為什么漫改真人劇總「撲街」?

2021-12-22 16:09:00極客之選09:33 3047
聲音簡(jiǎn)介

你看過(guò)《星際牛仔》嗎?

這不是一個(gè)安利,只是因?yàn)榻衲?Netflix 正式將這個(gè)原本由日升制作動(dòng)漫改編了一季十集的真人劇集,并在多次延期之后在今年 11 月上架了 Netflix,將這個(gè) 1998 年的動(dòng)漫 IP 以一種新的方式搬上了流媒體。

在尚未正式上線(xiàn) Netflix 之前,《星際牛仔》真人版要制作的消息傳出,就被很多原著粉絲擔(dān)心其攝制水平。

然后它就毫不意外地「翻車(chē)」了:在上線(xiàn)第一周的播放達(dá)到 7400 萬(wàn)小時(shí)之后,第二周總播放時(shí)長(zhǎng)立即腰斬了近 60%。影評(píng)網(wǎng)站爛番茄好評(píng)度僅為凄慘的 46%,Netflix 眼看觀眾不買(mǎi)賬,便光速宣布取消了真人版第二季的攝制計(jì)劃,就此草草收?qǐng)觥?/p>

正是因?yàn)椤缎请H牛仔》原版動(dòng)畫(huà)在過(guò)去給大家留下的印象過(guò)于深刻,真人化之后的主流受眾仍然是看過(guò)原版并將其奉為經(jīng)典的這群影迷,因此真人版電影或劇集即使已經(jīng)就制作水準(zhǔn)而言已經(jīng)在主流水準(zhǔn)之上,仍然難逃讓原班觀眾產(chǎn)生「落差感」。

「慘遭真人化」,如今甚至成了漫改電影界的一個(gè)梗,似乎無(wú)論是動(dòng)漫原作還是預(yù)算投入,都不夠打破真人化 = 翻車(chē)這個(gè)定律。

之所以如今流媒體平臺(tái)熱衷于將經(jīng)典漫畫(huà)改編真人劇,是因?yàn)槟鼙贿x中改編真人影視作品的原作,基本上都是已經(jīng)有了龐大觀眾受眾的題材,發(fā)行方在宣傳時(shí)相對(duì)能更加輕松的吸引到更高的關(guān)注度。如果再有原作作者來(lái)當(dāng)監(jiān)督、原作經(jīng)典配樂(lè)團(tuán)隊(duì)出馬來(lái)制作音樂(lè),那噱頭就更足了——《星際牛仔》就是這么干的。

高關(guān)注度對(duì)于漫改作品來(lái)講也是雙刃劍:如果真人版改編只是敷衍了事,最為失望的也是這些老觀眾們,對(duì)于創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)來(lái)講:即使是主打粉絲向的漫改真人電影/劇集,也勢(shì)必要迎接更多全新的觀眾,因此不得不作出更多適合新時(shí)代新平臺(tái)的改變。

不過(guò)《星際牛仔》的遭遇也不算什么特例:近幾年真人化「翻車(chē)」的日本漫畫(huà),還有真人版《攻殼機(jī)動(dòng)隊(duì)》、毀譽(yù)參半的《阿麗塔:戰(zhàn)斗天使》(根據(jù)日本漫畫(huà)家木城幸人創(chuàng)作的漫畫(huà)《銃夢(mèng)》改編而來(lái)),相比之下,《星際牛仔》已經(jīng)算得上改編難度不算太高的選擇了。

在《星際牛仔》真人化「翻車(chē)」之后,很多觀眾將其歸咎于真人演員的選角失誤、導(dǎo)致觀感不佳。劇中飾演原片中高智商數(shù)據(jù)犬埃因的狗,被看過(guò)真人版劇集的觀眾普遍評(píng)價(jià)為最為還原原著的演員 ……

那漫改影視劇真的就是一條死胡同嗎?

雖然成功者相對(duì)較少,但出彩的改編作品仍然相當(dāng)亮眼?!独丝蛣π摹废盗须娪盎蛟S是東亞漫改作品這條路上最為成功的嘗試之一:原著是取自日本漫畫(huà)家和月伸宏所創(chuàng)作的同名少年漫,相對(duì)「次元壁」更薄。翻車(chē)的可能也就降低許多。

但浪客劍心的成功秘訣卻不在此:對(duì)于《浪客劍心》這樣題材相對(duì)貼近現(xiàn)實(shí)世界的漫畫(huà)來(lái)講,不僅對(duì)于真人改編團(tuán)隊(duì)的再創(chuàng)作能力是嚴(yán)苛的挑戰(zhàn),演員的演技也是決定真人劇能否忠實(shí)還原出原著質(zhì)感的重要元素之一。

