上天渡一個(gè)人,就讓他歷痛楚遭冷眼被人傷

2023-10-19 20:00:00夜聽(tīng)頻道13:15 4.1萬(wàn)
聲音簡(jiǎn)介

凡是讓一個(gè)人痛苦的事情,都是來(lái)渡他的。


所以當(dāng)你感受到煎熬、痛苦、折磨的時(shí)候,不要沮喪。

那些你走過(guò)的彎路,經(jīng)歷的痛楚,回頭看都是化了妝的祝福。



《更渡一遭》 譯文文言文翻譯

更①渡一遭 昔有人得一鱉,欲烹而食之,不忍當(dāng)殺生之名,乃熾火使釜②水百沸,橫筱③為橋,與鱉約曰:"能渡此則活汝."鱉知主人以計(jì)取之,勉力爬沙,僅能一渡.主人曰:"汝能渡橋,甚善,更為我渡一遭,我欲觀之." [注釋] ①更:再,重來(lái) ②釜:古代的一種鍋.③筱(xiǎo):細(xì)竹子. 過(guò)去有人捉到一只甲魚,想把它煮來(lái)吃,又不肯負(fù)擔(dān)殺生的惡名.于是燒旺火使鍋里的水沸騰,在鍋上橫架上一根細(xì)竹子作為橋,然后跟甲魚約定說(shuō):“(你)能渡過(guò)這橋,我就放你一條生路.”甲魚知道主人是在使用詭計(jì)騙殺自己,就盡力小心地(像螃蟹爬沙一樣)爬行,僅僅能夠渡過(guò)(竹橋)一次.主人說(shuō):“你能渡過(guò)這橋,真是太好了!再給為渡一次橋,我想(再)仔細(xì)看看.”

更渡一遭

更渡一遭 選自宋 岳珂《桯史》 《桯史》是南宋岳珂所著。岳珂(公元1183-1234年),字肅之,號(hào)倦翁,湯陰(今河南省湯陰縣)人,岳飛之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家,官戶部侍郎,淮東總領(lǐng)制度使?!稐H史》是一部歷史筆記小說(shuō)。 原文: 昔有人得一鱉,欲烹而食之,不忍當(dāng)殺生之名,乃熾火使釜水百沸,橫筱為橋。與鱉約曰:“能渡此則活汝?!摈M知主人以計(jì)取之,勉力爬沙,僅能一渡。主人曰:“汝能渡橋,甚善!更為我渡一遭,我欲觀之?!? 譯文: 從前有一個(gè)人抓到一只甲魚,想要燒熟了吃掉它,不想擔(dān)當(dāng)殺生的名聲,于是把爐火燒得很旺讓鍋里的水沸騰,(在鍋上)橫架一根細(xì)竹子作為橋,與甲魚約定說(shuō):“你能夠渡過(guò)這橋,我就讓你活下去?!奔佐~知道主人用計(jì)謀奪取它的生命,努力爬行,僅能爬過(guò)一次。主人說(shuō):“你能過(guò)橋,真是太好了!再為(我)過(guò)一次,我想要再觀賞一次?!? 寓意: 本文告誡人們,要識(shí)破那些偽君子,看清他們是怎樣言而無(wú)信,又是怎樣裝腔作勢(shì)地干盡壞事的。 詞語(yǔ)解釋: 更渡一遭,更:再,重復(fù)。一遭:一次 當(dāng):擔(dān)當(dāng),承擔(dān) 熾火:把爐火燒的很旺 筱:細(xì)竹子 勉勵(lì)爬沙:勉勵(lì):努力,盡力。爬沙:爬行的樣子。 百沸:(水)沸騰 食:吃 得: 抓到 名:名聲 活:使......活下去 文言知識(shí): 動(dòng)詞的使動(dòng)用法 古漢語(yǔ)的使動(dòng)用法就是謂語(yǔ)表示主語(yǔ)使賓語(yǔ)怎么樣的一種用法,它有兩個(gè)特點(diǎn):一是謂語(yǔ)是陳述賓語(yǔ)的,二是受陳述的賓語(yǔ)是受主語(yǔ)支配的。文中的“能渡此則活汝”一句的“活”便是典型的使動(dòng)用法,意為“使……活下去”。

《更渡一遭》譯文?

更①渡一遭 昔有人得一鱉,欲烹而食之,不忍當(dāng)殺生之名,乃熾火使釜②水百沸,橫筱③為橋,與鱉約曰:"能渡此則活汝."鱉知主人以計(jì)取之,勉力爬沙,僅能一渡.主人曰:"汝能渡橋,甚善,更為我渡一遭,我欲觀之." [注釋] ①更:再,重來(lái) ②釜:古代的一種鍋.③筱(xiǎo):細(xì)竹子. 過(guò)去有人捉到一只甲魚,想把它煮來(lái)吃,又不肯負(fù)擔(dān)殺生的惡名。于是燒旺火使鍋里的水沸騰,在鍋上橫架上一根細(xì)竹子作為橋,然后跟甲魚約定說(shuō):“(你)能渡過(guò)這橋,我就放你一條生路?!奔佐~知道主人是在使用詭計(jì)騙殺自己,就盡力小心地(像螃蟹爬沙一樣)爬行,僅僅能夠渡過(guò)(竹橋)一次。 主人說(shuō):“你能渡過(guò)這橋,真是太好了!再給為渡一次橋, 我想(再)仔細(xì)看看?!?

更渡一遭翻譯

Once again to encounter......

