【奇妙唱古詩(shī)】風(fēng)-唐-李嶠

2018-05-21 07:30:01寶寶巴士01:14 62萬(wàn)
聲音簡(jiǎn)介

跟著奇奇妙妙一起唱古詩(shī),用經(jīng)典磨耳朵。
更多經(jīng)典內(nèi)容請(qǐng)聽(tīng)【寶寶巴士·國(guó)學(xué)】奇妙古詩(shī)詞專輯,歡迎訂閱。

【歌詞:】
解落三秋葉,能開(kāi)二月花。
過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜。

解落三秋葉,能開(kāi)二月花。
過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜。

解落三秋葉,能開(kāi)二月花。
過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜。

【古詩(shī)原文】
《風(fēng)》
唐·李嶠
解落三秋葉,能開(kāi)二月花。
過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜。

詩(shī)詞譯文:風(fēng)能吹落秋天金黃的樹(shù)葉,風(fēng)還能吹開(kāi)春天美麗的鮮花。風(fēng)刮過(guò)江面的時(shí)候,能掀起千尺巨浪;風(fēng)吹進(jìn)竹林的時(shí)候,還能使萬(wàn)竿傾斜。
* 斜,古音念xiá,以求押韻;目前根據(jù)小學(xué)教學(xué)要求,統(tǒng)一讀xié。


唐朝詩(shī)人李嶠的嶠到底念什么?

李嶠,字分工山。趙猴怪(今屬河北)人。 嶠有兩個(gè)讀音,一讀“叫”,意為山道,另一讀為“橋”,意為高而尖的山,泛指高山或山嶺。李嶠的字為分工山,明代胡震亨稱其為“巨山”,可見(jiàn)其名應(yīng)讀為“橋”

唐詩(shī)《風(fēng)》的作者“李嶠”的“嶠”字怎么讀?

嶠 [qiáo]:山尖而高:嶠岳。與其字:巨山相對(duì)應(yīng)。 李嶠(644年-713年),男,字巨山,趙州贊皇(今屬河北)人,唐代詩(shī)人。 嶠 有兩個(gè)讀音: ①嶠 [jiào]:山道。 ②嶠 [qiáo]:山尖而高:嶠?岳。 風(fēng) 解落三秋葉,能開(kāi)二月花。 過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜。

李嶠的李嶠軼事

天寶末年,玄宗趁月色拾級(jí)勤政樓,但見(jiàn)月光皎潔,四際萬(wàn)籟,遂命梨園子弟歌舞助興。其中有歌女唱李嶠的詩(shī):富貴榮華能幾時(shí),山川滿目淚沾衣。不見(jiàn)只今汾水上,惟有年年秋雁飛。當(dāng)時(shí)玄宗已是暮年,問(wèn)是誰(shuí)詩(shī),有歌女說(shuō):是李嶠的詩(shī)。玄宗聽(tīng)罷,感悟李嶠境遇,不由得潸然淚下,說(shuō)道:李嶠真是才子啊。曲未終便散去。 過(guò)了兩年,玄宗幸蜀,登白衛(wèi)嶺,眺望許久,又口唱此詩(shī),禁不住稱贊李嶠真才子,邊說(shuō)邊嘆息,連在一旁伺候的高力士都禁不住為之流涕。

風(fēng)的唐詩(shī)作者李嶠

風(fēng) 唐 李嶠 解落三秋葉,能開(kāi)二月花。 過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜。 注釋 解落:吹落,散落。解:解開(kāi),這里指吹。 三秋:秋季。一說(shuō)指農(nóng)歷九月。 能:能夠。二月:農(nóng)歷二月,指春季。 過(guò):經(jīng)過(guò)。 斜:傾斜。 譯文 風(fēng)能吹落秋天金黃的樹(shù)葉,能吹開(kāi)春天美麗的鮮花。 刮過(guò)江面能掀千尺巨浪,吹進(jìn)竹林能使萬(wàn)竿傾斜。

中秋月(其二)唐 李嶠

夜空中升起一輪明月,都說(shuō)每個(gè)地方都是一樣的月色。 哪里知道遠(yuǎn)在千里之外,就沒(méi)有急風(fēng)暴雨呢?

李嶠是唐代的還是宋代的

李嶠(644年-713年),男,字巨山,趙州贊皇(今屬河北)人,唐代詩(shī)人。

李嶠的嶠怎么讀

嶠jiào 或qiáo 我認(rèn)為名字里的叫qiáo

唐詩(shī)《風(fēng)》的作者“李嶠”的“嶠”字的讀音是什么?

“嶠”字的讀音是:jiào,qiáo

唐代詩(shī)人李嶠的“嶠”是讀qiao還是讀jiao??

唐代詩(shī)人李嶠 李嶠的“嶠”讀qiáo 李嶠(645~714),字巨山; 古人名與字規(guī)律之一:名與字含義相同或相近,彼此能起解釋的作用?!皪iáo”本義指高而尖的山,泛指高山或山嶺,與李嶠的字“巨山”相輔相成。 “嶠jiào”本義指山道,與李嶠的字“巨山”構(gòu)不成對(duì)應(yīng)。

風(fēng)的作者李嶠的“嶠”讀jiao(四聲)還是qiao(二聲)?謝謝!

接下來(lái)播放