1005續(xù)資治通鑒-宋紀(jì)宋紀(jì)五-13

2024-04-23 16:19:54山野伍樵夫02:56
6元開會員,免費(fèi)聽
聲音簡介

《續(xù)資治通鑒·宋紀(jì)》岳飛

阮經(jīng)天路口都不(;`O′)o

《續(xù)資治通鑒·宋紀(jì)》《岳飛》全文解析及翻譯

我才沒你那么得閑。

續(xù)資治通鑒 宋紀(jì)二 翻譯

你真牛!翻譯這么長居然一分不給。自己慢慢領(lǐng)悟去吧

資治通鑒 周紀(jì)譯文

原文:文侯與群臣飲酒,樂,而天雨,命駕將適野。左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,君將安之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可無一會期哉!”乃往,身自罷之。韓借師于魏以伐趙, 文侯曰:“寡人與趙,兄弟也,不敢聞命?!壁w借師于魏以伐韓,文侯應(yīng)之亦然。二國皆怒而去。已而知文侯以講于己也,皆朝于魏。魏由是始大于三晉,諸侯莫能與之爭。使樂羊伐中山,克之,以封其子擊。文侯問于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君?!比巫唬骸熬弥猩剑灰苑饩芏苑饩?,何謂仁君?”文侯怒,任座趨出。次問翟璜,對曰:“仁君也?!蔽暮钤唬骸昂我灾俊睂υ唬骸俺悸劸蕜t臣直。向者任座之言直,臣是以知之?!蔽暮類偅沟澡偃巫粗?,親下堂迎之,以為上客。 翻譯: 魏文侯(魏斯)和群臣飲酒,興致正高時,突降大雨,文侯命令馬上備車前往近郊。左右侍從勸說:“飲酒正在興頭,天又下雨,國君要到哪里去?”文侯回答:“我事先與虞人(管理山林的人)約好打獵,飲酒雖樂,但怎能失約呢?”于是起身前往,親自告訴對方,因下雨,取消打獵的事。韓國向魏國借兵攻打趙國。魏文侯(魏斯)說:“我和趙國情同手足如兄弟,不能答應(yīng)你。”趙國又向魏國借兵攻擊韓國,魏文侯同樣拒絕。韓、趙兩國使者皆憤然辭去。事后,兩國得知魏文侯的外交政策,都開始向魏國朝貢。自此,魏國開始強(qiáng)大,其他諸侯國不能跟它爭鋒。 魏斯派樂羊攻打中山國,攻克后,封給兒子魏擊。魏斯聞群臣:“我為君如何?”大家皆回答:“你是仁德的國君。”只有任座說:“國君攻克中山,不將它封給弟弟,卻分給兒子,怎么能稱得上仁德呢?”魏斯大怒,任座匆忙告辭。魏斯再問另一位大臣翟璜。翟璜回答:“國君是仁德的君主??!”魏斯再問:“你怎么知道?”翟璜回答:“臣聽說只有國君仁德,臣子才可能正直。剛才任座言辭正直,我才得以知道?!蔽核勾髳?,派翟璜速召回任座,親自下堂迎接他,待作上賓。 魏文侯的性格特點(diǎn): 重信用,守承諾,體恤下屬,寬容胸懷。一個君王在大雨的時候還能記起和臣下的約定,而且不管風(fēng)雨多大也要親自和獵場官員說明。

《續(xù)資治通鑒 宋紀(jì)》作者從那三個方面寫了岳飛的品格

性格 經(jīng)歷 結(jié)果

《資治通鑒》是宋神宗命名的么?

鑒于往事,有資于治道 宋神宗認(rèn)為《資治通鑒》“鑒于往事,有資于治道”。于是定名為《資治通鑒》。 .

宋紀(jì)·宋紀(jì)十五原文_翻譯及賞析

大旱之證蓋刑有所不平

資治通鑒是一部編年體的史書,可為什么宋紀(jì)在 隋唐紀(jì)前面?求解答

是趙匡胤建立的宋?還是南朝宋、齊、梁、陳的宋?如果是南朝宋(420-479)那的確是在隋唐(581-907)前 …

濕蒸汽和濕空氣的區(qū)別

濕空氣中的水蒸氣分壓力是指在某一溫度下,水蒸氣獨(dú)占濕空氣的體積時所產(chǎn)生的壓力。很明顯,水蒸氣分壓力的大小直接反映了空氣中水蒸氣含量的多少。水蒸氣含量越多,其分壓力越大。然而,在一定溫度條件下,一定量的濕空氣中能吸納水蒸氣的數(shù)量是有限的。當(dāng)空氣中水蒸氣含量超過某一限量時,多余的水氣會以水珠的形式析出,此時水蒸氣處于飽和狀態(tài)。相對于飽和狀態(tài)下的水蒸氣分壓力即為該溫度時的飽和分壓力。是否受大氣壓力影響呢?只要?dú)鈮翰皇遣畹奶貏e懸殊沒多大影響,主要還是看溫度。。

岷縣在民國時期叫岷州嗎?

 公元1730年(清雍正八年),岷州衛(wèi)改稱岷州,屬鞏昌府(治今隴西縣)所轄。   公元1913年(民國2年2月),改岷州為岷縣。民國時,曾為甘肅省第一行政督察專員公署駐地。   中華人民共和國建國后,一度屬武都地區(qū),八十年代劃歸定西地區(qū)。今為定西市所轄。

接下來播放