在《浪客劍心》的攝制中,演員都有較好地將自己帶入到原著角色其中,用《浪客劍心》中飾演主角的佐藤健的話(huà)說(shuō)就是「我知道劍心這個(gè)人物在原著粉絲心中的地位,如果拍砸了,我的演員生涯大概也止步于此了」。加上武術(shù)指導(dǎo)也是由香港特技演員公會(huì)唯一日籍成員、與甄子丹私交頗深的谷垣健治擔(dān)任,片中的各種打斗場(chǎng)景也相當(dāng)行云流水,讓不少原著漫畫(huà)讀者都在電影中找到了熟悉的感覺(jué)。

在原版漫畫(huà)/動(dòng)漫的基礎(chǔ)上,《浪客劍心》真人版電影探索出了屬于真人電影獨(dú)特的風(fēng)格,將原著角色在真人演繹的基礎(chǔ)上變得更加豐富飽滿(mǎn),這當(dāng)然離不開(kāi)劇組以及演員的不懈努力。

一眾演員對(duì)于演繹原著內(nèi)容的覺(jué)悟與努力,加上恰到好處、點(diǎn)到為止的改編,讓真人版《浪客劍心》,產(chǎn)生了不同于漫畫(huà)原著/動(dòng)漫的獨(dú)特質(zhì)感,實(shí)現(xiàn)了商業(yè)/觀感角度較好的平衡。

當(dāng)然,作為漫畫(huà)改編電影,《浪客劍心》還是有在電影中作出合適內(nèi)容形式的改編:例如東亞漫畫(huà)/動(dòng)漫中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)的「對(duì)決前一定要先喊出招式名稱(chēng)」這種橋段,到了電影中就變成了各種「一言不合就拔刀」:畢竟如果漫畫(huà)橋段真的在電影中一一復(fù)現(xiàn),大概能讓觀眾尷尬到腳趾摳地。

說(shuō)到「尷尬」,真人版《銀魂》也是漫改電影中的一朵奇葩:雖然屬于低成本制作,但改編創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)契合到了原著中的一直彌漫其中的「無(wú)厘頭」精神,在真人版電影的創(chuàng)作中「放飛自我」,能讓粉絲在電影院也笑出聲,也算是另一種意義上的成功了。

這時(shí)再回頭看真人版《星際牛仔》:改編團(tuán)隊(duì)顯然沒(méi)有準(zhǔn)確捕捉到在畫(huà)面之下,那群共用筆名「矢立肇」的創(chuàng)作者們,在劇中表面的斗爭(zhēng)與嘻哈日常之下,蘊(yùn)含的東方韻味悲劇與浪漫元素。

正是這些沒(méi)有流于表面,但在劇中隨處可見(jiàn)的精神內(nèi)核,鑄就了《星際牛仔》足以使其成為經(jīng)典的藝術(shù)高度,但真人版改編團(tuán)隊(duì)在二次創(chuàng)作的過(guò)程中,沒(méi)有準(zhǔn)確把握到這種原著中一直貫穿其中的存在,因此在美學(xué)高度上,兩部《星際牛仔》也無(wú)法相提并論。

就像《星際牛仔》原著中,主角一行人在沒(méi)錢(qián)時(shí)會(huì)吃的「沒(méi)放肉的青椒肉絲」,在真人版中被換成了美式中餐常見(jiàn)菜品「面條」一樣,真人版改編丟掉了原版中能讓觀眾會(huì)心一笑,為之共情,將自己帶入其中的細(xì)節(jié),變成了徒有其表的拙劣模仿,觀眾當(dāng)然也無(wú)法沉浸在劇中與主角共情。一盤(pán)好菜就這樣變得讓人毫無(wú)胃口。

除了「領(lǐng)會(huì)原著精神」,是打造出一部好的漫改電影的入門(mén)要求之外,想取得商業(yè)上的成果,仍然離不開(kāi)在原著精華之上,作出各種不落俗套的創(chuàng)新;這方面最好的例子,其實(shí)是漫威所打造的 MCU 電影超級(jí)英雄宇宙;從第一部真人電影《鋼鐵俠 1》上映之后,就受到世界各地觀眾歡迎,對(duì)于絕大部分國(guó)內(nèi)觀眾來(lái)講,甚至可能都不曾知曉漫威很長(zhǎng)一段時(shí)間的主營(yíng)業(yè)務(wù)都是漫畫(huà)。

