斯佳麗亂世佳人飄續(xù)集

《飄》的續(xù)集《斯佳麗》這本書好看嗎?
3個回答2023-08-22 10:09
在《飄》的最后,白瑞德徹底失望后,離開了斯佳麗,斯佳麗明白了自己真正愛的是白瑞德,于是前往白瑞德的故鄉(xiāng)查爾斯頓尋找白瑞德,希望能破鏡重圓。在查爾斯頓,受到了白瑞德母親和妹妹的熱情款待,但是由于迥然不同的生活觀念,她仍然無法融入查爾斯頓上層社會的生活,白瑞德也并不相信她真的悔過 ,并打算和另外一位貴族小姐結(jié)婚。斯佳麗在傷心之下,決定和她的堂兄(是她父親愛爾蘭的奧哈拉家族那邊的)前往愛爾蘭。斯佳麗在愛爾蘭生活得如魚得水,她用自己多年賺的錢幫助家族,得到了家族的愛,而且生了一個漂亮的女孩,可是,她漸漸發(fā)覺,她的堂兄和家族秘密地利用她來進行對抗英格蘭人的活動,使她陷入險境,在千鈞一發(fā)之際,仍然深愛斯佳麗的白瑞德趕到,在大火中救了斯佳麗,兩人重歸于好,一起踏上了回家之路。

大體內(nèi)容就是這樣,至于斯佳麗是什么時候懷孕的我記不太清楚了,好像是在查爾斯頓,后來傷心失望遠走愛爾蘭時發(fā)現(xiàn)的。在書里,白瑞德的母親和妹妹雖然對斯佳麗很好,但是完全無法贊同她的打扮觀念和生活觀念,而斯佳麗無意中聽到大家對她的批評后逐漸改變自己來迎合查爾斯頓的上層社會,但是仍然不被大家真心接受。而她到了愛爾蘭后,她體內(nèi)的愛爾蘭父親的血液和與生俱來的樂觀天性卻使她在愛爾蘭得到大家的喜愛。其實,我覺得那就是她的個性,完全沒必要改變自己來迎合別人。

反正,看《斯佳麗》這本書時,就覺得斯佳麗和白瑞德都不像以前了,有一點點失望。但是《斯佳麗》最終給了讀者一個圓滿的結(jié)局,也算是對《飄〉結(jié)尾遺憾的一種補償。
《飄》的續(xù)集《斯佳麗》怎么樣?
1個回答2023-02-26 17:57
還不錯,比原著還有點差距但是不失為一部優(yōu)秀的作品,可以算得上是世界名著。
《飄》和《斯佳麗》的作者是同一人嗎
1個回答2023-05-07 09:27
斯嘉麗是瑪格麗特·米切爾著作《飄》中的女主角,后由亞歷山德拉·里普利續(xù)寫《飄》——《斯佳麗》,兩書并非同一作者,卻是處于同一故事原型
《飄》和《斯佳麗》的作者是同一人嗎
4個回答2022-06-29 12:05
斯嘉麗是瑪格麗特·米切爾著作《飄》中的女主角,后由亞歷山德拉·里普利續(xù)寫《飄》——《斯佳麗》,兩書并非同一作者,卻是處于同一故事原型
《飄》中斯佳麗和郝思嘉是一個人嗎?
5個回答2022-07-08 00:20
同一個人,譯法不同而已。早期譯文里喜歡把外國人名取其主音譯成類似中文名字,現(xiàn)在大家都習(xí)慣直接音譯了。不過這部續(xù)集可不是原作者寫的。
有關(guān)于《飄》與《斯佳麗》
2個回答2022-07-12 02:34
兩部小說的主人公是一個人,正確的音譯應(yīng)該是斯佳麗-奧哈拉,《斯佳麗》后來出的續(xù)集,但以前的翻譯按照中國傳統(tǒng)的習(xí)慣將姓放在前,名字放在后,所以就翻譯成郝司嘉和白瑞得了,按現(xiàn)在的音譯,也就是外國人名字在前,姓在后的習(xí)慣翻譯過來 就是斯佳麗-奧哈拉和瑞特-巴特勒了。
讀《飄》,斯佳麗與阿什禮
1個回答2024-01-10 13:17
? ? ? ?

