歐陽修《玉樓春》賞析

求 【玉樓春】 歐陽修 賞析
1個回答2022-11-27 11:50
玉樓春
作者:歐陽修

尊前擬把歸期說,未語春容先慘咽。人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月。
離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結(jié)。直須看盡洛城花,始共春風(fēng)容易別。

參考譯文:
在筵席上打算將回去的時間說一說,可是話未出口原來春風(fēng)滿面卻剎時凄慘嗚咽。人生在世很自然的一定會有意濃情癡,因此這種離愁別恨決不關(guān)系到春風(fēng)與明月。
離歌暫且不要再翻新的歌闋,只要一曲就能叫人傷心凄切肝腸寸結(jié)。一定要看完洛陽城中開透百花,才要與春風(fēng)輕松地告別。
《玉樓春歐陽修》的賞析是什么?
2個回答2022-12-16 18:55

此詞詠嘆離別,于傷別中蘊含平易而深刻的人生體驗。上片,尊前傷別,芳容慘咽,而轉(zhuǎn)入人生的沉思:“人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月。”中天明月、樓臺清風(fēng)原本無情,與人事了無關(guān)涉,只因情癡人眼中觀之,遂皆成傷心斷腸之物,所謂“情之所鐘,正在我輩”。

下片,離歌一曲,愁腸寸結(jié),離別的憂傷極哀極沉,卻于結(jié)處揚起:“直須看盡洛城花,始共春風(fēng)容易別?!敝挥酗枃L愛戀的歡娛,分別才沒有遺憾,正如同賞看盡洛陽牡丹,才容易送別春風(fēng)歸去,將人生別離的深情癡推宕放懷遣性的疏放。

當(dāng)然,這豪宕放縱仍難托盡悲沉,花畢竟有“盡”,人終是要“別”,詞人只是以遣玩的意興暫時掙脫傷別的沉重罷了。此詞上、下兩收拍皆為傳誦的名句。

作品原文

玉樓春(歐陽修的)

尊前擬把歸期說,欲語春容先慘咽。人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月。

離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結(jié)。直須看盡洛城花,始共春風(fēng)容易別。

白話譯文:

樽前擬把歸期說定,一杯心切情切,欲說時佳人無語滴淚,如春風(fēng)嫵媚的嬌容,先自凄哀低咽。啊,人生自是有情,情到深處癡絕,這凄凄別恨不關(guān)涉——樓頭的清風(fēng),中天的明月。

餞別的酒宴前,莫再演唱新的一闋,清歌一曲,已讓人愁腸寸寸郁結(jié)。啊,此時只需要把滿城牡丹看盡,你與我同游相攜,這樣才會——少些滯重的傷感,淡然無憾地與歸去的春風(fēng)辭別。

求玉樓春的賞析!
1個回答2022-09-18 15:57
誰的 玉樓春?
--歐陽修《玉樓春》解析
2個回答2023-02-11 21:59
更正一下,詞牌名應(yīng)該是木蘭花。
木蘭花 【宋·歐陽修】

別后不知君遠近,觸目凄涼多少悶!漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問?

夜深風(fēng)竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨。故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。

譯文

離別后,不知你行程是遠近,事事物物都凄涼,我的心里多煩悶!

你漸走漸遠無音信,水面寬闊、魚兒下沉,到哪里去找送信人?

夜深人靜秋風(fēng)緊,竹子發(fā)出瑟瑟音,萬葉千聲、聲聲敲打我的心,怎叫人、不怨恨?

孤零零斜靠單個枕,想到夢里把你尋。輾轉(zhuǎn)反側(cè)難入夢,可恨的燈油又燃盡。

注釋

(1)魚沉:傳說魚能傳書,魚沉則魚不傳書。

(2)秋韻:秋聲。

(3)燼:燈芯燒成灰燼。欹(qī):傾斜。
賞析】
  這是一首別后相思愁怨詞。上片描寫思婦別后的孤凄苦悶和對遠人深切的懷念之情。上片以“別”字領(lǐng)起,下片以“恨”字相映,簡括出此詞主旨。上片側(cè)重從思婦情思追蹤行人的角度抒情,下片則變換視角,側(cè)重從思婦自身處境的角度描寫思婦秋夜難眠、獨伴孤燈的愁苦。全詞寫愁恨由遠到近,自外及內(nèi),從現(xiàn)實到幻想,又從幻想回歸到現(xiàn)實。且抒情寫景,情景兩得,寫景句寓含著婉曲之情,言情句挾帶著凄涼之景,表現(xiàn)出特有的深曲婉麗的藝術(shù)風(fēng)格
歐陽修玉樓春“尊前擬把歸期說”的賞析
2個回答2023-05-15 06:47
樽前擬把歸期說,未語春容先慘咽,人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月。
離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結(jié)。直須看盡洛城花,始共春風(fēng)容易別.
歐陽修的《玉樓春》的內(nèi)容是什么?
1個回答2024-02-19 23:26
玉樓春·歐陽修
洛陽正值芳菲節(jié),秾艷清香相間發(fā).游絲有意苦相縈,垂柳無端爭贈別.
杏花紅處青山缺,山畔行人山下歇.今宵誰肯遠相隨,唯有寂寥孤館月.
玉樓春·歐陽修
樽前擬把歸期說,欲語春容先慘咽.人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月.
離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結(jié).直須看盡洛城花,始共春風(fēng)容易別.
歐陽修.蝶戀花的賞析
1個回答2022-12-23 04:43
歐陽修《浪淘沙》
岳陽樓賞析
1個回答2022-12-22 02:46
登岳陽樓
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
岳陽樓記 賞析
1個回答2023-04-23 19:55
賞析什么具體點?
求歐陽修《西湖念語》的譯文及賞析。
1個回答2023-08-16 12:15
安問屬官而屬私