If I?care?about you,?
I’m?concerned?about your?growth,?
and I?hope?you will?become?
all?that you?can?become.?
Consequently,?I?don’t?put up roadblocks?
to what you?do?that?enhances?you as a?person,?
even though?it may?
result?in my?discomfort?at?times.
如果我在乎你,我就會心系你的成長,
我希望你將來成為你想的那個人。
因此,對你為完善自己所做的一切,
我決不設置障礙,
即使你做的事情有時會使我不快。
(紅色部分不被強調)
立刻加MONSTER老師個人工作 Q Q:1048940327
即可收到推送群號,進群即可得到老師一對一糾正發(fā)音,獲得學習資料、十大在線互動視頻直播課程
十大主題:
完美發(fā)音
聽力速成
節(jié)奏訓練
連略音訓練
語調訓練
詞匯運用
流利交流訓練
電影模仿技術等?
If I were you和if I was you的區(qū)別
唯一區(qū)別是情感色彩不同。 If I were you更加正式,適用于書面語或者正式場合下; 例句: If?I?were?you,?Mrs?Gretchen,?I?just?wouldn't?worry?about?it? 要是我是你,格蕾琴夫人,我一點都不會擔心。 if I was you比較口語化,適用于和朋友聊天的場合下。 例句: If?I?was?you,?I'd?watch?out?who?I?was?talking?to.? 如果我是你,我會提防那個人。 擴展資料: 1、if 英 [?f]? ?美 [?f]?? conj.如果;假若;倘若;當;無論何時;每次;與will或would連用,表示客氣地請求 n.不確定的情況 例句:She?gets?very?upset?if?I?exclude?her?from?anything? 要是有什么事情我不讓她參加,她會非常難過。 2、were 英 [w?(r)]? ?美 [w?r]?? be 的過去時復數(shù)和第二人稱單數(shù)形式;有時代替 was,用于條件從句、動詞 wish 之后等。 例句:They?were?photographed?and?had?their?fingerprints?taken.? 他們被拍了照,還被提取了指紋。 3、was 英 [w?z]? ?美 [w?z]?? be的第一和第三人稱單數(shù)過去式。 例句:Right?off?I?want?to?confess?that?I?was?wrong.? 我立刻就想承認我錯了。
If I were you 是什么意思
如果我是你讓老舉 這是一種虛擬語氣,因為我不可能是你 在虛含談擬坦碧語氣中,be動詞始終都是were,助動詞始終都是did形式
I can dream about you 譯文
I can dream about you 我可以夢見你
為什么'如果我是你'是If I were you呢?
虛擬語態(tài),對現(xiàn)實的假設,因為我永遠不可能是你。
“if i were you” 為什么“i ” 后面是 “were ”而不是“was”?
因為這個句子要表述的是”如果我是你“要干什么什么,看起來是說”我“要干什么什么,其實整個句子要表述的是”如果我是你“或者說”我成為的這個你“要干什么什么,”假設的我成為的這個你“是句子的主語。這整個句子的主語是”一個特殊的你“,you 后面就是接的are,are的過去式就是were.這么就理解了,就算你讀起來也是if i were you舒服呀,我不信他們說那些什么were式虛擬呀。固定搭配什么的,我覺得他們說的毫無邏輯死搬硬套。
If i can,I will love you forever.!什么意思
如果我可以,我會永遠愛你。
You are the one,in particular,I care,I treasure什么意思
你是我特別珍愛的那個人。
If I was you和If Iwere you在語法上、含義上有什么不同?
在當代英語中,尤其在口語中,單數(shù)主語常用was代替虛擬式were。如: If I was you, I would go. 我如是你,我就去。 I wish I was ten years younger. 我但愿年輕10歲。 I shall act by her as tenderly as if I was her own mother. 我將溫存滿懷地待她,就像她的生母一樣。 在含義上,有時was發(fā)生的可能性大于were。如: He looks as if he was ill. 他像是病了。 但在正式文體中仍須用were,如須說if I were in your position(假如我處于你的地位)。又,as it were與were it not for me中的were亦不可代以was。 參考資料:薄冰英語語法 第十一章 虛擬語氣
英語中“如果我是你”為什么是If I were you?
首先,這個結構不是"用于說過去的事"的. 一般多用于現(xiàn)在一般時. 而我不可能是你,所以在虛擬語氣中要提前一個時態(tài),即換成一般過去時. 所以是:if i were you,....
i love you as if you_my son
你好,此處應該填上過去時were,表示虛擬語氣,實際上你并不是我的兒子,翻譯如下: 我愛你,就像你是我的兒子一樣【實際上你并不是我的兒子,只不過我愛你的方式像我對兒子般的愛】