【大戰(zhàn)海賊王】第15章:活捉海賊王 1
點(diǎn)指賊賊賊捉賊的劇情簡介
盜賊劉蛟龍(溫兆倫飾)身手不錯(cuò),若不是他俠骨仁心,奉行三不偷的原則,他的生活便不會(huì)如此拮據(jù)。生活清苦,筆友巢誕誕(蒙嘉慧飾)是他生命中的清泉。 一夜間,龍的身份來了個(gè)一百八十度的轉(zhuǎn)變。 一晚,準(zhǔn)備作案的龍遇上了命案,更巧合的是死者華克探長(溫兆倫飾)與龍竟長得一模一樣!正錯(cuò)愕之際,警察到來了,更把龍誤當(dāng)作華克。龍為免被誤會(huì)是兇手,遂將錯(cuò)就錯(cuò),從此以華克的身份出現(xiàn)。 龍換上了華克的身份后經(jīng)濟(jì)不錯(cuò)大為改善,但他同時(shí)也得承受華克的過去。華克惡名昭彰,壞事做盡,警探練劍鋒(錢嘉樂飾)、誕甚至父親華三?。ㄊ揎棧┚鶎?duì)他深痛惡絕。心愛的扒櫻誕視己春櫻叢如仇人,龍大為頌纖痛心,于是決定替華克改變形象。龍終感動(dòng)誕,二人共墮愛河。 正當(dāng)龍完全代入了華克的角色之際,華克的尸體被發(fā)現(xiàn)了!龍誓要把真兇緝拿歸案,調(diào)查發(fā)現(xiàn),華克遇害當(dāng)晚誕曾在他的別墅出現(xiàn)。龍正猶豫應(yīng)否拘捕誕之際……
賊喊捉賊
您好,很高興來回答你的問題。“賊喊捉賊”是一個(gè)常用的成語,出自中國古代文獻(xiàn)《后漢書·耿紀(jì)傳》。它的意思是指罪犯或壞人自己揭發(fā)同類罪犯或壞人,主動(dòng)暴露他們的罪行。 這個(gè)成語的故事背景是發(fā)生在東漢末年,當(dāng)時(shí)有一個(gè)名叫耿紀(jì)的人被控告犯罪,他為了轉(zhuǎn)嫁罪責(zé),故意誣陷其他人也與他一同犯罪。后來,事實(shí)真相大白,耿紀(jì)被定罪,他也因此被人們稱為“賊喊捉賊”。 使用該成語時(shí),通常表示罪犯或壞人自己為了轉(zhuǎn)移注意力或減輕自己的罪責(zé),故意揭發(fā)同類罪犯或壞人,以達(dá)到自我保護(hù)的目的。它也可以用來形容某些人出于私利或陰謀目的而揭發(fā)同伙的事情。 總之,“賊喊捉賊”這個(gè)成語形象地描述了罪犯自己揭發(fā)同類罪犯的情況,強(qiáng)調(diào)了犯罪者之間互相勾結(jié)、互相揭發(fā)的現(xiàn)象。這個(gè)成語用來形容壞人內(nèi)部的勾心斗角和互相指責(zé),也可以表示識(shí)破對(duì)方陷害的智慧和機(jī)智。希望我的回答對(duì)你有所幫助喲。
賊喊捉賊意思
比喻壞人為了逃脫罪責(zé),轉(zhuǎn)移目標(biāo),迷惑大家,指不是壞人的人。
賊喊捉賊是什么意思
賊喊捉賊 zéi hǎn zhuō zéi 成語解釋:做賊的叫喊捉賊。比喻轉(zhuǎn)移目標(biāo);混淆視聽以逃脫罪責(zé)。 成語出處:陳登科《赤龍與丹鳳》第一部:“賊喊捉賊,明明自己是匪,還扛著剿匪的旗號(hào),到處剿匪。” 成語造句:這個(gè)狡滑的小偷,偷了人家的錢后,還賊喊捉賊,嫁禍于人。 成語使用:主謂式;作謂語、定語、分句;含貶義 書寫技巧:賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 褒貶解析:屬貶義成語 歇后語:強(qiáng)盜抓小偷 近義詞:倒打一耙、顛倒黑白
賊喊捉賊的意思
成語例句: 這個(gè)狡滑的小偷,偷了人家的錢后,還 賊喊捉賊 ,嫁禍于人。 繁體寫法: 賊喊捉賊 注音: ㄗㄟˊ ㄏㄢˇ ㄓㄨㄛ ㄗㄟˊ 賊喊捉賊的近義詞: 倒打一耙 《西游記》故事:豬八戒以釘耙為武器,常用回身倒打一耙的絕技戰(zhàn)勝對(duì)手。現(xiàn)在多用來比喻自己干了壞事不承 顛倒黑白 把黑的說成白的,把白的說成黑的。比喻故意違背事實(shí),顛倒是非 公事大小,一概不問,任著幕賓胥吏,顛倒 成語語法: 主謂式;作謂語、定語、分句;含貶義 常用程度: 常用成語 感情.色彩: 貶義成語 成語結(jié)構(gòu): 主謂式成語 產(chǎn)生年代: 當(dāng)代成語 英語翻譯: cover oneself up by shouting with the crowd 俄語翻譯: вор кричит: держи вора 日語翻譯: どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする 其他翻譯: le voleur crie au voleur 成語謎語: 小耗子罵大街 寫法注意: 賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷 繁體寫法: 賊喊捉賊 注音: ㄗㄟˊ ㄏㄢˇ ㄓㄨㄛ ㄗㄟˊ 賊喊捉賊的近義詞: 倒打一耙 《西游記》故事:豬八戒以釘耙為武器,常用回身倒打一耙的絕技戰(zhàn)勝對(duì)手?,F(xiàn)在多用來比喻自己干了壞事不承 顛倒黑白 把黑的說成白的,把白的說成黑的。比喻故意違背事實(shí),顛倒是非 公事大小,一概不問,任著幕賓胥吏,顛倒 成語語法: 主謂式;作謂語、定語、分句;含貶義 常用程度: 常用成語 感情.