閑情偶寄有聲小說在線收聽

《閑情偶寄》原文及翻譯
1個回答2024-11-30 19:11

譯文

秋天里面最香的東西,就是桂花了。樹是月亮上的樹(傳說吳剛就在月亮上砍桂樹),香味也是天上的香味道啊。但它有缺憾的地方在于,它要開就整棵樹都開了,不留一點(diǎn)余地。我寫了一篇名為《惜桂》的詩里面說“把萬斛(量詞)的黃金碾作灰塵(這里黃金應(yīng)該指代桂花),

西風(fēng)一陣總吹來(西北風(fēng)總要吹來的,指的是冬天總會到的)。早知三日都狼藉,何不留將次第開?(早點(diǎn)知道花過幾天都會凋謝的,為什么不將一些花留到以后再開呢)”。

事物到了極繁榮就開始走下坡路了,這是天地萬物的常理,有些人富貴榮華一蹴而成(暴發(fā)戶),他們(指的就是那些暴發(fā)戶)都是春天里的玉蘭,秋天里的丹桂。

出自清代人李漁【閑情偶寄.古文桂】

原文

秋花之香者,莫能如桂。樹乃月中之樹,香亦天上之香也。但其缺陷處,則在滿樹齊開,不留余地。予有《惜桂》詩云:“萬斛黃金碾作灰,西風(fēng)一陣總吹來。早知三日都狼藉,何不留將次第開?”盛極必衰,乃盈虛一定之理,凡有富貴榮華一蹴而至者,皆玉蘭之為春光,丹桂之為秋色。

閑情偶寄介紹

《閑情偶寄》為李漁重要著作之一。內(nèi)容包含戲曲理論、飲食、營造、園藝、養(yǎng)生等。在中國傳統(tǒng)雅文化中享有很高聲譽(yù),被譽(yù)為古代生活藝術(shù)大全,名列“中國名士八大奇著”之首。

《閑情偶寄》文字清新雋永,敘述娓娓動人,讀后留香齒頰,余味道無窮。周作人先生對此書推崇備至,認(rèn)為本書唯一缺憾中在于沒能涉及老年生活,否則必有奇文妙論。

總之,《閑情偶寄》不僅熏陶、影響了周作人、梁實(shí)秋、林語堂等一大批現(xiàn)代散文大師,開現(xiàn)代生活美文之先河,而且對我們今天提高生活品位、營造藝術(shù)的人生氛圍仍有極大的借鑒價值。

《閑情偶寄》 翻譯
1個回答2022-09-12 19:55
你查查真本書吧
《閑情偶寄》
1個回答2022-05-20 03:15
作者李漁。一整本書咋翻譯?寫作者的閑適的生活,可見其優(yōu)游生活娛樂人生的心態(tài)
閑情偶寄之蘭
1個回答2023-05-24 14:30
呵呵??呵呵呵
《閑情偶寄》的作者
1個回答2022-05-16 10:40
《閑情偶寄》的作者是李漁(1611—1680年),原名仙侶,號天征,后改名漁,字笠翁,一字笠鴻、謫凡。
閑情偶寄的翻譯
1個回答2023-08-13 20:35
譯文

