秦將伐魏魏王聞之中“之”的意思

2024-01-27 09:03

1個回答

秦將伐魏魏王聞之文言文翻譯如下:

秦王將要討伐魏國,魏王聽說后,夜里緊急拜會了孟嘗君。對他說:“秦國就要攻打魏國,你為我想想策略,該怎么辦?”孟嘗君回答說:“如果有諸侯國來救援,那么魏國就不會有危險了?!蔽和跽f:“我希望你去辦好這件事?!蔽和鯙槊蠂L君隆重地準備了一百輛車。

孟嘗君到了趙國,對趙王說:“我希望從您這借兵用來救助魏國之危?!壁w王說:“我不會應允?!泵蠂L君說:“我之所以敢向您借兵,是因為我忠于大王您啊?!?/p>

趙王說:“能說給我聽聽嗎?”孟嘗君說:“趙國的軍隊,并不比魏國的強;魏國的軍隊也不比趙國的弱。

但趙國的疆域每年不受到危脅,百姓也沒有因戰(zhàn)事而死;而魏國的疆域年年受到危脅,百姓也每年都有因戰(zhàn)事而死的,這是因為什么?是因為魏國在趙國的西側為趙國豎了一道屏障。

現(xiàn)在趙國不救援魏國,魏國就不得不與秦國歃血結盟,趙國也就將與強大的秦國接界了,疆域也就將年年受到危脅,百姓也將年年有因戰(zhàn)事而死的。因此我說我這樣做是忠于大王您啊?!?/p>

趙王于是答應了孟嘗君的請求,為魏國出兵十萬,戰(zhàn)車三百輛。

相關問答
秦將伐魏魏王聞之文言文翻譯
1個回答2024-01-23 05:15
秦將伐魏魏王聞之文言文翻譯如下: 秦王將要討伐魏國,魏王聽說后,夜里緊急拜會了孟嘗君。對他說:“秦國就要攻打魏國,你為我想想策略,該怎么辦?”孟嘗君回答說:“如果有諸侯國來救援,那么魏國就不會有...
全文
秦將伐魏中,恐天下之將有大變也,中之的意思是什么
1個回答2023-07-02 21:30
中:其中 之:文言助詞,虛用,無實義。 譯: 《秦將伐魏》這篇文章之中,有句”恐天下之將有大變也“的句子。 另: 恐天下之將有大變也:恐天下將有大變也,恐怕天下將會出現(xiàn)大的變動呢!
魏風伐檀的全文翻譯
1個回答2022-10-17 12:31
檀的全文翻譯
秦魏為與國原文
1個回答2025-01-14 00:31
秦魏為與國 秦、魏為與國。齊、楚約而欲攻魏,魏使人求救于秦,冠蓋相望,秦救不出。 魏人有唐且者,年九十余,謂魏王曰:“老臣請出西說秦,令兵先臣出,可乎?”魏王曰:“敬諾?!彼旒s...
全文
齊欲伐魏
1個回答2023-11-28 17:07
勸諫齊王不要伐魏 用形象的寓言故事——《犬兔相爭、農夫得利》 齊王害怕了,遣散了將帥,讓士兵回家休息了。
齊欲伐魏
1個回答2023-12-10 06:20
1、“罷”通“?!?,意思是乏、累。 2、頓:困頓、疲弊。弊:困乏、疲憊 “頓其兵”“弊其眾”兩句中的“頓”“弊”都是形容詞的使動用法,即“使其兵頓”,“使其眾弊”。 4、 (1)不費吹灰之力就可以...
全文
齊欲伐魏
1個回答2024-02-04 18:17
原文: 齊欲伐魏,淳于髡謂齊王曰:“韓子盧者,天下之疾犬也;東郭逡者,海內之狡兔也。韓于盧逐東郭逡,環(huán)山者三,騰山者五、兔極于前,犬廢于后;犬兔俱罷,各死其處。田父見之,無勞倦之苦,而擅其功。今...
全文
齊欲伐魏 文言文翻譯
1個回答2024-02-09 21:44
《齊欲伐魏》翻譯如下: 齊王想發(fā)兵攻打魏國。淳于髡對他說:“韓子盧,是天下跑得最快的狗,東郭逡則是世上數(shù)得著的狡兔。韓子盧追逐東郭逡,接連環(huán)山追了三圈,翻山跑了五趟,前面的兔子筋疲力盡,后面的狗...
全文
文言文《齊欲伐魏》
1個回答2024-02-05 12:55
【原文】 齊欲伐魏。淳于髡謂齊王①曰:“韓子盧②者,天下之疾犬也。東郭逡者,海內之狡兔也。韓子盧逐東郭逡③,環(huán)山者三,騰山者五,兔極于前,犬廢于后,犬兔俱罷,各死其處。田父見而獲之,無勞倦之...
全文
齊欲伐魏
1個回答2024-01-30 20:52
1。東郭逡是世上數(shù)得著的狡兔 2。環(huán)山追了三圈,翻山跑了五趟 3。有個老農夫看到了,不費吹灰之力撿走了它們,而沒有勞苦。 2。鷸蚌相爭,漁翁得利 不要雙方爭執(zhí)不下,兩敗俱傷,讓...
全文
熱門問答