德伯家的苔絲中文

德伯家的苔絲的介紹
1個(gè)回答2024-03-26 17:17

本片改編自托馬斯·哈代的同名小說,講述掘戚了一個(gè)普通農(nóng)家女子追求愛情卻慘遭迫害首散賀,者派最終犧牲的故事。

德伯家的苔絲的英文讀后感
1個(gè)回答2022-04-20 21:51
只得投一古寺歇宿
《德伯家的苔絲》和《苔絲》是一本書嗎?
4個(gè)回答2022-04-20 20:56
是的,只是翻譯和版本不同而以,不信的話你可以看一看這本書。
關(guān)于看《德伯家的苔絲》的觀后感
1個(gè)回答2023-08-14 21:00
沒看過.......
小說德伯家的苔絲中苔絲的出生家庭背景?跪求
1個(gè)回答2024-03-13 13:34
家里很窮,媽媽生了很多孩子。就苔絲最大。迫于生計(jì),就去與那個(gè)貴族有很遠(yuǎn)的親戚關(guān)系家里做事。然后一天傭人們?nèi)ゼ瘯?huì),路上走掉了,被貴族QJ了,然后懷孕了,只好回家生孩子,生完就對外宣稱是媽媽又生的孩子。家里太窮了,只好去一個(gè)很遠(yuǎn)的牧場當(dāng)擠奶工,遇上了男主。相愛了。其實(shí)之前有遇到,但當(dāng)時(shí)苔絲穿著舊的發(fā)黃的裙子,男主沒有跟她跳舞。后來結(jié)婚之夜,苔絲告訴男主被QJ及生過孩子的事情,男主受不了,走了,去了西班牙。苔絲回家去了,迫于生計(jì),貴族找她,她也沒有拒絕。最后男主回來,原諒了她,可是,苔絲覺得自己已經(jīng)不潔了,非常恨貴族毀了她的生活。就把他殺了。苔絲被抓,要處死。苔絲祈求男主接受她的妹妹。
悲劇??梢钥措娪鞍娴?。
德伯家的苔絲的概述如何?
1個(gè)回答2024-03-12 15:51

哈代長篇小說的代表作,發(fā)表于1891年。女主人公苔絲是一個(gè)家境貧苦的農(nóng)村少女,她勤勞善良,純潔美麗。在地主莊園幫工時(shí),被少爺亞雷侮辱,產(chǎn)下一子。孩子病死后,她又到一家牛奶場當(dāng)女工,和教師的兒子克萊相愛。新婚之夜,她向丈夫坦白了往事,二人分居??巳R遠(yuǎn)走巴西,杳無音信。她為了家庭,在絕望中和亞雷同居??巳R突然歸來后,她悔恨交集之下殺死亞雷,自己也被判絞刑。這部小說生動(dòng)展示了英國農(nóng)村經(jīng)濟(jì)解體以及個(gè)體農(nóng)民走向貧困和破產(chǎn)的痛苦過程。其中,苔絲的形象豐滿感人,她堅(jiān)強(qiáng)、勤勞而富有反抗性,小說的副標(biāo)題“一個(gè)純潔的女人”,鮮明地表達(dá)了作者對苔絲的人道主義同情,認(rèn)為她是社會(huì)的犧牲品,同時(shí)大膽地對資產(chǎn)階級(jí)的法律和道德進(jìn)行挑戰(zhàn)。

給個(gè)德伯家的苔絲評(píng)價(jià)
1個(gè)回答2022-09-29 03:05
你去看看書就知道了
德伯家的苔絲中文梗概
1個(gè)回答2024-03-05 15:31

? ? ?好吃懶做的杰克·德貝菲爾德讓自己的女兒苔絲去拜訪一個(gè)富貴之家的親戚,苔絲的母親希望苔絲能給對方留下一個(gè)好印象,說不定還能和這家的兒子結(jié)成良緣呢。
  苔絲見到的所謂親戚是一個(gè)瞎眼的老太太和他的衣冠楚楚的兒子亞歷克,亞歷克哄編苔絲到他家的飼養(yǎng)場工作,天真的苔絲雖然對亞歷克懷有戒心,但還是沒有能逃過他的魔掌,亞歷克終于把苔絲占有了。
  苔絲回家把這一切告訴了母親,母親還認(rèn)為亞歷克能娶自己的女兒。苔絲在人產(chǎn)的白眼中生活,亞歷克仍然繼續(xù)糾纏她。秋天到了,苔絲在亞歷克不知道的情況下生下了孩子,孩子很快就夭折了。苔絲只身來到一個(gè)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的牛奶場當(dāng)了一名擠奶工。
  牛奶場還有一位牧師的兒子安吉爾,擠奶女工們都想接近安吉爾,但安吉爾卻喜歡上了苔絲。苔絲認(rèn)為自己不道德,總是躲著安吉爾。安吉爾鍥而不舍地追求她,苔絲終于同意了。
  婚禮前夜,苔絲給安吉爾寫了一封信,坦白了她與亞歷克的一切,沒想到安吉爾并沒有看到那封信。后來她多次想對安吉爾說明白,但卻一直沒有機(jī)會(huì)。新婚之夜,安吉爾對苔絲說,他曾同一個(gè)女人放蕩過一夜,苔絲原諒了他,并說了自己與亞歷克的事,她以為安吉爾也會(huì)原諒她的,但安吉爾卻受到了深深的傷害,他告訴苔絲,她不是他所喜歡的女人,他離開了她出走了。
  苔絲陷入了饑餓的威脅中,只好在田里從事艱苦的勞動(dòng)。這時(shí)她又遇到了亞歷克,亞歷克已經(jīng)成了一名傳道士,他又開始追逐苔絲。苔絲給安吉爾寫了一封信,請亞歷克的母親代轉(zhuǎn),信中說正有一個(gè)敵人追她,她請求安吉爾原諒她,趕快回到她身邊。
  好長時(shí)間苔絲收不到安吉爾的回信,而在亞歷克追求下,苔絲的心軟了,她認(rèn)為安吉爾不能原諒她,便又回到了亞歷克的身邊。
  沒想到此時(shí)安吉爾回來了,他是來請?zhí)z寬恕他的,可是他見到的卻是苔絲與亞歷克生活在一起,他轉(zhuǎn)身離去,感情又一次受到了深深的傷害。
  苔絲更加恨亞歷克,她在亞歷克熟睡時(shí)殺死了他,然后去找安吉爾。安吉爾原諒了她,他們在一起生活了幾天的快樂日子。
  警官來了,苔絲正在熟睡,安吉爾請求警官等她醒來時(shí)再抓她。
  苔絲醒了,她勇敢地站起來準(zhǔn)備面對絞架,她已經(jīng)無所畏懼。

哪個(gè)譯本的《德伯家的苔絲》比較好
1個(gè)回答2023-01-27 03:41
《苔絲》有張谷若采用了增譯法的不同理解和運(yùn)用,通過分析《德伯家的苔絲》的7個(gè)中文譯中,可讀性比較好。
熱門問答