色彩: 貶義成語 成語結(jié)構(gòu): 主謂式成語 產(chǎn)生年代: 當(dāng)代成語 英語翻譯: cover oneself up by shouting with the crowd 俄語翻譯: вор кричит: держи вора 日語翻譯: どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする 其他翻譯: le voleur crie au voleur 成語謎語: 小耗子罵大街 寫法注意: 賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷 注音: ㄗㄟˊ ㄏㄢˇ ㄓㄨㄛ ㄗㄟˊ 賊喊捉賊的近義詞: 倒打一耙 《西游記》故事:豬八戒以釘耙為武器,常用回身倒打一耙的絕技戰(zhàn)勝對(duì)手?,F(xiàn)在多用來比喻自己干了壞事不承 顛倒黑白 把黑的說成白的,把白的說成黑的。比喻故意違背事實(shí),顛倒是非 公事大小,一概不問,任著幕賓胥吏,顛倒 成語語法: 主謂式;作謂語、定語、分句;含貶義 常用程度: 常用成語 感情.色彩: 貶義成語 成語結(jié)構(gòu): 主謂式成語 產(chǎn)生年代: 當(dāng)代成語 英語翻譯: cover oneself up by shouting with the crowd 俄語翻譯: вор кричит: держи вора 日語翻譯: どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする 其他翻譯: le voleur crie au voleur 成語謎語: 小耗子罵大街 寫法注意: 賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷 賊喊捉賊的近義詞: 倒打一耙 《西游記》故事:豬八戒以釘耙為武器,常用回身倒打一耙的絕技戰(zhàn)勝對(duì)手。現(xiàn)在多用來比喻自己干了壞事不承 顛倒黑白 把黑的說成白的,把白的說成黑的。比喻故意違背事實(shí),顛倒是非 公事大小,一概不問,任著幕賓胥吏,顛倒 成語語法: 主謂式;作謂語、定語、分句;含貶義 常用程度: 常用成語 感情.色彩: 貶義成語 成語結(jié)構(gòu): 主謂式成語 產(chǎn)生年代: 當(dāng)代成語 英語翻譯: cover oneself up by shouting with the crowd 俄語翻譯: вор кричит: держи вора 日語翻譯: どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする 其他翻譯: le voleur crie au voleur 成語謎語: 小耗子罵大街 寫法注意: 賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷 成語語法: 主謂式;作謂語、定語、分句;含貶義 常用程度: 常用成語 感情.色彩: 貶義成語 成語結(jié)構(gòu): 主謂式成語 產(chǎn)生年代: 當(dāng)代成語 英語翻譯: cover oneself up by shouting with the crowd 俄語翻譯: вор кричит: держи вора 日語翻譯: どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする 其他翻譯: le voleur crie au voleur 成語謎語: 小耗子罵大街 寫法注意: 賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷 常用程度: 常用成語 感情.色彩: 貶義成語 成語結(jié)構(gòu): 主謂式成語 產(chǎn)生年代: 當(dāng)代成語 英語翻譯: cover oneself up by shouting with the crowd 俄語翻譯: вор кричит: держи вора 日語翻譯: どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする 其他翻譯: le voleur crie au voleur 成語謎語: 小耗子罵大街 寫法注意: 賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷 感情.