將進酒中李白不羨慕豪華生活,只愿喝醉不愿醒來的一句是什么?

2022-11-30 18:45

4個回答
只愿長醉不愿醒。。。
小事。將近酒中,李白不羨慕豪華生活。只愿喝醉,不愿醒來的一句是什么?不愿意醒來就喝吧。
將進酒是唐朝詩人李白的一首著名的詩歌,這句詩應該是鐘鼓饌玉,不足貴,但愿長醉不復醒

鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。

相關(guān)問答
將進酒中李白不羨慕豪華生活,只愿喝醉不愿醒來的一句是什么?
4個回答2022-12-08 21:30
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒 。
李白的將進酒:是但愿長醉不愿醒,還是但愿長醉不用醒
4個回答2023-02-19 02:42
兩個都是可以的,但大部分教材都是用的’不復醒’ 因為覺得更符合李白,見仁見智
李白 <將進酒>中"但愿長醉不愿醒"還是"但愿長醉不復醒"
4個回答2022-08-08 22:30
暈,本來就有兩個版本,不同的本子字句會有差異是很正常的啊,他的《襄陽歌》兩種本子還一個比另一個少兩句呢,字的不同有啥的。 兩種都是對的,都在用。 查了下《李白集校注》,這句作“但愿長醉不用醒”,...
全文
李白的《將進酒》中,詩詞是“但愿長醉不復醒?!边€是“但愿長醉不愿醒”?
2個回答2023-02-19 04:50
當然是不復醒才對,如果是不愿醒,和前面的愿就重疊了。
李白將進酒中 但愿長醉不-醒 是愿是用還是復
3個回答2022-08-07 08:37
肯定是“復”了,就我這小孩樣的水平都不可能用“愿”的,更何況人家是李白! 這不是重不重復的問題,是意思都變味了,“不復醒”是一醉卸千愁,不會再醒來了;而“不愿”根本就表達不出那愿望
<將進酒.君不見>中是“但愿長醉不愿醒”還是“但愿長醉不復醒”?說明理由
1個回答2022-08-07 19:56
應該是后者,解釋如下: 1、前者僅僅是后人的一種為了朗讀的順口而進行的修改,不具備古文的基本特質(zhì),也就是沒有古文的味道; 2、后者不但有古風,而且表意更加的深刻,表示出了這一次我們一醉方休的態(tài)度,再也...
全文
誰愿意跟酒鬼過一輩子,見酒就要喝醉。
1個回答2024-01-26 21:02
只能分手,不要妄圖改變他。
今朝有酒今朝醉 明日無酒我是誰 只愿醉生夢死中 不愿醒來一場空 喝酒喝多寫的打油詩
2個回答2023-07-06 05:45
今朝有酒今朝醉 對著井空夢里擼 明日無酒我是誰 醒來只覺褲子濕 只愿醉生夢扮棗死中 寧留人間不羨仙閉缺棚 不愿醒來一場空 只憶夢里御女會 別轎則問我是誰?雷鋒!
你愿不愿意和一個愛喝酒的過一輩子
1個回答2024-03-16 19:05
女人選擇男人,和愛不愛喝酒沒有多大關(guān)系 假如你是蕭峰、段譽或令狐沖,,, 那肯定愿意嫁給你的姑娘一大把 但如果你是路人甲、宋兵乙,,, 那誰愿相信一個無所事事的酒鬼 又豈敢把自己終身幸福托付與他。
我男朋友喝醉了該怎么給他醒酒,如果第二天
1個回答2024-02-07 04:14
醒酒就是讓他趕快睡覺, 明天讓她早起, 這樣就行了。