求精地學(xué)習(xí)、工作,才能把事情辦好. 列子列御寇,戰(zhàn)國時鄭國人.《列子》,道家著作.相傳為列御寇所著,其中保存了許多先秦時代優(yōu)秀的寓言故事、民間故事和神話傳說.關(guān)尹子教射選自《列子?說符》,原文結(jié)尾處還有一句:“非獨射也,為國與身皆如之.”(不但是射箭,治理國家以及自我修養(yǎng),都要像這個樣子.)。 2. 齊宣王射箭的翻譯和重點詞語 宣王好射,說人之謂己能用疆弓也。其嘗所用不過三石。以示左右,左右皆引試之,中關(guān)而止,皆曰:"此不下九石,非王,其孰能用是?"老子曰:“自見者不明,自顯者不彰?!毙踔?,所用不過三石,而終身以為九石。豈不悲哉!(選自《呂氏春秋·壅塞》) 譯文 齊宣王愛好射箭,喜歡別人夸耀他能夠拉開強弓,其實他使的弓只用360斤的力氣就能夠拉開了。 他把這張弓交給左右的人傳看。左右的人都試著拉,但只把弓拉到一半,就裝著拉不動的樣子,都說:“這張弓沒有1080斤的力氣拉不開。除了大王以外,誰還能夠使用這張弓呢?” 齊宣王聽了非常高興。然而,齊宣王使用的力氣不過360斤,可是他卻一輩子以為是用1080斤。真是可悲啊! 字詞翻譯 1.以(示)左右 示:看 2.終身自(以)為九石 以:認為,以為 3.宣王說(之) 之:代詞,代指左右的話 4.左右皆引試(之) 之:代詞,代指弓 引,拉弓。 5.非大王(孰)能用是 孰:誰 6.(強)弓 強:通“強”,硬 7.終身以為用九石:一輩子 8.(說)人之謂己能用強弓也 說:通“悅”,喜歡 9.其嘗所用不過三(石)石(dàn):重量單位,一百二十斤為一石 10.宣王:齊宣王 11.(好)射:愛好 12.身:通“生”,一生 13.實:實際 14情:實情 15宣王(說)說:通“悅”高興,喜悅。 16是;這,這把弓 3. 文言文《以學(xué)自損不如無學(xué)》和《宣王好射》的譯文.. 以學(xué)自損,不如無學(xué) 原文:夫?qū)W者,所以求益耳.見人讀數(shù)十卷書便自高大,凌忽長者,輕慢同列.人疾之如仇敵,惡之如鴟梟.如此以學(xué)自損,不如無學(xué)也. 譯文:學(xué)習(xí)是為了求得長進.我卻看見有的人讀了幾十卷書,就自高自大起來,冒犯長者,輕慢同輩.大家仇視他像對仇敵一般,厭惡他像對鴟梟那樣.像這樣用學(xué)習(xí)來損害自己,還不如不要學(xué)習(xí).宣王好射 宣王好射,說人之謂己能用強弓也.其嘗所用不過三石.以示左右,左右皆引試之,中關(guān)而止,皆曰:"此不下九石,非大王孰能用是?"宣王之情,然則宣王用不過三石,而終身自以為九石.三石實也,九十名也.宣王悅其名而喪其實.譯文 齊宣王愛好射箭,喜歡別人夸耀他能夠拉開強弓,其實他使的弓只用三百多斤的力氣就能夠拉開了,他常表演給近臣們看,那班大臣為了討好宣王,個個裝模作樣地接過來試一試,大家在故意把弓拉開一半,便故作驚訝地說:“哎呀,要拉開這弓的氣力不少于一千多斤啊,不是大王又有誰能用這么強的弓呢!” 齊宣王聽了非常高興. 然而,齊宣王使用的力氣不過三百多斤,可是他卻一輩子以為是用一千多斤.三百多斤是真實的,一千多斤是徒有其名,齊宣王只圖虛名卻不顧實際.。

齊宣王射箭文言文

1. 文言文翻譯齊宣王好射,說人之謂己能用強弓也 譯文: 齊宣王愛好射箭,喜歡別人夸耀他能夠拉開強弓,其實他使的弓只用三百多斤的力氣就能夠拉開了,他常表演給近臣們看,那班大臣為了討好宣王,個個裝模作樣地接過來試一試,大家在故意把弓拉開一半,便故作驚訝地說:“哎呀,要拉開這弓的氣力不少于一千多斤啊,不是大王又有誰能用這么強的弓呢!” 齊宣王聽了非常高興。 然而,齊宣王使用的力氣不過三百多斤,可是他卻一輩子以為是用一千多斤。三百多斤是真實的,一千多斤是徒有其名,齊宣王只圖虛名卻不顧實際。

宣王好射中的齊宣王有怎樣的性格特點

分類: 健康/養(yǎng)生 >> 心理健康 解析仿蘆: 《宣王好射》中齊宣王的性格特點是:虛仿大野偽浮備喊夸、愛慕虛榮。

接下來播放