詩(shī)酒趁年華_第192集 平地起波瀾

2024-02-29 10:30:02CV追馬07:49 3.6萬(wàn)
6元開(kāi)會(huì)員,免費(fèi)聽(tīng)
購(gòu)買?|?0.10 喜點(diǎn)/集
聲音簡(jiǎn)介

詩(shī)酒趁年華是誰(shuí)的詞句

蘇軾的《望江南》

我想吃肉的《詩(shī)酒趁年華》完結(jié)了嗎?

連載中,連載中

詩(shī)酒趁年華

望 江 南 超然臺(tái)作 蘇軾 春未老, 風(fēng)細(xì)柳斜斜。 試上超然臺(tái)上看, 半濠春水一城花。 煙雨暗千家。 寒食后, 酒醒卻咨嗟。 休對(duì)故人思故國(guó), 且將新火試新茶。 詩(shī)酒趁年華。 “詩(shī)酒趁年華”,即上文進(jìn)一步申明:必須超然物外,忘卻塵世間一切,而抓緊時(shí)機(jī),借詩(shī)酒以自?shī)?。“年華”,指好時(shí)光,與開(kāi)頭所說(shuō)“春未老”相應(yīng)合。全詞所寫,緊緊圍繞著“超然”二字,至此,即進(jìn)入了“超然”的最高境界。這一境界,便是蘇軾密州時(shí)期心境與詞境的具體體現(xiàn)。 原文如下

詩(shī)酒趁年華什么意思

“詩(shī)酒趁年華”的意思是:作詩(shī)醉酒都要趁年華尚在啊。出自《望江南·超然臺(tái)作》,是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。全詞含蓄深沉,短小玲瓏,以詩(shī)為詞,獨(dú)樹(shù)一幟,連珠妙語(yǔ)似隨意而出,清新自然,顯示出詞人深厚的藝術(shù)功力。 原文: 春未老,風(fēng)細(xì)柳斜斜。試上超然臺(tái)上望,半壕春水一城花。煙雨暗千家。 寒食后,酒醒卻咨嗟。休對(duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶。詩(shī)酒趁年華。 譯文: 春天還沒(méi)有過(guò)去,微風(fēng)細(xì)細(xì),柳枝斜斜隨之起舞。登上超然臺(tái)遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望,護(hù)城河只半滿的春水微微閃動(dòng),城內(nèi)則是繽紛競(jìng)放的春花。更遠(yuǎn)處,家家瓦房均在雨影之中。 寒食節(jié)過(guò)后,酒醒反而因思鄉(xiāng)而嘆息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故鄉(xiāng)了,姑且點(diǎn)上新火來(lái)烹煮一杯剛采的新茶,作詩(shī)醉酒都要趁年華尚在啊。 賞析: 此詞上片寫景,下片抒情,通過(guò)描繪春日景象和作者感情、神態(tài)的復(fù)雜變化,寄寓了作者對(duì)有家難回、有志難酬的無(wú)奈與悵惘,同時(shí)表達(dá)了作者豁達(dá)超脫的襟懷和“用之則行,舍之則藏”的人生態(tài)度。

詩(shī)酒趁年華是什么意思

“詩(shī)酒趁年華”的意思是:作詩(shī)醉酒都要趁年華尚在啊。出自《望江南·超然臺(tái)作》,是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。全詞含蓄深沉,短小玲瓏,以詩(shī)為詞,獨(dú)樹(shù)一幟,連珠妙語(yǔ)似隨意而出,清新自然,顯示出詞人深厚的藝術(shù)功力。 原文: 春未老,風(fēng)細(xì)柳斜斜。試上超然臺(tái)上望,半壕春水一城花。煙雨暗千家。 寒食后,酒醒卻咨嗟。休對(duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶。詩(shī)酒趁年華。 譯文: 春天還沒(méi)有過(guò)去,微風(fēng)細(xì)細(xì),柳枝斜斜隨之起舞。登上超然臺(tái)遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望,護(hù)城河只半滿的春水微微閃動(dòng),城內(nèi)則是繽紛競(jìng)放的春花。更遠(yuǎn)處,家家瓦房均在雨影之中。 寒食節(jié)過(guò)后,酒醒反而因思鄉(xiāng)而嘆息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故鄉(xiāng)了,姑且點(diǎn)上新火來(lái)烹煮一杯剛采的新茶,作詩(shī)醉酒都要趁年華尚在啊。 此詞上片寫景,下片抒情,通過(guò)描繪春日景象和作者感情、神態(tài)的復(fù)雜變化,寄寓了作者對(duì)有家難回、有志難酬的無(wú)奈與悵惘,同時(shí)表達(dá)了作者豁達(dá)超脫的襟懷和“用之則行,舍之則藏”的人生態(tài)度。

