譯文序跋集

更新時間:2023-06-16 23:45

為您推薦譯文序跋集免費在線收聽下載的內(nèi)容,其中《《圓善論》序p(1)-(18)》中講到:“如有改動以本書原版第八十集八十一頁之譯文為例,謀先生于出書后,知某一日曾親自在我的書上改動三十余字并交代以后,當(dāng)以此為準(zhǔn),他又要求我將原版第一百一十頁第十一行之...”

如有改動以本書原版第八十集八十一頁之譯文為例,謀先生于出書后,知某一日曾親自在我的書上改動三十余字并交代以后,當(dāng)以此為準(zhǔn),他又要求我將原版第一百一十頁第十一行之譯文

《圓善論》序p(1)-(18)

03:59/52:33

朱金花_上海謙益學(xué)堂

1

一九六零年,我們根據(jù)馬克思、恩格斯全集、俄文第二版第三卷譯文參照德文版第三卷原文全文翻譯了德意志意識形態(tài),連同馬克思關(guān)于費爾巴的提綱的譯文編入馬克思恩格斯全集中文第一版第三卷由人民出版社出版

編者引言

30:10/33:57

軟乎乎的小旭

113

我們可以將譯文和可見的相對照置于哲學(xué),它既是比譯文更多的東西,也是比譯文更少的東西,說更多是因為它是唯一對于我們說的文本。想說的說,更少是因為如果人們不擁有文本譯文就是無用的

反思與探究2

46:00/57:33

從零開始修習(xí)哲學(xué)

23

四,有關(guān)中意柏拉圖全集的說明中意柏拉圖全集的翻譯工作是在前人努力的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,但它不是上述中譯文的匯編,不是老一文加薪一文,而是由譯者全部重異并編輯的一個全集本

7 中譯者導(dǎo)言——有關(guān)中譯《柏拉圖全集》的說明

00:00/06:29

西南野女

635

下一則原文桃花水分小莊宮里逆煙紙楊柳風(fēng)多墜馬節(jié)中搖翡翠譯文桃花水泛濫漲水是因為早晨宮中梳妝打扮用過的胭脂水楊柳峰變大是由于宮中女性墜馬集上的翡翠在不斷搖晃下,一則原文對裝則色書彼蘭則相悅反明,才與蕭波非成華與小月譯文對鏡梳妝氣色就會有所不同,與蘭花相比越發(fā)清香,夜間將會泛起比波濤更明亮的光彩

卷二 情(5)

00:21/02:59

傾聽_悟道

693

增廣賢文第六十二集言明治家子孫多賢原文大家做事尋常,小家做事慌張,大家禮儀,教子弟,小家兇,惡訓(xùn)兒郎,譯文大戶,人家把做事看得很平常,小胡人家做起事來慌李慌張大戶人家用

《增廣賢文》第62集 嚴(yán)明治家,子孫多賢

00:00/05:16

叮咚夏顏

1

故事詩的譯者時珍先生通曉孟加拉文,他的譯文音韻鏗鏘,行文流暢與原文不但神似而且形似,可謂難得之翻譯。精品新月集和飛鳥集的譯者為鄭振鐸先生。他是我國著名作家和學(xué)者,本詩選收入黃羽石先生一十六首

《泰戈爾詩選》導(dǎo)讀并前言

16:05/44:08

本音物語

485

譯文上等的仁慈不是為了達(dá)到自己的目的,而作為解析真正仁慈者是無償幫助人的,沒有自己私下的目的,不求任何回報,這是真正的大愛無私,順段,譯文及解析尚亦為之,而猶以為譯文上等的義氣是為了達(dá)到自己的目的而作為

《修行者的道德經(jīng)》第三十八章

07:34/18:51

百靈悅顏

1

周易牽掛第十五地中有山六二明遷征集,相約名圈,征集中心得也。譯文六二謙虛的名聲圓播語外首陣就會吉祥小象,傳說謙虛的名聲遠(yuǎn)播于外,首陣就會吉祥,是因為六二的謙虛發(fā)自內(nèi)心

周易108謙卦六二李曉萍

00:00/02:05

守靜886

7

曾國藩全集第一卷曾國藩家書道光二十四年十月二十一日于父母書譯文南國藩桂餅父母親大人萬福今安九月二十日兒發(fā)第十一號加薪,里面有寄給劉霞獻(xiàn)的一封信,向來已經(jīng)收到而身體平安

2021年3月13日 《曾國藩家書》道光二十四年十月廿一日與父母書

00:00/03:32

Joseph_09

43

最早見于唐人瑞挺章編選的國秀集唐人殷凡選入和岳英陵及時題為江南義,但有不少譯文南國多心意行東四早天朝平兩岸詩風(fēng)正數(shù)翻弦海日生殘夜江春入舊年,從來觀氣象,唯相此中天

次北固山下.王灣

00:34/07:41

清河DJ

1

我們今天繼續(xù)美的集團(tuán)的企業(yè)分析財務(wù)分析,下面老米帶大家看一看美的的財務(wù)狀況,如果對財務(wù)分析有興趣,但還沒有入門的朋友可以讀一下老米之前寫的文章。譯文掌握財務(wù)分析此文可作為財務(wù)分析的入門指導(dǎo)文

美的集團(tuán)5:財務(wù)分析及估值

00:08/10:17

經(jīng)術(shù)師

267

編程序詞選審得前自卻事號歸云。常州人詩歌上倡導(dǎo)格調(diào)說譯文讀花間,尊前集會,令人回想起徐林的讀草堂詩語會令人回想起韋胡的才調(diào)集讀朱奕尊的詞宗張惠言董易的詞選會令人回想起沈德前的三朝識別采集

人間詞話未刊稿46~48

02:05/11:41

陳紅艷hy

34

曾國藩全集第一卷曾國藩家書道光二十八年九月十二日,與叔父叔譯文直國藩錦丙叔父母大人福安八月十六日發(fā)出第十三號加信,不知是否已收,到了九月初十,接到四弟,九弟季弟等人來信

2021年5月6日 《曾國藩家書》道光二十八年就月十二日與叔父書

00:00/08:00

Joseph_09

25

商君書一言譯文凡是建立國家,對于制度不能不明白,政策法令不能不慎重研究國家的政務(wù),不可不謹(jǐn)慎處理國家該從事的根本職業(yè)不能不集中國家的制度合于實事,那么國家的風(fēng)格就能改變,而沒眾就遵守服從制度,政策法度清零

商君書-壹言(譯文)

00:00/07:34

依依的讀書會

36