色彩: 貶義成語 成語結(jié)構(gòu): 主謂式成語 產(chǎn)生年代: 當(dāng)代成語 英語翻譯: cover oneself up by shouting with the crowd 俄語翻譯: вор кричит: держи вора 日語翻譯: どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする 其他翻譯: le voleur crie au voleur 成語謎語: 小耗子罵大街 寫法注意: 賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷 成語結(jié)構(gòu): 主謂式成語 產(chǎn)生年代: 當(dāng)代成語 英語翻譯: cover oneself up by shouting with the crowd 俄語翻譯: вор кричит: держи вора 日語翻譯: どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする 其他翻譯: le voleur crie au voleur 成語謎語: 小耗子罵大街 寫法注意: 賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷 產(chǎn)生年代: 當(dāng)代成語 英語翻譯: cover oneself up by shouting with the crowd 俄語翻譯: вор кричит: держи вора 日語翻譯: どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする 其他翻譯: le voleur crie au voleur 成語謎語: 小耗子罵大街 寫法注意: 賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷 英語翻譯: cover oneself up by shouting with the crowd 俄語翻譯: вор кричит: держи вора 日語翻譯: どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする 其他翻譯: le voleur crie au voleur 成語謎語: 小耗子罵大街 寫法注意: 賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷 俄語翻譯: вор кричит: держи вора 日語翻譯: どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする 其他翻譯: le voleur crie au voleur 成語謎語: 小耗子罵大街 寫法注意: 賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷 日語翻譯: どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする 其他翻譯: le voleur crie au voleur 成語謎語: 小耗子罵大街 寫法注意: 賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷 其他翻譯: le voleur crie au voleur 成語謎語: 小耗子罵大街 寫法注意: 賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷 成語謎語: 小耗子罵大街 寫法注意: 賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷 寫法注意: 賊;右邊不能寫作“戊”或“戒”。 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷 歇后語: 強(qiáng)盜抓小偷
賊喊捉賊英文怎么翻譯
網(wǎng)絡(luò)上有多種寫法: It is like a thief yelling: "Catch the thief!" ...a thief yelling ‘Thief! a thief yelling "Stop, thief!" a thief crying "thief" a thief shouting “thief, thief!” a thief shouting "catch thief!" 本人認(rèn)為語境較為貼近原意和語法無誤的翻譯如下: ...a thief yelling: "Catch the thief!" (非獨(dú)立句子) A thief yells for help to catch the thief! (獨(dú)立句子) yell換成cry / shout也可以。
賊喊捉賊英文怎么翻譯
網(wǎng)絡(luò)上有多種寫法: It is like a thief yelling: "Catch the thief!" ...a thief yelling ‘Thief! a thief yelling "Stop, thief!" a thief crying "thief" a thief shouting “thief, thief!” a thief shouting "catch thief!" 本人認(rèn)為語境較為貼近原意和中正語法無誤的翻譯如下晌培塵: ...a thief yelling: "Catch the thief!" (非獨(dú)立句子) A thief yells for help to catch the thief! (獨(dú)立句子) yell換成宴禪cry / shout也可以。
賊喊捉賊,怎么辦?有什么對(duì)付的法子嗎?
