金牌投資人2 -163-以德報(bào)德,以直報(bào)怨2

2022-02-22 19:30:02聽書鋪11:18 2296
6元開會(huì)員,免費(fèi)聽
購買?|?0.30 喜點(diǎn)/集
聲音簡介

以德報(bào)怨是不是“以直報(bào)怨,以德報(bào)德”的意思呢?

以德抱怨,是論語中的理論,即用恩德去回報(bào)怨恨。 于丹教授認(rèn)為“以德抱怨,何以抱德?”她認(rèn)為,我們應(yīng)當(dāng)“以直報(bào)怨,以德報(bào)德”,意思是以公正的心態(tài)和正視的眼光去回報(bào)怨恨,以同樣的恩德去酬報(bào)別人對(duì)自己的恩德。

以德報(bào)怨是不是“以直報(bào)怨,以德報(bào)德”的意思呢?

以德抱怨,是論語中的理論,即用恩德去回報(bào)怨恨。 于丹教授認(rèn)為“以德抱怨,何以抱德?”她認(rèn)為,我們應(yīng)當(dāng)“以直報(bào)怨,以德報(bào)德”,意思是以公正的心態(tài)和正視的眼光去回報(bào)怨恨,以同樣的恩德去酬報(bào)別人對(duì)自己的恩德。

以德報(bào)怨,何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德的意思

論語中就是這樣,只不過現(xiàn)代人自作聰明,斷章取義,教我們要以德報(bào)怨,把我們都教成了偽君子,我們真是冤枉??鬃邮墙涛覀円灾眻?bào)怨,你對(duì)我好,那我一定要對(duì)你好,你對(duì)我不好,除非你是我的父母,不然我沒有理由對(duì)你好。這樣叫做人,但是你對(duì)我不好,我不能以怨報(bào)怨,我們應(yīng)該以直報(bào)怨,也就是公事公辦。 直是公正的意思。

以德報(bào)怨,何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德! (什么意思)

《論語憲問》:“或曰:‘以德報(bào)怨,何如?’子曰:'何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德?!?又見,《警世通言.蘇知縣羅衫再合》:“又將白金百兩,送與庵中老尼,另封白銀十兩,付與老尼啟建道場,超度蘇二爺朱婆及蘇勝夫婦亡靈,這叫做‘以直報(bào)怨,以德報(bào)德’?!?編輯本段釋義 拿公正來回答怨恨,拿恩德來酬報(bào)恩德, 指為人既要重恩德又要講原則。 孔夫子說,一個(gè)人,倘若以‘德’報(bào)了‘怨’,那么他還剩下什么?去報(bào)別人的恩德呢?當(dāng)別人對(duì)他好的時(shí)候,他又該怎么做呢?反問了學(xué)生這一句,孔子給出了他的觀點(diǎn),他認(rèn)為應(yīng)"以直報(bào)怨,以德報(bào)德"。說一個(gè)人,如果他人有負(fù)于你,對(duì)不起你了,你可以用你的正直、耿介公正的對(duì)待這件事。而且要用恩德、仁愛、仁義的感恩之心回饋那些給你恩惠的人。

以德報(bào)怨何以報(bào)德?不如以直抱怨,以德報(bào)德!

