先が見えない

訝えない是什么意思?
5個回答2023-01-01 22:17
訝えない的意思是訝不見。
ことない是省略ことがない的が嗎 是嗎
4個回答2023-09-08 02:20
沒錯,是省略了ga
頭が上がらない是什么意思
1個回答2023-10-03 16:16
頭が上がらない 意思是:1.(在權威、勢力面前)抬不起頭來。2.(因重?。┡P床不起、起不來。
死んでいないと、自分がない廃物
1個回答2023-10-15 04:12
死んでいないと、自分がない廃物
像我這樣的人不死的話,就不是自己的廢物!!
頭が上がらない什么時候用?
3個回答2023-10-28 10:38
頭が上がらない:抬不起頭
這個是慣用句,其實這個抬不起頭中蘊含著在權威面前。所以要在前面余祥加上特定的人物才能成立。單獨使用的就意思談模不對了。
あの人の前ではあたまがあがらない: 在他面豎侍搏前抬不起頭。就是這種用法。
いいえ、気分が悪いですから、邪魔しないでください什么意思?
2個回答2023-09-20 13:50
いいえ、気分が悪いですから、邪魔しないでください的意思是:不,因為心情不好所以請不要打擾。
消えないで…(中文翻譯)
2個回答2022-08-28 06:36
意思是:別消失了、別離我而去、別擦掉它、別弄沒它的意思 。
誰能幫我講一下気分和気持ち的異同呢?包括気分がいい ~が悪い~がよくない 気持ちがいい ~悪い~よくない
1個回答2023-10-14 00:41
你好!
気分
生理
気持ち
心理或因生理導致的心理
簡單區(qū)分
因為你気分が悪い
別人并不會跟著気分が悪い
但是如果你長得気持ち悪い 別人看了你就要気持ちが歲迅悪い了帆差 嚴重的話會気分が悪い
我的回答你乎轎此還滿意嗎~~
おじいさんは、あなたの病気が早くしなければならない方がいいと思います
6個回答2023-10-25 09:07
基本上同意那個匿名回答者的建議。這個句子可以說是個錯句。

如果你想表達的是爺爺?shù)牟≡琰c好起來的話

おじいさんの病気が早く治ればいいなぁと思っています。

如果你滾虧塌想表達讓你爺爺早點看病的話

おじいさんの病気は早く治療するほうがいいと思っています。

僅供參空襪考大圓
空気がきれいだと言って、星がよく見えるわけではない
3個回答2023-09-07 03:50
個人不太同意ayktさん的說法。

第一句我認為句子是沒有問銷液皮題的。
雖說空氣比較清新,但是星星仍然看得不太清楚。

第二句應該是有點打字錯誤,『子も』應該是『この』吧……
可以稱得上是百貨公司或者超市的大商店,這個小鎮(zhèn)里還沒有。
用符合中文的表達方式埋畝調轉一下語序:
這個小鎮(zhèn)里還沒虧差有可以稱得上是百貨公司或者超市的大商店。

……と言う 可以理解為『稱為是』『可以說得上是……』的意思。具體要看前后文的意義以及關系(尤其如轉折、承接等不同的前后關系)來選擇更加貼切的含義。

水平有限,僅供參考