即使漫威有著長(zhǎng)達(dá)近八十年的漫畫(huà)連載歷史,在真人電影改編上,漫威也并沒(méi)有被原有漫畫(huà)宇宙架構(gòu)的內(nèi)容所過(guò)分束縛,到了如今漫威電影宇宙制作成熟,也已經(jīng)開(kāi)始大批制作以原創(chuàng)超級(jí)英雄以及原本設(shè)定中并不是那么重要的超級(jí)英雄為主角的電影/劇集:例如同樣是今年大火的漫改劇集《旺達(dá)幻視》,就已經(jīng)屬于在原作框架中的加入大量原創(chuàng)元素,根據(jù)電影世界觀中的需要來(lái)添加/刪改情節(jié)橋段。

如今,漫威電影宇宙不僅拯救了當(dāng)初靠著賣(mài) IP 維生,瀕臨破產(chǎn)的漫威公司,《復(fù)仇者聯(lián)盟 4:終局之戰(zhàn)》已經(jīng)超越阿凡達(dá),成為全球影史票房所獲最高的院線(xiàn)作品,而創(chuàng)造這一切的 Marvel Studio,用了十年時(shí)間改變了全球電影市場(chǎng)格局,取得了商業(yè)/口碑上的巨大成果。

不過(guò)這樣商業(yè)化大規(guī)模的漫改內(nèi)容產(chǎn)出,所需成本自然也是天文數(shù)字,成本也是決定了漫改影視至少在觀感上是否能及格的重要要素:反面教材莫過(guò)于也算半個(gè)漫改的真人版《斗破蒼穹》,原版小說(shuō)/漫畫(huà)中的「斗氣化翼」到了真人版中變成了「斗氣化馬」,讓這部改編劇雖然沒(méi)有獲得商業(yè)上的成功,但卻成為了漫改界的一個(gè)梗,從此廣而流傳。

總結(jié)來(lái)講,漫改影視作品相比其他模式制作出的影視作品最為獨(dú)特的一點(diǎn),在于創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)本身是否對(duì)于漫畫(huà)原著有足夠深刻的理解,能將原著中凝結(jié)了粉絲情感寄托的橋段準(zhǔn)確把握。這樣的「改編」能做到不負(fù)觀眾期待,難度其實(shí)已經(jīng)與重新創(chuàng)作一部作品相當(dāng)。

同時(shí),想讓漫改電影作為商業(yè)制作獲得新的成功,也需要作出一定程度上的創(chuàng)新來(lái)迎合大眾,如何在秉承原著中真正寶貴的閃光點(diǎn)的同時(shí),也需要在其基礎(chǔ)上作出改變,加入創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)自己對(duì)于經(jīng)典的理解,將其融合進(jìn)「重制」這一過(guò)程。

那我們還有機(jī)會(huì)能看到更多不負(fù)粉絲期待的真人化改編作品嗎?

從現(xiàn)在來(lái)看,至少《星際牛仔》真人版的失敗,并沒(méi)有讓試圖制作漫改真人版劇集的嘗試被暫停多久:據(jù) IGN 報(bào)道,Netflix 目前還有幾部基于動(dòng)漫改編真人劇的項(xiàng)目正在緊鑼密鼓地制作中:其中就包括《機(jī)動(dòng)戰(zhàn)士高達(dá)》、《海賊王》這樣是已經(jīng)數(shù)代人的動(dòng)漫回憶的經(jīng)典。

漫改真人劇難度雖大,但并非不可「拿捏」;如何保留原著中的閃光點(diǎn),同時(shí)在大熒幕上作出適合新一代觀眾的創(chuàng)新,仍然是對(duì)每一部漫改影視作品創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)的考驗(yàn)。



