Ronaldo signs with Juventus
C羅告別皇馬加盟尤文
Five-time world player of the year Cristiano Ronaldo hassigned with Juventus from Real Madrid, the La Liga club said in a statement onTuesday.
西甲豪門皇家馬德里俱樂(lè)部10日在一份聲明中稱,五次金球獎(jiǎng)得主、葡萄牙球星C羅已經(jīng)與意大利足球俱樂(lè)部尤文圖斯簽約。
?
Juventus are paying Real Madrid 100 million euros forCristiano Ronaldo, the Italian soccer club said. The contract for the Portugesestar is for four years, until the end of June 2022, Juventus said.
尤文圖斯稱,將向皇馬支付C羅的轉(zhuǎn)會(huì)費(fèi)1億歐元。C羅與尤文圖斯簽約至2022年6月,為期4年。
?
Ronaldo, who joined Real from Manchester United in 2008 fora then world record of 80 million pounds, is the Spanish club's all-time topscorer with 451 goals in all competitions. He helped the team win two La Ligatitles and four Champions League trophies.
C羅2008年以8000萬(wàn)英鎊轉(zhuǎn)會(huì)費(fèi)從曼聯(lián)轉(zhuǎn)會(huì)皇馬,創(chuàng)下當(dāng)時(shí)的最高轉(zhuǎn)會(huì)費(fèi)紀(jì)錄。C羅是皇馬俱樂(lè)部史上頭號(hào)射手,共為皇馬打入451球,幫助俱樂(lè)部?jī)纱潍@得西甲聯(lián)賽冠軍,4次贏得歐冠冠軍。
Fruit cake from 7 years ago
英王室請(qǐng)客吃陳年蛋糕
The Duke and Duchess of Cambridge served slices of theirwedding fruit cake from seven years ago to guests at Prince Louis' christening.
在路易小王子的洗禮上,劍橋公爵和公爵夫人(威廉王子和凱特王妃)請(qǐng)賓客吃的是七年前他們婚禮上的水果蛋糕。
?
A tier of Prince William and Kate's eight-tier wedding cakewas served to guests at a private tea at Clarence House following the serviceat Chapel Royal at St James's Palace Monday.
9日在圣詹姆斯宮皇家禮拜堂舉行的洗禮結(jié)束后,賓客們?cè)诳死瓊愃雇醺乃饺瞬钑?huì)上享用了威廉王子和凱特王妃婚禮上的八層蛋糕中的一層。
?
Slices of the couple's wedding cake were also served at bothPrince George and Princess Charlotte's christenings, in keeping with tradition.
依照傳統(tǒng),威廉凱特夫婦的婚禮蛋糕也曾在喬治小王子和夏洛特小公主的洗禮上招待過(guò)賓客。
The Duke and Duchess' 3-foot-high wedding cake was made bybaker Fiona Cairns, and consisted of 17 individual fruit cakes.
威廉凱特婚禮上的蛋糕高3英尺(0.9米),是由糕點(diǎn)師菲奧娜·凱恩斯制作的,包含17塊獨(dú)立的水果蛋糕。
The cake is still edible after all these years thanks to thealcohol that it contains, which helps preserve the cake.
過(guò)了這么多年,這個(gè)蛋糕仍然可以吃,這要?dú)w功于蛋糕中所含的酒精,酒精有助于保存蛋糕。
Paying for taxi by singing
芬蘭推唱歌抵車費(fèi)服務(wù)
Passengers can pay for taxi rides by singing this summer with a new ride-sharing service powered by Finland's clean-energy company Fortumn at the Ruisrock festival in from July 6-8.?
芬蘭清潔能源公司富騰在本月6-8日舉行的"路易斯搖滾音樂(lè)節(jié)"上推出一項(xiàng)新型共享車服務(wù),今夏乘客可通過(guò)唱歌支付車費(fèi)了。
Over the three-day event, festival goers can use the environmentally friendly, emission-free electric cars without spending a penny.?
在為期三天的活動(dòng)中,參加音樂(lè)節(jié)的人分文不花即可使用那些環(huán)保、零排放的電動(dòng)汽車。
Each car has its own tablet, allowing passengers to choose a song and follow the lyrics together.?
每輛車都有一個(gè)平板電腦,使乘客可選擇曲目,然后跟著歌詞唱歌。
But, if passengers stop singing, they will quickly find their ride grinding to a halt.?
不過(guò)若乘客停止唱歌,很快就會(huì)發(fā)現(xiàn)汽車"罷工"。
The service is designed to engage customers and inspire them to lead the charge for a cleaner world and make it possible for them to enjoy singing without background noise and emissions.
這項(xiàng)服務(wù)旨在吸引消費(fèi)者,鼓勵(lì)他們?yōu)楦忧鍧嵉氖澜绱蝾^陣,同時(shí)讓他們有可能在無(wú)背景噪音和排放的環(huán)境中享受唱歌的樂(lè)趣。
Starbucks dumps plastic
星巴克將停用塑料吸管
Starbucks will eliminate plastic straws from its stores worldwide by 2020 to reduce pollution caused by plastic, the company says.?
咖啡零售商星巴克稱,到2020年,該公司將在全球各門店停用塑料吸管以減少塑料對(duì)環(huán)境造成的污染。
The coffee retailer will phase out single-use straws from its more than 28,000 locations, cutting out an estimated 1 billion straws each year.?
星巴克將在其超過(guò)2.8萬(wàn)家門店中逐步淘汰一次性吸管,每年停用吸管的數(shù)量約為10億支。
Customers will instead be given plastic lids designed for use without a straw or with non-plastic straws.?
星巴克將用專為沒(méi)有吸管設(shè)計(jì)的塑料杯蓋或非塑料吸管代替塑料吸管提供給顧客。
"Not using a straw is the best thing we can do for the environment," said Colleen Chapman, vice-president of Starbucks' global social impact, in a statement.?
星巴克負(fù)責(zé)全球社會(huì)影響的副總裁查普曼在一份聲明中稱:"不用吸管是我們能為環(huán)境做的最好舉措。"
The announcement comes just one week after Seattle, Washington - home to Starbucks' headquarters - became the first major US city to ban single-use plastic straws and cutlery in bars and restaurants.
該聲明是在星巴克總部所在地華盛頓州的西雅圖成為首個(gè)在酒吧和餐館禁用一次性塑料吸管和餐具的美國(guó)城市后發(fā)布的。
Find more audio news on the China Daily app.