回譯研究

更新時間:2023-06-13 23:20

為您推薦回譯研究免費(fèi)在線收聽下載的內(nèi)容,其中《No.16 緣起與感想》中講到:“我們要講反思,我經(jīng)常告訴一般國外回來的同學(xué),你們叫海歸的這些朋友,我說自己的文化要多了解,譬如研究經(jīng)濟(jì)學(xué)研究企業(yè)發(fā)展有個前提,我們中國文化幾千年來是不用經(jīng)濟(jì)這個...”

我們要講反思,我經(jīng)常告訴一般國外回來的同學(xué),你們叫海歸的這些朋友,我說自己的文化要多了解,譬如研究經(jīng)濟(jì)學(xué)研究企業(yè)發(fā)展有個前提,我們中國文化幾千年來是不用經(jīng)濟(jì)這個翻譯名稱的

No.16 緣起與感想

10:07/13:09

南懷瑾大學(xué)堂

3885

歐洲航天局提供發(fā)射器譯為阿里亞納運(yùn)載火箭五號一架軌道器,一架非常專用的軌道器不僅用于數(shù)據(jù)傳輸,而且用于科學(xué)研究,尤其是大氣科學(xué)方面的研究探測火星的下一個必要步驟是能夠帶回巖石和土壤的樣品,以便對生命現(xiàn)象進(jìn)行更廣泛的研究

03.發(fā)現(xiàn)新大

20:51/50:57

可道

1

從開始的純文學(xué)研究轉(zhuǎn)而走向更為復(fù)雜和豐富的文學(xué)與文化研究并重的思路,并且將研究理論進(jìn)一步拓寬在文學(xué)話語,比較詩學(xué),文化研究,電影研究,人類學(xué),翻譯學(xué),宗教學(xué)等領(lǐng)域進(jìn)行跨界探索

36 第十章 燃起生命的火焰 2 杏壇一生

11:05/16:02

鳳凰書苑

16

我們中國人研究物理學(xué)做少,我們?nèi)ツ甑氖罴僭谟颜x賓館開了一個兩岸三地的物理學(xué)教學(xué)討論會,有臺灣人就研究這個東西,研究這個名稱名詞的翻譯研究各種各樣的東西,它很多很有趣

今日物理 (11)

18:15/24:54

高校講堂

1964

進(jìn)而指出,書畫同源于官務(wù)取行,是中國藝術(shù)史觀與方法研究中的重要審美范疇,也是對中國書法和中國繪畫這兩種極具代表性的藝術(shù)形式之審美文化源頭的形象說明姚霜回顧與批判二十世紀(jì)以來的西方西藏藝術(shù)史的建構(gòu)譯文聚焦西方學(xué)者建構(gòu)的西藏藝術(shù)史研究

2020年藝術(shù)學(xué)理論學(xué)科發(fā)展報告-2

15:53/25:19

趙慢慢919

25

一般來說,我們會將研究方法分成兩大類,就是要么是定量,你叫量化研究,或者碩士定性或者定性,也是像知性研究,它是一類型的,只是說它的翻譯或者碩士一些方式不太一樣,但其實都是可以通用的

36-2如何碩士階段發(fā)表數(shù)篇C刊 成功申博

05:29/30:21

百慕大如封似閉航海家

138

在格魯貝之后,有越來越多的日本和歐洲學(xué)者研究女真語言和文字在路易斯里蓋地的女真小字譯著和女真文碑文考試二文中對以前的研究,尤其是對女真語音的研究方法給予了重要的改進(jìn)

03金朝

28:18/32:10

陶伊

249

對非英語的文獻(xiàn)需要翻譯方法學(xué)相關(guān)內(nèi)容明確說明,當(dāng)判斷意見不一致時的處理方法有關(guān)。臨床研究選擇與納入相關(guān)研究請參考本書第五章評估納入研究的偏移風(fēng)險,即描述怎樣對納入研究的方法學(xué)質(zhì)量進(jìn)行評估

12 第三章 第二節(jié) Cochrane系統(tǒng)評價計劃書撰寫內(nèi)容與流程

21:12/30:34

謝耳朵兔兔

127

要去除西方中心主義,中國學(xué)者需要了解和研究我國自身的翻譯歷史和翻譯史活動,了解和研究翻譯歷史文化傳統(tǒng)及地域上與我國相近的東方各國的翻譯理論,特別是基于中國翻譯活動實踐的研究,犯醫(yī)學(xué)科理論建設(shè)應(yīng)對性翻譯,學(xué)術(shù)化與特權(quán)增加文化自信

翻譯篇 理論

11:37/15:03

今夏蟬鳴

1

其他順序研究的主要成果低于研習(xí)的順序研究母語第二語言詞的順序研究,應(yīng)語速,語句反思的順序研究語速?,F(xiàn)代漢語中語速是語言中最小的音譯結(jié)合體,現(xiàn)代漢語中語速是語言最小的音譯結(jié)合體,英語中語速必看作組合成詞的最小功能單位,英語中語速被看作組合成詞的最小功能單位

母語個體差異的因素,都會導(dǎo)致習(xí)得順序的不同

00:00/06:21

走韻說

1

結(jié)成聯(lián)盟從物理學(xué),數(shù)學(xué),生物學(xué),醫(yī)學(xué),化學(xué),宇宙學(xué),人體科學(xué)等學(xué)說的角度入手研究,盡可能用現(xiàn)代科學(xué)的語言來解釋破譯氣功與人體特異功能,在研究中不斷豐富和發(fā)展科學(xué)理論

《人類神秘現(xiàn)象破譯》第一章

01:44/47:37

心如止水愛聲音

4300

試讀其吟語并終有小成當(dāng)時負(fù)責(zé)破譯密電的中國軍事委員會技術(shù)研究室的密碼專家遲不周回憶,日本外務(wù)省頒布許多引與代號,例如西方景表示與美國關(guān)系緊張,北方情表示與蘇聯(lián)關(guān)系緩和東南有雨表示

第十三幕(下)

02:49/11:14

云想衣裳

164

查資料去補(bǔ)課去做一些研究,這樣子還有是它引用了很多東方跟西方的經(jīng)典,它引用的論語。但是很多人會問李慶宏好奇怪燈屋里面的論語,他會怎么不照,原文譯主來,只要譯一下,再注意一個原文組來

今夜2017-05-18

15:04/18:51

云南國際廣播

46

有些專業(yè)學(xué)術(shù)型碩士研究生考的科目,大多數(shù)學(xué)校的專業(yè)碩士研究生考試都不考,比如外國語,比如外語專業(yè)的第二外語類的專業(yè)碩士有兩種,一種叫做學(xué)科教育,另外一種叫做翻譯碩士

57考研張雪峰 學(xué)術(shù)型碩士和專業(yè)碩士差別三――考試科目不一樣

05:16/06:17

林晨陪你考研

876

三部關(guān)于創(chuàng)意寫作學(xué)科史學(xué)科方法與學(xué)科理論方面研究的專注,一部創(chuàng)意寫作教學(xué)探索的課堂復(fù)盤譯著。作為學(xué)術(shù)科目的創(chuàng)意寫作研究,作者戴安娜唐娜麗譯者許道軍,副教授汪雨芒博士

創(chuàng)意寫作基本理論問題03 總序(二)

06:14/11:44

也肥

143