《如夢(mèng)令常記溪亭日暮》賞析

如夢(mèng)令《常記溪亭日暮》的意思是什么
4個(gè)回答2023-04-14 20:40
《如夢(mèng)令》李清照

常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路。 興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺。

今譯:

經(jīng)常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽(yáng)落山的時(shí)候,迷醉那種快樂(lè)而不知道回來(lái)的路。游興滿(mǎn)足了,天黑往回劃船,但是卻錯(cuò)誤地劃進(jìn)了蓮花塘的深處。怎樣劃出去,怎樣劃出去,搶著劃呀,驚得這滿(mǎn)灘的白鷗和白鷺,都飛起來(lái)了。
《入夢(mèng)令 常記溪亭日暮》是誰(shuí)寫(xiě)的
3個(gè)回答2023-09-15 02:00
入夢(mèng)令
常記溪亭日暮
沉醉不知?dú)w路
誤入閉漏藕花深前態(tài)差處
爭(zhēng)渡
爭(zhēng)慧皮渡
驚起一灘歐鷺
這是宋朝著名女詞人李清照的
初一課本上有
《如夢(mèng)令》(常記溪亭日暮)這首詩(shī)是什么意思
2個(gè)回答2022-12-19 18:42
常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺。 我常常記得兒時(shí)的那些歡樂(lè)時(shí)光。紅日西沉,晚霞映照著溪亭,玩了一天的游人都已漸漸歸去,年少的我卻依依不舍,流連忘返。也許是剛飲過(guò)美酒,酒意未消;又或許是景色宜人,惹人陶醉,我游玩興盡才準(zhǔn)備駕舟回返。湖面盛開(kāi)的荷花向我綻開(kāi)笑臉,輕柔的晚風(fēng)推著我的船兒前行。我情不自禁地蕩起雙槳,往前劃去。只顧貪看兩岸秀麗的風(fēng)光,誰(shuí)知竟不知不覺(jué)迷了路,一不小心誤入到荷花的深處。田田的荷塘一眼望不到頭,我進(jìn)也不是,退也不能,怎么辦?驀然間,水面上響起一陣撲簌簌的聲音,原來(lái)沙灘上的沙鷗和鷺被我徘徊不定的小船所驚動(dòng),都驚得四散飛去。
如夢(mèng)令·常記溪亭日暮主要寫(xiě)了什么
1個(gè)回答2022-10-03 02:12
主要寫(xiě)了詞人一次愉快的郊游情景。老師說(shuō)的
如夢(mèng)令常記溪亭日暮全文
1個(gè)回答2023-10-06 21:05
1、《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》描繪了作者對(duì)年少時(shí)外出游玩消冊(cè)慎的經(jīng)歷的回憶,抒發(fā)了作者對(duì)少時(shí)生活的懷念之情。
2、《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》的作者是宋代詞人李清照,這首詞是李清照的早期作品,大約寫(xiě)于李清照到達(dá)汴京后,還未出嫁前。
3、《如夢(mèng)令·常姿談?dòng)浵と漳骸返脑模撼S浵と漳?,沉醉不知?dú)w路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺。
4、《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》譯文:經(jīng)?;貞浧鹑漳簳r(shí)分曾在溪邊拿敬亭中游玩,沉迷在美景中而忘了回家的路。直到盡興了,才在天黑時(shí)乘船返回,不小心進(jìn)入荷花池的深處。奮力把船劃出去呀!奮力把船劃出去!劃船聲驚起了一群鷗鷺。
《歲暮歸南山》翻譯及賞析是什么?
1個(gè)回答2024-01-27 20:50

翻譯:不要再給北面朝廷上書(shū),讓我回到南山破舊茅屋。我本無(wú)才難怪明主見(jiàn)棄,年邁多病朋友也都生疏。白發(fā)頻生催人日漸衰老,陽(yáng)春來(lái)到逼得舊歲逝去。滿(mǎn)懷憂(yōu)愁輾轉(zhuǎn)難以入睡,月照松林窗外一片空虛。

賞析:此詩(shī)系詩(shī)人歸隱之作,詩(shī)中發(fā)泄了一種怨悱之情。首聯(lián)兩句記事,敘述停止追求仕進(jìn),歸隱南山;頷聯(lián)兩句說(shuō)理,抒發(fā)懷才不遇的感慨;頸聯(lián)兩句寫(xiě)景,自嘆虛度年華,壯志難酬;尾聯(lián)兩句闡發(fā)愁寂空虛之情。

原文:

北闕休上書(shū),南山歸敝廬。不才明主棄,多病故人疏。

白發(fā)催年老,青陽(yáng)逼歲除。永懷愁不寐,松月夜窗虛。

創(chuàng)作背景

此詩(shī)系詩(shī)人歸隱之作。大約在唐開(kāi)元十六年(728年),四十歲的孟浩然來(lái)長(zhǎng)安應(yīng)進(jìn)士舉落第了,心情很苦悶,他曾“為文三十載,閉門(mén)江漢陰”,學(xué)得滿(mǎn)腹文章,又得到王維、張九齡為之延譽(yù),已經(jīng)頗有詩(shī)名。

這次應(yīng)試失利,使他大為懊喪,他想直接向皇帝上書(shū),又很猶豫。這首詩(shī)是在這樣心緒極端復(fù)雜的情況下寫(xiě)出來(lái)的。

《暮春》賞析
1個(gè)回答2024-03-22 17:08
暮春

宋? 陸游

東風(fēng)吹雨送殘春,冉冉年光次第新。

君看枝頭如許綠,爭(zhēng)教桃李不成沉。

翻譯:東風(fēng)伴著春雨吹落了無(wú)數(shù)花朵,送走了百花盛開(kāi)的暮春,時(shí)光慢慢流逝,盡管落紅無(wú)數(shù),但春天的景色依舊日新月異??茨侵︻^的綠色青翠欲滴,怎能讓桃李不化作塵土呢?

賞析:本詩(shī)語(yǔ)言清新,立意新穎,寫(xiě)出了時(shí)光一易逝、青春不再的景象,表達(dá)了對(duì)春天的留戀之情,卻又別出心裁寫(xiě)桃李雖已凋謝,枝頭仍綠意盎然,充滿(mǎn)了積極樂(lè)觀的精神,毫無(wú)傷感之意。
小溪流的歌句子賞析
1個(gè)回答2022-10-03 17:41
生命的本質(zhì):永不停息
《如夢(mèng)令 常記溪亭日暮》 的中心思想an
4個(gè)回答2022-10-25 16:15
寫(xiě)的是李清照回憶自己年輕的時(shí)候乘著小舟,來(lái)到荷花中間,玩的很盡興。迷失了回家的路。
抒發(fā)了作者愉悅的心情,也反映了作者早期生活的閑適與舒心。
李的詞作分兩個(gè)時(shí)期,這首是早期的反映生活的美好,晚期的多是凄涼之詞。反映國(guó)破家亡。
李清照的《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》的意思是什么?
1個(gè)回答2022-12-06 04:43
李清照《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》

如夢(mèng)令·常記溪亭日暮 ·李清照

常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺。

譯 文

經(jīng)常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽(yáng)落山的時(shí)候,喝得大醉不知道回來(lái)的路。游興滿(mǎn)足了,天黑往回劃船,錯(cuò)誤地劃進(jìn)了荷花深處。搶著劃呀,搶著劃呀,驚動(dòng)滿(mǎn)灘的水鳥(niǎo),都飛起來(lái)了。
熱門(mén)問(wèn)答