影帝威爾史密斯上臺掌摑主持人,國外熱搜爆了! “上頭條”用英語咋說?

2022-03-29 18:21:39早安英文09:09 1.7萬
聲音簡介

筆記:

headline   /?hedla?n/ 頭版頭條,重大新聞

be the main story in the news


The Will Smith news captured the headline all over the world. 

威爾·史密斯的新聞?wù)紦?jù)了全世界的頭條。


Headlines are becoming increasingly important in the internet age.

在互聯(lián)網(wǎng)時代,新聞頭條正變得越來越重要。


slap /sl?p/ 扇耳光 

補充: 同義詞: smash, hit sb. in the face


Will Smith slapped Chris Rock in the face during the Oscars ceremony after the comedian told a joke about Smith's wife.

Will Smith 在奧斯卡頒獎典禮上扇了 Chris Rock 一巴掌,因為他開了史密斯妻子的玩笑。


It was a bit of a slap in the face when she refused to see me. 

她拒絕見我, 這簡直是侮辱我.


meme  /mi:m/  表情包

Their shocked expressions have been turned into memes. 

他們震驚的表情已經(jīng)被變成了表情包。


Their reactions quickly became meme-worthy.

他們的現(xiàn)場反應(yīng)很適合做成表情包。


roll one's eyes 翻白眼

翻白眼這里的翻不是用動詞turn, 而是roll, 滾動轉(zhuǎn)動的意思,因為你在翻白眼的時候其實就是眼珠子在向上轉(zhuǎn)動嘛,所以叫做roll one's eyes. 


Jada immediately rolled her eyes at the joke. 

Jada 聽完這個笑話后就立刻翻了個白眼。


Don't you roll your eyes at me. 

別對我翻白眼。

威爾史密斯

最近看了《全民超人》、《我是傳奇》,感覺很好。

威爾史密斯的音樂

還不錯,如果你喜歡他的風(fēng)格的話。饒舌歌手,獲得過格萊美。

威爾·史密斯的歌

像這種舞蹈歌曲是沒有中文名的 , 一般都是只用英文取名字 ! 你如果硬是要給它起一個的話那就叫繁榮動搖室 , 意譯就叫閃亮搖滾

威爾史密斯的電影哪幾部好看?

我是傳奇 最好看

問一部關(guān)于威爾史密斯的電影.

是黑衣人,第1集

威爾.史密斯

nod ya head feat

威爾史密斯演的我是“傳奇”真的有兩個版本的結(jié)局嗎?

我看的也是就一個。

關(guān)于威爾史密斯演過的一部電影,當(dāng)世界末日來臨只剩下威爾史密斯一個人...

好像是《我是傳奇》

威爾史密斯的妻子是誰?

賈達·萍克特·史密斯

威爾史密斯有一部很感人的電影,電影中他給自己的兒子講了一段話,這是什么電影啊

《當(dāng)幸福來敲門》如果你有夢想的話,就要去捍衛(wèi)它。那些一事無成的人想告訴你你也成不了大器。如果你有理想的話,就要去努力實現(xiàn)。就這樣。

接下來播放