GM 那有交易記錄,找他 真相大白
賊喊捉賊近義詞?
倒打一耙 [ dào dǎ yī pá ] 生詞本 基本釋義 詳細(xì)釋義 [ dào dǎ yī pá ] 《西游記》故事:豬八戒以釘耙為武器,常用回身倒打一耙的絕技戰(zhàn)勝對(duì)手。 自己做錯(cuò)了,不僅拒絕別人的指摘,反而指摘對(duì)方。 出 處 清·文康《兒女英雄傳》:“我方才這一陣鬧;敢是鬧的有些孟浪。然雖如此;我輸了理可不輸氣;輸了氣也不輸嘴。且翻打他一耙;倒問他!” 例 句 搞陰謀詭計(jì)的人總愛~。
成語捉賊捉贓是什么意思
捉賊捉贓釋義: 比喻處理是非的事,要以事實(shí)為根據(jù)。 [拼音] [zhuō zéi zhuō zāng] [出處] 宋·胡太初《晝簾緒論·治獄》:“諺曰:‘捉賊捉臟,捉捉雙。’此雖俚言,極為有道?!?/p>
- 【大戰(zhàn)海賊王】第15章:活捉海賊王 2張教官來啦510704:33
- 【大戰(zhàn)海賊王】第15章:活捉海賊王 4張教官來啦475503:42
- 【大戰(zhàn)海賊王】第15章:活捉海賊王 3張教官來啦482803:41
- 【大戰(zhàn)海賊王】第9章:海賊王的圈套 2張教官來啦590204:25
- 【大戰(zhàn)海賊王】第9章:海賊王的圈套 1張教官來啦601103:53
- 【大戰(zhàn)海賊王】第9章:海賊王的圈套 3張教官來啦612803:54
- 火影大戰(zhàn)海賊驚悚哥_38.2萬02:36
- 海賊王 507 大戰(zhàn)王VS綠牛悠然有聲1.1萬12:00
- 海賊王 509 大戰(zhàn)王的來意悠然有聲1.1萬11:32
- 【大戰(zhàn)海賊王】精彩預(yù)告張教官來啦845401:24
- 海賊王 505 大長老和大戰(zhàn)王悠然有聲1.2萬13:42
- 海賊王 439 大戰(zhàn)前夕悠然有聲1.3萬08:07
- 海賊王 070 司法島大戰(zhàn)悠然有聲5.3萬11:04
- 【大戰(zhàn)海賊王】第11章:初探賊王島 1張教官來啦557303:46
- 【大戰(zhàn)海賊王】第11章:初探賊王島 3張教官來啦583703:11
- 【大戰(zhàn)海賊王】第11章:初探賊王島 2張教官來啦549202:59
- 【大戰(zhàn)海賊王】第8章:神秘的賊王島 2張教官來啦620304:05
- 【大戰(zhàn)海賊王】第8章:神秘的賊王島 3張教官來啦642003:57
- 【大戰(zhàn)海賊王】第8章:神秘的賊王島 1張教官來啦637003:48
- 海賊王 109 即將開始的大戰(zhàn)悠然有聲4.7萬08:47
- 【大戰(zhàn)海賊王】第3章:航母出海 3張教官來啦106903:14
- 【大戰(zhàn)海賊王】第3章:航母出海 2張教官來啦101503:50
- 【大戰(zhàn)海賊王】第3章:航母出海 3張教官來啦787603:14
- 【大戰(zhàn)海賊王】第6章:遭遇海盜 2張教官來啦97404:21
- 【大戰(zhàn)海賊王】第6章:遭遇海盜 3張教官來啦107603:50
- 【大戰(zhàn)海賊王】第6章:遭遇海盜 1張教官來啦99703:47
- 【大戰(zhàn)海賊王】第3章:航母出海 1張教官來啦104603:47
- 【大戰(zhàn)海賊王】第6章:遭遇海盜 3張教官來啦712303:50
- 【大戰(zhàn)海賊王】第6章:遭遇海盜 2張教官來啦685204:21
- 【大戰(zhàn)海賊王】第6章:遭遇海盜 1張教官來啦697103:47
- 【大戰(zhàn)海賊王】第3章:航母出海 2張教官來啦757603:50