Before the ongoing 76th World Health Assembly opened in Geneva on Monday, about 140 member states expressed their objection to Taiwan joining the WHA, of which about 100 issued open statements or sent letters of opposition to the director-general of the World Health Organization.
Supported by the United States and some other Western countries, the Democratic Progressive Party authorities in Taipei have applied to participate in the WHA as an observer for the past seven years. Each time they have failed.
As Chinese Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning said on Monday, this fully shows that the one-China principle has international support and represents the prevailing trend that cannot be challenged.
Tsai Ing-wen and her independence-minded Democratic Progressive Party should reflect on the seven years from 2009 to 2016 when Taiwan did participate in the WHA as an observer.
That was the period when the Kuomintang authorities recognized the 1992 Consensus and the cross-Strait relationship warmed up. It was not until Tsai and the DPP took office in 2016 and refused to adhere to the 1992 Consensus that the central government no longer supported the arrangement.
It is Tsai and the DPP that have ruined the political basis for Taiwan's participation in the WHA and other international activities as a non-state member.
In a statement published on the US Department of State website on Thursday, US Secretary of State Antony Blinken said Washington will continue to support Taiwan's participation in international organizations where statehood is not required, in line with the US' one-China policy.
But its actions have exposed how it is simply playing word games.
In its statement, the US also said that "Viruses do not respect borders, and no one is safe until everyone around the world is safe from such threats."
That is what Beijing has stressed throughout the pandemic. The DPP authorities claim that Taiwan's not being able to attend the WHA as an observer "poses a serious threat to global health". Yet the central authorities have made arrangements for the island's medical and health experts to participate in the WHO's technical meetings and there are points of contact for timely access to and notification of health emergencies.
For seven years, Tsai and the DPP have been constantly hijacking the health of the island's 23 million residents for their own political machinations.
No matter how many times they try this trick, they will always fail.
Assembly
英/??sembli/ 美/??sembli/
n.議會,代表大會
Principle
英/?pr?ns?p(?)l/ 美/?pr?ns?p(?)l/
n.原則
illusion是什么意思
Illusion 是“錯覺,幻覺”的意思。 理解起來很方便: 就像你在手機上打出這個詞的前三個字母一樣,看上去是三條一樣的小棍,但其實首字母是 i, 后兩個是L. 這就是錯覺。 這個詞,我們可以通過“錯覺”來學(xué)習(xí)“錯覺”。你看下圖,幾根木棍?
illusion的中文意思是什么
意思是幻想 如果能幫到你,請好評一個,謝謝
again,again,again 那首歌啊?
是jay z 的 《DOA》吧
Grand Illusion是什么意思
嚴(yán)重的幻覺。
again and again是什么意思
again and again 英 [??ɡen ?nd ??ɡen]? ?美 [??ɡ?n ?nd ??ɡ?n]?? 釋義:再三地, 反復(fù)地;三番兩次;一次又一次 例句:I?read?his?article?again?and?again. 我把他的文章讀了一遍又一遍。 詞匯解析: 1、again 英 [??gen]? ?美 [??ɡ?n]?? adv.再一次;再說;此外;不過 2、and 英 [?nd]? ?美 [?nd, ?n,?nd]?? conj.而且;和,與;于是,然后;因此 擴展資料 詞語用法: 1、again主要用于修飾性灶指動態(tài)動詞,基本意思是“重復(fù)”,即表示動作又一次、再一次發(fā)生,重復(fù)發(fā)生; 也可表示“重新”,即恢復(fù)到原來的位置或狀態(tài)。引申可表示“回復(fù)”“反響”“響應(yīng)”。 2、again還可用于引出第二種情況或做進(jìn)一步論述,??勺g為“再者褲吵”“此外”“何況”“況且”。 3、again可表示“增加…倍”,此時,again放在比較連詞的前面,表數(shù)量的詞后面。 4、again一般位于句尾或句胡辯侍首。作“又一次”解時多在句尾,作“再者”解時,多用于句首。
delusion和illusion的區(qū)別
delusion和illusion的區(qū)別是:意思不完全相同、用法不同、側(cè)重點不同 一、意思不完全相同 1、delusion 的意思是:錯覺; 謬見; 妄想; 欺騙; 哄騙 例句: He?was?under?the?delusion?that?he?could?succeed.? 他懷有錯覺,認(rèn)為自己能成功。 2、illusion的意思是:錯誤的觀念;幻想;幻想的事物;錯覺 例句: The idea of absolute personal freedom is an illusion. 絕對個人自由的觀念是一種幻想。 二、用法不同 1、delusion的用法:delusion作迷惑,欺騙講時,是不可數(shù)名詞;作誤會,錯覺;妄想癥講時是可數(shù)名詞。 2、illusion的用法:illusion作錯覺,幻覺,假象講是可數(shù)名詞。 三、側(cè)重點不同 1、delusion側(cè)重指對自己或自身所處境況的錯誤看法。 2、illusion側(cè)重指對自己持有的錯誤觀念或想法。
delusion和illusion的區(qū)別?