詩(shī)酒趁年華是什么詩(shī)

望 江 南 超然臺(tái)作 蘇軾 春未老, 風(fēng)細(xì)柳斜斜。 試上超然臺(tái)上看, 半濠春水一城花。 煙雨暗千家。 寒食后, 酒醒卻咨嗟。 休對(duì)故人思故國(guó), 且將新火試新茶。 詩(shī)酒趁年華。 “詩(shī)酒趁年華”,即上文進(jìn)一步申明:必須超然物外,忘卻塵世間一切,而抓緊時(shí)機(jī),借詩(shī)酒以自?shī)??!澳耆A”,指好時(shí)光,與開(kāi)頭所說(shuō)“春未老”相應(yīng)合。全詞所寫,緊緊圍繞著“超然”二字,至此,即進(jìn)入了“超然”的最高境界。這一境界,便是蘇軾密州時(shí)期心境與詞境的具體體現(xiàn)。 原文如下

心中盛有波瀾,但波瀾不驚

要想達(dá)到內(nèi)心平靜,波瀾不驚這需要一個(gè)過(guò)程。每一個(gè)從容的背后的潛藏著無(wú)數(shù)的艱辛和苦累。對(duì)于要想通過(guò)訓(xùn)練得到這種效果,可以試著這樣去做:第一:自己恐懼什么就去做什么。戰(zhàn)勝自己所恐懼的是需要很大的勇氣。第二:面對(duì)危難和自己從未經(jīng)歷的事情時(shí),要讓自己穩(wěn)住3到5秒后再去解決,鍛煉自己遇事情不慌的習(xí)慣。總之經(jīng)歷的多了,也就寵辱不驚了,做的多了自然也就波瀾不驚了。

詩(shī)酒趁年華對(duì)下一句

“詩(shī)酒趁年華”沒(méi)有下一句,出自宋代蘇軾的《望江南·超然臺(tái)作》,這首豪邁與婉約相兼的詞,通過(guò)春日景象和作者感情、神態(tài)的復(fù)雜變化,表達(dá)了詞人豁達(dá)超脫的襟懷和“用之則行,舍之則藏”的人生態(tài)度。 原文: 春未老,風(fēng)細(xì)柳斜斜。試上超然臺(tái)上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。 寒食后,酒醒卻咨嗟。休對(duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶。詩(shī)酒趁年華。 譯文: 春天還沒(méi)有過(guò)去,微風(fēng)細(xì)細(xì),柳枝斜斜隨之起舞。試著登上超然臺(tái)遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望,護(hù)城河內(nèi)半滿的春水微微閃動(dòng),滿城處處春花明艷,迷迷蒙蒙的細(xì)雨飄散在城中,千家萬(wàn)戶皆看不真切。 寒食節(jié)過(guò)后,酒醒反而因思鄉(xiāng)而嘆息不已。不要在老朋友面前思念故鄉(xiāng)了,姑且點(diǎn)上新火來(lái)烹煮一杯剛采的新茶,作詩(shī)醉酒都要趁年華尚在。 創(chuàng)作背景: 此詞作于公元1076年(宋神宗熙寧九年)暮春。蘇軾《超然臺(tái)記》謂:“移守膠西,處之期年。園之北,因城以為臺(tái)者舊矣。稍葺而新之,時(shí)相與登覽,放意肆志焉?!惫?076年(熙寧九年)暮春,蘇軾登超然臺(tái),眺望春色煙雨,觸動(dòng)鄉(xiāng)思,寫下了此詞。

詩(shī)酒趁年華的下一句

蘇軾《望江南 超然臺(tái)作》   春未老,風(fēng)細(xì)柳斜斜。   試上超然臺(tái)上看,半壕春水一城花。   煙雨暗千家。   寒食后,酒醒卻咨嗟。   休對(duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶。   詩(shī)酒趁年華。

詩(shī)酒趁年華下句

沒(méi)有下一句,這是最后一句。 《望江南 超然臺(tái)作》 年代: 宋 作者: 蘇軾 春未老,風(fēng)細(xì)柳斜斜。試上超然臺(tái)上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。 寒食后,酒醒卻咨嗟。休對(duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶。詩(shī)酒趁年華。

接下來(lái)播放