以德報(bào)怨: 原句:“或曰:‘以德報(bào)怨,何如?’子曰:“何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德” ————《論語 憲問》 以德抱怨,是我們常聽到的一句話了,人們通常理解的“以德抱怨”什么意思呢?就是說:孔老夫子教我們,別人欺負(fù)你了,你要忍,被打碎牙齒也要往肚子里吞,別人來欺負(fù)你,你反而應(yīng)該對(duì)他更好,要用你的愛心去感化他,用你的胸懷去感動(dòng)他。 但事實(shí)上,我們根本曲解了孔子的原意,我當(dāng)初,也萬萬沒想到原來在孔子這句“以德抱怨”的后邊還跟著另外一段話,什么話呢?子曰:“以德抱怨,何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德!”看完以后,幡然醒悟,原來我們都被某個(gè)斷章取義的孔子FANS給玩了一把!當(dāng)時(shí)的真實(shí)情況是怎么樣的呢?孔子的一個(gè)弟子問他說:師傅,別人打我了,我不打他,我反而要對(duì)他好,用我的道德和教養(yǎng)羞死他,讓他悔悟,好不好?孔子就說了,你以德抱怨,那“何以報(bào)德?”別人以德來待你的時(shí)候,你才需要以德來回報(bào)別人??墒乾F(xiàn)在別人打了你,你就應(yīng)該“以直抱怨”,"直"的解釋偏向"是非曲直,理直氣壯,耿直",不排除拿起板磚飛過去的意思! 看!就因?yàn)楸蝗斯室馐÷粤艘痪湓?,剛烈如火的孔老夫子一下就被扭曲成了現(xiàn)在這個(gè)溫婉的受氣包形象 以直報(bào)怨 以公平正直的態(tài)度對(duì)待傷害自己的人。 《論語》中記載:“或曰:‘以德報(bào)怨,何如?’子曰:‘何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德?!?, 《論語》 對(duì)此大多數(shù)人都認(rèn)為,對(duì)方對(duì)我好,我也對(duì)他好,就是“以德報(bào)德”,別人對(duì)我不好,我就對(duì)其還以顏色,就是“以直報(bào)怨”。我說,這種認(rèn)識(shí)是小人的認(rèn)識(shí),不是圣賢的觀點(diǎn)。 以怨抱怨 “以怨報(bào)怨”,也就是“以其人之道,還治其人之身”,但是含有以仇視、怨怒對(duì)待仇視、怨怒的意思,實(shí)為不可取。其另一層面的意思是:冤冤相報(bào)何時(shí)了。所以生活中最好不要以怨抱怨。

以德報(bào)德以直報(bào)怨的意思

【詞語】:以直報(bào)怨,以德報(bào)德 【注音】:yǐ zhí bào yuàn,yǐ dé bào dé 【釋義】:直:公正、正直.以公道的態(tài)度對(duì)待自己怨恨的人,把恩惠施與對(duì)自己有恩的人.

