1118續(xù)資治通鑒-宋紀(jì)宋紀(jì)一百十九-01

2024-04-26 00:59:05山野伍樵夫02:50
6元開會員,免費聽
聲音簡介

《續(xù)資治通鑒·宋紀(jì)》岳飛

阮經(jīng)天路口都不(;`O′)o

《續(xù)資治通鑒·宋紀(jì)》《岳飛》全文解析及翻譯

我才沒你那么得閑。

續(xù)資治通鑒 宋紀(jì)二 翻譯

你真牛!翻譯這么長居然一分不給。自己慢慢領(lǐng)悟去吧

資治通鑒 周紀(jì)譯文

原文:文侯與群臣飲酒,樂,而天雨,命駕將適野。左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,君將安之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可無一會期哉!”乃往,身自罷之。韓借師于魏以伐趙, 文侯曰:“寡人與趙,兄弟也,不敢聞命。”趙借師于魏以伐韓,文侯應(yīng)之亦然。二國皆怒而去。已而知文侯以講于己也,皆朝于魏。魏由是始大于三晉,諸侯莫能與之爭。使樂羊伐中山,克之,以封其子擊。文侯問于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何謂仁君?”文侯怒,任座趨出。次問翟璜,對曰:“仁君也?!蔽暮钤唬骸昂我灾俊睂υ唬骸俺悸劸蕜t臣直。向者任座之言直,臣是以知之。”文侯悅,使翟璜召任座而反之,親下堂迎之,以為上客。 翻譯: 魏文侯(魏斯)和群臣飲酒,興致正高時,突降大雨,文侯命令馬上備車前往近郊。左右侍從勸說:“飲酒正在興頭,天又下雨,國君要到哪里去?”文侯回答:“我事先與虞人(管理山林的人)約好打獵,飲酒雖樂,但怎能失約呢?”于是起身前往,親自告訴對方,因下雨,取消打獵的事。韓國向魏國借兵攻打趙國。魏文侯(魏斯)說:“我和趙國情同手足如兄弟,不能答應(yīng)你?!壁w國又向魏國借兵攻擊韓國,魏文侯同樣拒絕。韓、趙兩國使者皆憤然辭去。事后,兩國得知魏文侯的外交政策,都開始向魏國朝貢。自此,魏國開始強大,其他諸侯國不能跟它爭鋒。 魏斯派樂羊攻打中山國,攻克后,封給兒子魏擊。魏斯聞群臣:“我為君如何?”大家皆回答:“你是仁德的國君?!敝挥腥巫f:“國君攻克中山,不將它封給弟弟,卻分給兒子,怎么能稱得上仁德呢?”魏斯大怒,任座匆忙告辭。魏斯再問另一位大臣翟璜。翟璜回答:“國君是仁德的君主啊!”魏斯再問:“你怎么知道?”翟璜回答:“臣聽說只有國君仁德,臣子才可能正直。剛才任座言辭正直,我才得以知道?!蔽核勾髳?,派翟璜速召回任座,親自下堂迎接他,待作上賓。 魏文侯的性格特點: 重信用,守承諾,體恤下屬,寬容胸懷。一個君王在大雨的時候還能記起和臣下的約定,而且不管風(fēng)雨多大也要親自和獵場官員說明。

《續(xù)資治通鑒 宋紀(jì)》作者從那三個方面寫了岳飛的品格

性格 經(jīng)歷 結(jié)果

《資治通鑒》是宋神宗命名的么?

鑒于往事,有資于治道 宋神宗認(rèn)為《資治通鑒》“鑒于往事,有資于治道”。于是定名為《資治通鑒》。 .

宋紀(jì)·宋紀(jì)十五原文_翻譯及賞析

大旱之證蓋刑有所不平

資治通鑒是一部編年體的史書,可為什么宋紀(jì)在 隋唐紀(jì)前面?求解答

是趙匡胤建立的宋?還是南朝宋、齊、梁、陳的宋?如果是南朝宋(420-479)那的確是在隋唐(581-907)前 …

趙云的青虹劍是什么樣子的?

不是青虹劍厲害是羅貫中的筆厲害,告訴你我們現(xiàn)在看到《三國演義》里的神器都是虛構(gòu)的,方天化戟、青龍偃月刀、丈八蛇矛、雌雄雙劍、七星刀、倚天劍、青虹劍,這些都是羅貫中虛構(gòu)出來的,是不是很失望你所說的青虹劍其實在歷史里是不存在的。不過正史也記載了些兵器比如典韋的短兵戟重八十斤和孫堅古錠刀這兩樣的確有記載

荒字加什么偏旁

慌(驚慌) 謊(謊言) 塃(塃石)

接下來播放