給些例句,你在語境中感覺一下: delusion 名詞:迷惑,欺騙[不可數(shù)名詞] 誤會,錯覺;妄想癥[可數(shù)名詞] Carson suffers from delusions. 卡森患有妄想癥。 Tom was under the delusion that he was a VIP. 湯姆懷有錯覺,認(rèn)為自己是個要人。 受騙,上當(dāng)[不可數(shù)名詞] illusion 名詞:錯覺,幻覺;假象[可數(shù)名詞] He is under the illusion that his position is secure. 他誤以為他的地位很穩(wěn)固。 Extreme heat can create an illusion of water on a highway in the summer. 盛夏酷暑會造成公路上有水的幻覺。 幻想,錯誤的觀念[可數(shù)名詞][不可數(shù)名詞]
again是什么意思?
again的含義有:①再一次,又一次;②再,又;③此外,再者,另外,而且;④另一方面;⑤其次。 again的音標(biāo)是:英 /?'ɡen/ 美 /?'ɡen/。詞性是副詞。 例句:①Say that again, please. 請再說一遍。 ?、贗 am longing to see my friend Jack again. 我渴望再見到我的朋友杰克。
again怎么記
方法:again=ag+ain,ag---ai guo 中文“愛過”,ain---ai ni 中文“愛你” again解析如下: 一、讀音 英式發(fā)音:/??ɡe?n/ 美式發(fā)音:/??ɡen/ 二、釋義 adv. 再一次,又,還 三、常用短語 once again:再一次,又一次 time and again:多次,屢次 never again:再也不,永不 四、用法 again主要用于修飾性動態(tài)動詞,基本意思是“重復(fù)”,即表示動作又一次、再一次發(fā)生,重復(fù)發(fā)生; 也可表示“重新”,即恢復(fù)到原來的位置或狀態(tài)。引申可表示“回復(fù)”“反響”“響應(yīng)”。 again還可用于引出第二種情況或做進(jìn)一步論述,??勺g為“再者”“此外”“何況”“況且”。 again可表示“增加…倍”,此時,again放在比較連詞的前面,表數(shù)量的詞后面。 again一般位于句尾或句首。作“又一次”解時多在句尾,作“再者”解時,多用于句首。 again不用于比較等級。 五、例句 Let's try again tomorrow.(明天再試一次吧。) He fell down and got up again.(他摔倒了又站起來了。) I don't want to see him again.(我不想再見他了。) She repeated the same mistake again.(她又犯了同樣的錯誤。) The restaurant was so good that we went there again and again.(這家餐廳太好了,我們一次又一次地去。)
中文是什么意思Again?
again 英[??gen] 美[??ɡ?n] adv. 再一次; 再說; 此外; 不過; [例句]He kissed her again 他再一次吻了她。