以得抱怨,何以報(bào)德? 以直報(bào)怨,以德報(bào)德!什么意思

成語出處: 《論語·憲問》:“或曰:‘ 以德報(bào)怨 何如 ?’子曰:‘何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德?!? 繁體寫法: 以惪報(bào)怨 注音: ㄧˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˋ ㄧㄨㄢˋ 以德報(bào)怨的近義詞: 以直報(bào)怨 用正直之道對(duì)待有怨恨的人?!墩撜Z·憲問》:“或曰:‘以德報(bào)怨,何如?’子曰:‘何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以 以禮相待 用應(yīng)有的禮節(jié)加以接待?!端疂G傳》第**回:“ 趙樞密 留住 褚堅(jiān) ,以禮相待?!薄度嗣袢?qǐng)?bào)》..:“ 以德報(bào)德 用恩惠來報(bào)答恩惠。《論語·憲問》:“或曰:‘以德報(bào)怨,何如?’子曰:‘何以報(bào)德,以直報(bào)怨,以德報(bào)德。 以德報(bào)怨的反義詞: 忘恩負(fù)義 忘卻別人對(duì)自己的好處,做事有損于過去的恩義 如此忘恩負(fù)義,以致弄到犧牲盟國去訂密約& 無情無義 沒有情義。《古今小說·蔣興哥重會(huì)珍珠衫》:“你直如此狠毒,也被人笑話,說你無情無義。”《紅樓夢(mèng)》第六 翻臉無情 成語語法: 作謂語、賓語、定語;指品德高的人 常用程度: 常用成語 感情.色彩: 中性成語 成語結(jié)構(gòu): 偏正式成語 產(chǎn)生年代: 古代成語 英語翻譯: repay injury with kindness 俄語翻譯: платить добром за зло 日語翻譯: 徳(とく)をもって恨(うら)みに報(bào)(むく)いる 其他翻譯: rendre le bien pour le mal 讀音注意: 怨,不能讀作“yuān”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。 繁體寫法: 以惪報(bào)怨 注音: ㄧˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˋ ㄧㄨㄢˋ 以德報(bào)怨的近義詞: 以直報(bào)怨 用正直之道對(duì)待有怨恨的人?!墩撜Z·憲問》:“或曰:‘以德報(bào)怨,何如?’子曰:‘何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以 以禮相待 用應(yīng)有的禮節(jié)加以接待?!端疂G傳》第**回:“ 趙樞密 留住 褚堅(jiān) ,以禮相待?!薄度嗣袢?qǐng)?bào)》..:“ 以德報(bào)德 用恩惠來報(bào)答恩惠?!墩撜Z·憲問》:“或曰:‘以德報(bào)怨,何如?’子曰:‘何以報(bào)德,以直報(bào)怨,以德報(bào)德。 以德報(bào)怨的反義詞: 忘恩負(fù)義 忘卻別人對(duì)自己的好處,做事有損于過去的恩義 如此忘恩負(fù)義,以致弄到犧牲盟國去訂密約& 無情無義 沒有情義?!豆沤裥≌f·蔣興哥重會(huì)珍珠衫》:“你直如此狠毒,也被人笑話,說你無情無義?!薄都t樓夢(mèng)》第六 翻臉無情 成語語法: 作謂語、賓語、定語;指品德高的人 常用程度: 常用成語 感情.色彩: 中性成語 成語結(jié)構(gòu): 偏正式成語 產(chǎn)生年代: 古代成語 英語翻譯: repay injury with kindness 俄語翻譯: платить добром за зло 日語翻譯: 徳(とく)をもって恨(うら)みに報(bào)(むく)いる 其他翻譯: rendre le bien pour le mal 讀音注意: 怨,不能讀作“yuān”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。 注音: ㄧˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˋ ㄧㄨㄢˋ 以德報(bào)怨的近義詞: 以直報(bào)怨 用正直之道對(duì)待有怨恨的人。《論語·憲問》:“或曰:‘以德報(bào)怨,何如?’子曰:‘何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以 以禮相待 用應(yīng)有的禮節(jié)加以接待?!端疂G傳》第**回:“ 趙樞密 留住 褚堅(jiān) ,以禮相待?!薄度嗣袢?qǐng)?bào)》..:“ 以德報(bào)德 用恩惠來報(bào)答恩惠?!墩撜Z·憲問》:“或曰:‘以德報(bào)怨,何如?’子曰:‘何以報(bào)德,以直報(bào)怨,以德報(bào)德。 以德報(bào)怨的反義詞: 忘恩負(fù)義 忘卻別人對(duì)自己的好處,做事有損于過去的恩義 如此忘恩負(fù)義,以致弄到犧牲盟國去訂密約& 無情無義 沒有情義。《古今小說·蔣興哥重會(huì)珍珠衫》:“你直如此狠毒,也被人笑話,說你無情無義?!薄都t樓夢(mèng)》第六 翻臉無情 成語語法: 作謂語、賓語、定語;指品德高的人 常用程度: 常用成語 感情.色彩: 中性成語 成語結(jié)構(gòu): 偏正式成語 產(chǎn)生年代: 古代成語 英語翻譯: repay injury with kindness 俄語翻譯: платить добром за зло 日語翻譯: 徳(とく)をもって恨(うら)みに報(bào)(むく)いる 其他翻譯: rendre le bien pour le mal 讀音注意: 怨,不能讀作“yuān”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。 以德報(bào)怨的近義詞: 以直報(bào)怨 用正直之道對(duì)待有怨恨的人?!墩撜Z·憲問》:“或曰:‘以德報(bào)怨,何如?’子曰:‘何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以 以禮相待 用應(yīng)有的禮節(jié)加以接待?!端疂G傳》第**回:“ 趙樞密 留住 褚堅(jiān) ,以禮相待?!薄度嗣袢?qǐng)?bào)》..:“ 以德報(bào)德 用恩惠來報(bào)答恩惠?!墩撜Z·憲問》:“或曰:‘以德報(bào)怨,何如?’