? ? ? ? 斯佳麗的愛情沒有陳懋平在撒哈拉中的愜意和悠閑,也沒有《邊城》中翠翠那少女懵懂時的情愫,與大多數(shù)愛情故事不同,她的愛情充滿了迷茫與無知。就像那一個噩夢,迷失在恐懼和迷霧之中,許久都找不到指引方向的燈光,等到最后找到時,卻已經(jīng)失去了一切。

? ? ? ? 他們之間真正的故事得從十二顆橡樹的那次烤肉會開始,斯佳麗深信阿什禮依然愛著她,找到機會向阿什禮表白,當(dāng)時的阿什禮就快結(jié)婚,不管他心里對斯佳麗還有沒有感情,依他的性格,都不得不表明態(tài)度拒絕她。阿什禮是挑明態(tài)度了,可斯佳麗不服氣,依她愛爾蘭人的性格,還是深信阿什禮仍然愛著自己。于是就有了后面斯佳麗為阿什禮做的一切,為了曾經(jīng)答應(yīng)過阿什禮照顧梅拉妮的諾言,在亞特蘭大淪陷時,那時即便打心底討厭梅拉妮,也一樣頂著恐懼和害怕帶她回了塔拉,伺候她,照顧她。

? ? ? ? 但事實證明,在此之前阿什禮對斯佳麗還是有感情的,從斯佳麗那次離開塔拉準(zhǔn)備去亞特蘭大前的那次果園相會就可以看出來。不過也許從那個時候開始,兩個人之間的情感就不再是愛情了,不然阿什禮就該主動去找一次斯佳麗,可事實上一次都沒有過。至于鋸木廠那次擁抱,僅僅是斯佳麗想要一次朋友的安慰而已。

? ? ? ? 直到最后梅拉妮小產(chǎn)死去,兩個人才如夢初醒,阿什禮才曉得自己對斯佳麗的情感并不是愛情,斯佳麗也明白了瑞特才是自己唯一的避風(fēng)港,是自己迷霧中的那一盞明燈。促成了這個悲劇不全是斯佳麗的過錯,這是每個人年少時對愛情的茫然的結(jié)果,在情感的道路上摸索前行,找不到屬于自己的那一盞明燈。
《斯佳麗》的主要內(nèi)容是什么?
1個回答2024-01-23 22:41
《斯佳麗》是美國南方女作家,亞力山德拉.里普利擔(dān)為《飄》所做的續(xù)集。大致內(nèi)容如下:

在《飄》的最后,白瑞德徹底失望后,離開了斯佳麗,斯佳麗明白了自己真正愛的是白瑞德,于是前往白瑞德的故鄉(xiāng)查爾斯頓尋找白瑞德,希望能破鏡重圓。在查爾斯頓,受到了白瑞德母親和妹妹的熱情款待,但是由于迥然不同的生活觀念,她仍然無法融入查爾斯頓上層社會的生活,白瑞德也并不相信她真的悔過 ,并打算和另外一位貴族小姐結(jié)婚。斯佳麗在傷心之下,決定和她的堂兄(是她父親愛爾蘭的奧哈拉家族那邊的)前往愛爾蘭。斯佳麗在愛爾蘭生活得如魚得水,她用自己多年賺的錢幫助家族,得到了家族的愛,而且生了一個漂亮的女孩,可是,她漸漸發(fā)覺,她的堂兄和家族秘密地利用她來進行對抗英格蘭人的活動,使她陷入險境,在千鈞一發(fā)之際,仍然深愛斯佳麗的白瑞德趕到,在大火中救了斯佳麗,兩人重歸于好,一起踏上了回家之路。



大體內(nèi)容就是這樣,至于斯佳麗是什么時候懷孕的我記不太清楚了,好像是在查爾斯頓,后來傷心失望遠走愛爾蘭時發(fā)現(xiàn)的。在書里,白瑞德的母親和妹妹雖然對斯佳麗很好,但是完全無法贊同她的打扮觀念和生活觀念,而斯佳麗無意中聽到大家對她的批評后逐漸改變自己來迎合查爾斯頓的上層社會,但是仍然不被大家真心接受。而她到了愛爾蘭后,她體內(nèi)的愛爾蘭父親的血液和與生俱來的樂觀天性卻使她在愛爾蘭得到大家的喜愛。其實,我覺得那就是她的個性,完全沒必要改變自己來迎合別人。



反正,看《斯佳麗》這本書時,就覺得斯佳麗和白瑞德都不像以前了,有一點點失望。但是《斯佳麗》最終給了讀者一個圓滿的結(jié)局,也算是對《飄〉結(jié)尾遺憾的一種補償。
續(xù)集《斯佳麗》有個疑問。
2個回答2022-05-20 18:27
斯嘉麗畢竟是續(xù)集,并不是原作者所著,其中有很多地方讓人匪夷所思了!
我總覺得好像少了米切爾書中思嘉的味道在里面了。覺得寫的不是很好。
《飄》的主人公是斯佳麗還是郝思嘉?
4個回答2022-09-25 03:04
斯佳麗和郝思嘉,是同一個人。把原著翻譯成中文的人不同、版本不同,主人公的名字也就不一樣。例如:白瑞德和瑞特.巴特勒,是同一人,一樣的。
熱門問答