芙蕖恰如人意的地方不止一樣,請讓我詳細(xì)地?cái)⒄f它。
各種花正當(dāng)時(惹人注目)的時候,只在花開的那幾天,在此以前、以后都屬于人們經(jīng)過它也不過問的時候。芙蕖就不是這樣:自從荷錢出水那一天,便把水波點(diǎn)綴得一片碧綠;等到它的莖和葉長出,則又一天一天地高起來,一天比一天好看。有風(fēng)時就作出飄動搖擺的神態(tài),沒風(fēng)時也呈現(xiàn)出輕盈柔美的風(fēng)姿。因此,我們在花未開的時候,便先享受了無窮的逸致。等到花苞開花,姿態(tài)嬌嫩得簡直要滴水,(花兒)先后相繼開放,從夏天直開到秋天,這對于花來說是它的本性,對于人來說就是應(yīng)當(dāng)?shù)玫降南硎芰恕5鹊交ǘ涞蛑x,也可以告訴主人說,沒有對不住您的地方;于是又在花蒂下生出蓮蓬,蓬中結(jié)了果實(shí),一枝枝獨(dú)自挺立,還象未開的花一樣,和翠綠的葉子一起挺然屹立(在水面上),不到白露節(jié)下霜的時候,它所擅長的本領(lǐng)不會(呈獻(xiàn))完畢。以上都是說它適于觀賞的方面。
適宜鼻子(的地方),那么還有荷葉的清香和荷花特異的香氣;(以它來)避暑,暑氣就因它而減退;(以它來)納涼,涼氣就因它而產(chǎn)生。
至于它可口的地方,就是蓮籽與藕都可以放入盤中,一齊擺上餐桌,使人滿口香味芬芳。
只有霜打的枯萎的葉子,七零八落很不好看,好象成了被遺棄的廢物;但是把它摘下貯藏起來,又可以在明年用來裹東西。
這樣看來,芙蕖這種東西,沒有一時一刻不適于觀賞,沒有那部分那一點(diǎn)不供家常日用。(它)有五谷的實(shí)質(zhì)而不占有五谷的名義,集中百花的長處而除去它們的短處。種植的利益難道有比它還大的嗎?
李漁《閑情偶寄 蓮》的翻譯 急!在線等
1個回答2022-09-13 09:08
芙蕖恰如人意的地方不止一樣,請讓我詳細(xì)地?cái)⒄f它。
各種花正當(dāng)時(惹人注目)的時候,只在花開的那幾天,在此以前、以后都屬于人們經(jīng)過它也不過問的時候。芙蕖就不是這樣:自從荷錢出水那一天,便把水波點(diǎn)綴得一片碧綠;等到它的莖和葉長出,則又一天一天地高起來,一天比一天好看。有風(fēng)時就作出飄動搖擺的神態(tài),沒風(fēng)時也呈現(xiàn)出輕盈柔美的風(fēng)姿。因此,我們在花未開的時候,便先享受了無窮的逸致。等到花苞開花,姿態(tài)嬌嫩得簡直要滴水,(花兒)先后相繼開放,從夏天直開到秋天,這對于花來說是它的本性,對于人來說就是應(yīng)當(dāng)?shù)玫降南硎芰?。等到花朵凋謝,也可以告訴主人說,沒有對不住您的地方;于是又在花蒂下生出蓮蓬,蓬中結(jié)了果實(shí),一枝枝獨(dú)自挺立,還象未開的花一樣,和翠綠的葉子一起挺然屹立(在水面上),不到白露節(jié)下霜的時候,它所擅長的本領(lǐng)不會(呈獻(xiàn))完畢。以上都是說它適于觀賞的方面。
適宜鼻子(的地方),那么還有荷葉的清香和荷花特異的香氣;(以它來)避暑,暑氣就因它而減退;(以它來)納涼,涼氣就因它而產(chǎn)生。
至于它可口的地方,就是蓮籽與藕都可以放入盤中,一齊擺上餐桌,使人滿口香味芬芳。
只有霜打的枯萎的葉子,七零八落很不好看,好象成了被遺棄的廢物;但是把它摘下貯藏起來,又可以在明年用來裹東西。
這樣看來,芙蕖這種東西,沒有一時一刻不適于觀賞,沒有那部分那一點(diǎn)不供家常日用。(它)有五谷的實(shí)質(zhì)而不占有五谷的名義,集中百花的長處而除去它們的短處。種植的利益難道有比它還大的嗎
《閑情偶寄》的翻譯版
1個回答2023-02-19 11:45
譯文