子曰:‘何以報(bào)德,以直報(bào)怨,以德報(bào)德。 以德報(bào)怨的反義詞: 忘恩負(fù)義 忘卻別人對(duì)自己的好處,做事有損于過去的恩義 如此忘恩負(fù)義,以致弄到犧牲盟國去訂密約& 無情無義 沒有情義?!豆沤裥≌f·蔣興哥重會(huì)珍珠衫》:“你直如此狠毒,也被人笑話,說你無情無義?!薄都t樓夢(mèng)》第六 翻臉無情 成語語法: 作謂語、賓語、定語;指品德高的人 常用程度: 常用成語 感情.色彩: 中性成語 成語結(jié)構(gòu): 偏正式成語 產(chǎn)生年代: 古代成語 英語翻譯: repay injury with kindness 俄語翻譯: платить добром за зло 日語翻譯: 徳(とく)をもって恨(うら)みに報(bào)(むく)いる 其他翻譯: rendre le bien pour le mal 讀音注意: 怨,不能讀作“yuān”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。 以德報(bào)怨的反義詞: 忘恩負(fù)義 忘卻別人對(duì)自己的好處,做事有損于過去的恩義 如此忘恩負(fù)義,以致弄到犧牲盟國去訂密約& 無情無義 沒有情義?!豆沤裥≌f·蔣興哥重會(huì)珍珠衫》:“你直如此狠毒,也被人笑話,說你無情無義?!薄都t樓夢(mèng)》第六 翻臉無情 成語語法: 作謂語、賓語、定語;指品德高的人 常用程度: 常用成語 感情.色彩: 中性成語 成語結(jié)構(gòu): 偏正式成語 產(chǎn)生年代: 古代成語 英語翻譯: repay injury with kindness 俄語翻譯: платить добром за зло 日語翻譯: 徳(とく)をもって恨(うら)みに報(bào)(むく)いる 其他翻譯: rendre le bien pour le mal 讀音注意: 怨,不能讀作“yuān”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。 成語語法: 作謂語、賓語、定語;指品德高的人 常用程度: 常用成語 感情.色彩: 中性成語 成語結(jié)構(gòu): 偏正式成語 產(chǎn)生年代: 古代成語 英語翻譯: repay injury with kindness 俄語翻譯: платить добром за зло 日語翻譯: 徳(とく)をもって恨(うら)みに報(bào)(むく)いる 其他翻譯: rendre le bien pour le mal 讀音注意: 怨,不能讀作“yuān”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。 常用程度: 常用成語 感情.色彩: 中性成語 成語結(jié)構(gòu): 偏正式成語 產(chǎn)生年代: 古代成語 英語翻譯: repay injury with kindness 俄語翻譯: платить добром за зло 日語翻譯: 徳(とく)をもって恨(うら)みに報(bào)(むく)いる 其他翻譯: rendre le bien pour le mal 讀音注意: 怨,不能讀作“yuān”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。 感情.色彩: 中性成語 成語結(jié)構(gòu): 偏正式成語 產(chǎn)生年代: 古代成語 英語翻譯: repay injury with kindness 俄語翻譯: платить добром за зло 日語翻譯: 徳(とく)をもって恨(うら)みに報(bào)(むく)いる 其他翻譯: rendre le bien pour le mal 讀音注意: 怨,不能讀作“yuān”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。 成語結(jié)構(gòu): 偏正式成語 產(chǎn)生年代: 古代成語 英語翻譯: repay injury with kindness 俄語翻譯: платить добром за зло 日語翻譯: 徳(とく)をもって恨(うら)みに報(bào)(むく)いる 其他翻譯: rendre le bien pour le mal 讀音注意: 怨,不能讀作“yuān”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。 產(chǎn)生年代: 古代成語 英語翻譯: repay injury with kindness 俄語翻譯: платить добром за зло 日語翻譯: 徳(とく)をもって恨(うら)みに報(bào)(むく)いる 其他翻譯: rendre le bien pour le mal 讀音注意: 怨,不能讀作“yuān”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。 英語翻譯: repay injury with kindness 俄語翻譯: платить добром за зло 日語翻譯: 徳(とく)をもって恨(うら)みに報(bào)(むく)いる 其他翻譯: rendre le bien pour le mal 讀音注意: 怨,不能讀作“yuān”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。 俄語翻譯: платить добром за зло 日語翻譯: 徳(とく)をもって恨(うら)みに報(bào)(むく)いる 其他翻譯: rendre le bien pour le mal 讀音注意: 怨,不能讀作“yuān”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。 日語翻譯: 徳(とく)をもって恨(うら)みに報(bào)(むく)いる 其他翻譯: rendre le bien pour le mal 讀音注意: 怨,不能讀作“yuān”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。 其他翻譯: rendre le bien pour le mal 讀音注意: 怨,不能讀作“yuān”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。 讀音注意: 怨,不能讀作“yuān”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。 寫法注意: 怨,不能寫作“冤”。