撲街的意思撲街的意思是什么

撲街的詞語(yǔ)解釋是:“撲倒在街上”,指躺馬路,也段物有作賤任人踩之意,網(wǎng)絡(luò)自嘲沒(méi)事去撲街,指的是在街上癱著放松,一般乞丐之類(lèi)的經(jīng)常在躺馬路上,因此也指乞丐一類(lèi)。 撲街的詞語(yǔ)解釋是:“撲倒在街上”,指躺馬路,也有作賤任人踩之意,網(wǎng)絡(luò)自嘲沒(méi)事去撲街,指的是在街上癱著放松,一般乞丐之類(lèi)的經(jīng)常在躺馬路上,因此也指乞丐一類(lèi)。結(jié)構(gòu)是:撲(左右結(jié)構(gòu))街(左中右結(jié)構(gòu))。拼音是:pūjiē。 撲街的具體解釋是什么呢,我們通過(guò)以下幾個(gè)方面為您介紹: 關(guān)于撲街的成語(yǔ) 顛撲不破撲朔迷離顛撲不磨餓虎撲食望風(fēng)撲影撲滿(mǎn)之?dāng)涞叵铺烀噪x撲朔 關(guān)于撲街的詞語(yǔ) 迷離撲朔異香撲鼻望風(fēng)撲影撲地掀天撲朔迷離掀天撲地餓虎撲食飛蛾撲火撲作教刑猛虎撲食 關(guān)于撲街的造句 1、因?yàn)槲遗拢遗碌脑墓P會(huì)將自己苦思苦想的構(gòu)思給寫(xiě)撲街了,要真的是那樣的話(huà),我非得難過(guò)一輩子不可 2、笑什么笑,摔一跤而已,有什么好見(jiàn)怪不碧旅怪的,沒(méi)有見(jiàn)過(guò)豬爬樹(shù)也見(jiàn)過(guò)豬撲街吧,孤陋寡聞少見(jiàn)多怪! 3、黃從樓上墜下那幕,真是驚嚇到我了,雖說(shuō)預(yù)了要撲街的,但還是撲得好突然,令人握慧液心驚。 4、回想過(guò)去,滿(mǎn)懷熱血的投入寫(xiě)書(shū)界,卻撲街得一大糊涂。 點(diǎn)此查看更多關(guān)于撲街的詳細(xì)信息

男朋友老是說(shuō)撲街,撲街到底是什么意思

就是死那里了

撲街小說(shuō)改成有聲書(shū)有什么用

其作用如下: 1、提供更多的閱讀方式:將撲街小說(shuō)改編成有聲書(shū),可以滿(mǎn)足那些喜歡聽(tīng)書(shū)的讀者群體。有聲書(shū)可以通過(guò)語(yǔ)音朗讀的方式,讓讀者以聽(tīng)覺(jué)方式來(lái)感受故事的情節(jié)和人物形象,為鋒銀讀者提供更多的閱讀選擇。 2、方便多任務(wù)閱讀:有聲書(shū)可以通過(guò)聽(tīng)的方式進(jìn)行閱讀,使讀者能夠在進(jìn)行其他活動(dòng)的同時(shí),如做家務(wù)、鍛煉等,繼續(xù)簡(jiǎn)虛欣賞故事的發(fā)展。這對(duì)于攔基燃那些時(shí)間緊張的讀者來(lái)說(shuō)是一個(gè)很大的便利。 3、增加閱讀的趣味性:有聲書(shū)可以通過(guò)聲音、音效和配樂(lè)等手段,為故事增添更多的情感和戲劇性,使讀者更加沉浸其中,提升閱讀的趣味性和享受感。

“撲街”是什么意思?

"大"字形在馬路上趴著.也就是這個(gè)意思吧.

撲街怎么打?

當(dāng)然是臟話(huà)了

撲街是什么意思?

現(xiàn)在就是死的意思!

撲街是什么意思

就是完蛋了的意思

新人第一本撲街了,我還怎么辦?

繼續(xù)第二本。

撲街指的是什么意思?

撲街源自粵語(yǔ),正確的字是“仆街”,原本是橫尸街頭的意思,現(xiàn)用于指跌倒在馬路上,所以普通話(huà)里很多時(shí)錯(cuò)用了“撲”去代替。 讀音:pū jiē 舉例:?回想過(guò)去,滿(mǎn)懷熱血的投入寫(xiě)書(shū)界,卻撲街得一大糊涂,上本書(shū)成績(jī)不佳,不過(guò)老古每次看看粉絲榜那么多兄弟的打賞,支持,一次次安慰……又一次鼓足勇氣,奮勇前行了。 正確詞語(yǔ) 仆街 粵語(yǔ)發(fā)音:puk1 gaai1 釋義:古代文言文在白話(huà)文里的直用,“仆”為動(dòng)詞,意為失足跌倒而趴伏?!敖帧币鉃樵诮稚?,實(shí)為狀語(yǔ),翻譯成白話(huà)文為“趴伏在街上”,是狀語(yǔ)后置的一種。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指這次慘了死定了。 引證:《說(shuō)文解字》:仆,傾、頓也。頓者,下首也。以首叩地謂之頓首,引申為前覆之辭。

世界上最撲街的騙子

這些騙子早死早好,世界上沒(méi)有這些騙子世界就太平啦!地獄都不收他,因?yàn)樗侨嗽v種。

接下來(lái)播放