芙蕖恰如人意的地方不止一樣,請讓我詳細(xì)地?cái)⒄f它。
各種花正當(dāng)時(惹人注目)的時候,只在花開的那幾天,在此以前、以后都屬于人們經(jīng)過它也不過問的時候。芙蕖就不是這樣:自從荷錢出水那一天,便把水波點(diǎn)綴得一片碧綠;等到它的莖和葉長出,則又一天一天地高起來,一天比一天好看。有風(fēng)時就作出飄動搖擺的神態(tài),沒風(fēng)時也呈現(xiàn)出輕盈柔美的風(fēng)姿。因此,我們在花未開的時候,便先享受了無窮的逸致。等到花苞開花,姿態(tài)嬌嫩得簡直要滴水,(花兒)先后相繼開放,從夏天直開到秋天,這對于花來說是它的本性,對于人來說就是應(yīng)當(dāng)?shù)玫降南硎芰恕5鹊交ǘ涞蛑x,也可以告訴主人說,沒有對不住您的地方;于是又在花蒂下生出蓮蓬,蓬中結(jié)了果實(shí),一枝枝獨(dú)自挺立,還象未開的花一樣,和翠綠的葉子一起挺然屹立(在水面上),不到白露節(jié)下霜的時候,它所擅長的本領(lǐng)不會(呈獻(xiàn))完畢。以上都是說它適于觀賞的方面。
適宜鼻子(的地方),那么還有荷葉的清香和荷花特異的香氣;(以它來)避暑,暑氣就因它而減退;(以它來)納涼,涼氣就因它而產(chǎn)生。
至于它可口的地方,就是蓮籽與藕都可以放入盤中,一齊擺上餐桌,使人滿口香味芬芳。
只有霜打的枯萎的葉子,七零八落很不好看,好象成了被遺棄的廢物;但是把它摘下貯藏起來,又可以在明年用來裹東西。
這樣看來,芙蕖這種東西,沒有一時一刻不適于觀賞,沒有那部分那一點(diǎn)不供家常日用。(它)有五谷的實(shí)質(zhì)而不占有五谷的名義,集中百花的長處而除去它們的短處。種植的利益難道有比它還大的嗎?
“閑情偶寄”為什么是“寄”而不是“記”四字的字面意思是什么?
1個回答2023-02-17 14:55
僅從字面來說,用寄和記都可以說得通。
作者之所以用“寄”,表示是空閑時情感的寄托,也就是說他強(qiáng)調(diào)的是寫這個東西是為了寄托自己的“閑情”,而不是強(qiáng)調(diào)記錄。
閑情偶寄 荷錢翻譯
2個回答2023-04-02 04:50
自從荷錢出水那一天,便把水波點(diǎn)綴得一片碧綠;等到它的莖和葉長出,則又一天一天地高起來,一天比一天好看。有風(fēng)時就作出飄動搖擺的神態(tài),沒風(fēng)時也呈現(xiàn)出輕盈柔美的風(fēng)姿。因此,我們在花未開的時候,便先享受了無窮的逸致。等到花苞開花,姿態(tài)嬌嫩得簡直要滴水,(花兒)先后相繼開放,從夏天直開到秋天,這對于花來說是它的本性,對于人來說就是應(yīng)當(dāng)?shù)玫降南硎芰?。等到花朵凋謝,也可以告訴主人說,沒有對不住您的地方;于是又在花蒂下生出蓮蓬,蓬中結(jié)了果實(shí),一枝枝獨(dú)自挺立,還象未開的花一樣,和翠綠的葉子一起挺然屹立(在水面上),不到白露節(jié)下霜的時候,它所擅長的本領(lǐng)不會(呈獻(xiàn))完畢。以上都是說它適于觀賞的方面。 適宜鼻子(的地方),那么還有荷葉的清香和荷花特異的香氣;(以它來)避暑,暑氣就因它而減退;(以它來)納涼,涼氣就因它而產(chǎn)生。 至于它可口的地方,就是蓮籽與藕都可以放入盤中,一齊擺上餐桌,使人滿口香味芬芳。 只有霜打的枯萎的葉子,七零八落很不好看,好象成了被遺棄的廢物;但是把它摘下貯藏起來,又可以在明年用來裹東西。 這樣看來,芙蕖這種東西,沒有一時一刻不適于觀賞,沒有哪部分哪一點(diǎn)不供家常日用。
熱門問答