以直報(bào)怨,以德報(bào)德.在這句話當(dāng)中,以直報(bào)怨是什么意思?

以直報(bào)怨:用正直之道對(duì)待有怨恨的人。 《論語·憲問》:“或曰:‘以德報(bào)怨,何如?’子曰:‘何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德?!?邢昺 疏:“言當(dāng)以直道報(bào)讎怨?!?朱熹 集注:“於其所怨者,愛憎取舍,一以至公而無私,所謂直也?!?劉寶楠 正義:“凡直之道非一,視吾心何如耳。吾心不能忘怨,報(bào)之,直也,既報(bào)則可以忘矣;茍能忘怨而不報(bào)之,亦直也,雖不報(bào),固非有所匿矣?!?明 李贄 《八物》:“夫君子非無怨也,不報(bào)怨也;非不報(bào)怨也,以直報(bào)怨也?!?清 紀(jì)昀 《閱微草堂筆記·槐西雜志四》:“夫以直報(bào)怨,圣人不禁?!?/p>

何以報(bào)德 以直報(bào)怨以德報(bào)德是什么意思?

意思:”別人以德來待你的時(shí)候,你才需要以德來回報(bào)別人??墒乾F(xiàn)在別人打了你,你就應(yīng)該“以直抱怨”。 1、以德報(bào)怨:yǐ dé bào yuàn 【翻譯】德:恩惠。怨:仇恨。不記別人的仇,反而給他好處。 2、 何以報(bào)德:hé yǐ bào dé? 【翻譯】德:恩惠。用什么來回報(bào)恩德。 【出自】: 《論語·憲問》:“或曰:‘以德報(bào)怨何如?’子曰:‘何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德?!? 原句:“或曰:‘以德報(bào)怨,何如?’子曰:“何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德” ————《論語 憲問》 原意為:一個(gè)學(xué)生問孔子:別人打我了,我用道德和教養(yǎng)感悟他,好不好?孔子就說,你以德報(bào)怨,那“何以報(bào)德?”別人以德來待你的時(shí)候,你才需要以德來回報(bào)別人??墒乾F(xiàn)在別人打了你,你就應(yīng)該“以直抱怨”??梢?,孔子是反對(duì)“以德報(bào)怨”的,之所以出現(xiàn)現(xiàn)在的現(xiàn)象,可能是斷章取義地曲解。

若以德報(bào)怨,何以報(bào)德?當(dāng)然要以直報(bào)怨,以德報(bào)德。 是誰說的

“以德報(bào)怨”的原句出自《論語· 憲問》:“或曰:‘以德報(bào)怨,何如?’子曰:‘何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德’”原意為:一個(gè)學(xué)生問孔子:別人打我了,我用道德和教養(yǎng)感悟他,好不好?孔子就說,你以德報(bào)怨,那“何以報(bào)德?”別人以德來待你的時(shí)候,你才需要以德來回報(bào)別人??墒乾F(xiàn)在別人打了你,你就應(yīng)該“以直抱怨”。

接下來播放