<更渡一遭》原文和譯文

昔有人得一鱉,欲烹而食之,不忍當(dāng)殺生之名,乃熾火使釜水百沸,橫筱為橋。與鱉約曰:“能渡此則活汝?!摈M知主人以計(jì)取之,勉力爬沙,僅能一渡。主人曰:“汝能渡橋,甚善!更為我渡一遭,我欲觀之?!?  讀法:   昔有人/得/一鱉,欲/烹而/食之,不忍當(dāng)/殺生之名,乃/熾火使/釜水百沸,橫筱/為橋。與鱉約曰:“能渡此則活汝?!摈M知主人以計(jì)取之,勉力爬沙,僅能一渡。主人曰:“汝能渡橋,甚善!更為我渡一遭,我欲觀之。”   譯文:   從前有一個(gè)人抓到一只甲魚,想要燒熟了吃掉它,不愿意擔(dān)當(dāng)殺生的名聲.于是把爐火燒得很旺讓鍋里的水沸騰,(在鍋上)橫架一根細(xì)竹子作為橋,與甲魚約定說(shuō):“你能夠渡過(guò)這橋,我就讓你活下去?!奔佐~知道主人用計(jì)謀奪取它的生命,努力爬行,僅能爬過(guò)一次。主人說(shuō):“你能過(guò)橋,真是太好了!再為(我)過(guò)一次,我想要再觀賞一次。”   寓意:   本文告誡人們,要識(shí)破那些偽君子,看清他們是怎樣言而無(wú)信,又是怎樣裝腔作勢(shì)地干盡壞事的。 字詞解釋   更渡一遭,更:再一遭:一次   當(dāng):擔(dān)當(dāng),承擔(dān)   熾火:把爐火燒的很旺   筱:細(xì)竹子   勉力爬沙:勉力:努力,盡力。爬沙:爬行的樣子。   百沸:(水)沸騰   食:吃   得: 抓到   名:名聲   活:使......活下去   不忍:不愿意   筱(xiao):細(xì)竹子   爬沙:本指蟹行,這里指鱉行。意思是艱難地爬行。   釜:古代的一種鍋。

遭冷眼了,我該用什么思想去面對(duì)?

坦然面對(duì) 誰(shuí)活著還沒(méi)點(diǎn)煩心事

什么歌里面有那個(gè) 傷痛又傷悲傷痛的眼淚

就在里面找撒,干嗎問(wèn)```

更渡一遭的寓意是什么?

從前有一個(gè)人抓到一只甲魚,想要燒熟了吃掉它,不想擔(dān)當(dāng)殺生的名聲,于是把爐火燒得很旺讓鍋里的水沸騰,(在鍋上)橫架一根細(xì)竹子作為橋,與甲魚約定說(shuō):“你能夠渡過(guò)這橋,我就讓你活下去?!奔佐~知道主人用計(jì)謀奪取它的生命,努力爬行,僅能爬過(guò)一次。主人說(shuō):“你能過(guò)橋,真是太好了!再為(我)過(guò)一次,我想要再觀賞一次?!? 寓意: 本文告誡人們,要識(shí)破那些偽君子,看清他們是怎樣言而無(wú)信,又是怎樣裝腔作勢(shì)地干盡壞事的。

更渡一遭的寓意和翻譯

更渡一遭 選自宋 岳珂《桯史》 《桯史》是南宋岳珂所著。岳珂(公元1183-1234年),字肅之,號(hào)倦翁,湯陰(今河南省湯陰縣)人,岳飛之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家,官戶部侍郎,淮東總領(lǐng)制度使。《桯史》是一部歷史筆記小說(shuō)。 原文: 昔有人得一鱉,欲烹而食之,不忍當(dāng)殺生之名,乃熾火使釜水百沸,橫筱為橋。與鱉約曰:“能渡此則活汝。”鱉知主人以計(jì)取之,勉力爬沙,僅能一渡。主人曰:“汝能渡橋,甚善!更為我渡一遭,我欲觀之?!? 譯文: 從前有一個(gè)人抓到一只甲魚,想要燒熟了吃掉它,不想擔(dān)當(dāng)殺生的名聲,于是把爐火燒得很旺讓鍋里的水沸騰,(在鍋上)橫架一根細(xì)竹子作為橋,與甲魚約定說(shuō):“你能夠渡過(guò)這橋,我就讓你活下去。”甲魚知道主人用計(jì)謀奪取它的生命,努力爬行,僅能爬過(guò)一次。主人說(shuō):“你能過(guò)橋,真是太好了!再為(我)過(guò)一次,我想要再觀賞一次?!? 寓意: 本文告誡人們,要識(shí)破那些偽君子,看清他們是怎樣言而無(wú)信,又是怎樣裝腔作勢(shì)地干盡壞事的。 詞語(yǔ)解釋: 更渡一遭,更:再,重復(fù)。一遭:一次 當(dāng):擔(dān)當(dāng),承擔(dān) 熾火:把爐火燒的很旺 筱:細(xì)竹子 勉勵(lì)爬沙:勉勵(lì):努力,盡力。爬沙:爬行的樣子。 百沸:(水)沸騰 食:吃 得: 抓到 名:名聲 活:使......活下去 文言知識(shí): 動(dòng)詞的使動(dòng)用法 古漢語(yǔ)的使動(dòng)用法就是謂語(yǔ)表示主語(yǔ)使賓語(yǔ)怎么樣的一種用法,它有兩個(gè)特點(diǎn):一是謂語(yǔ)是陳述賓語(yǔ)的,二是受陳述的賓語(yǔ)是受主語(yǔ)支配的。文中的“能渡此則活汝”一句的“活”便是典型的使動(dòng)用法,意為“使……活下去”。

男人也有眼淚!哭的傷痛為誰(shuí)?

為自己,不論是誰(shuí)都只會(huì)為自己哭而已

接下來(lái)播放