Jackie Chan 成龍

2021-03-05 05:00:15Jerry的英語課堂02:30 1.3萬
聲音簡介

學(xué)習(xí)更多精品課程,請關(guān)注:

微信公眾號:Jerry的英語課堂

 

A hero is being hung down from a helicopter some 200 feet above. As the sun bets down, he swings about. Suddenly, a top needle of a skyscraper is pressing toward him. He fails to dodge and bumps heavily on the concrete needle.

在距地面約200英尺的上空,一勇士被綁在一架直升機(jī)上倒懸著。烈日當(dāng)空,他來回?fù)u擺著。突然,一座摩天大廈的尖型頂柱朝他逼來,他躲避不及,重重地撞在混凝土頂柱上。

 

This stimulating shot impressed in numerous Jackie Chan fans. Now it's the ‘rush hour’ to be repaid for that devotion for him. As an Asia’s favorite action hero, he has finally conquered Hollywood. Rush Hour, Chan’s new made-in-America blockbuster, rocketed to the top of the charts on its opening weekend in the United States, winning an unexpected cross-over audience. In three days, the box-office tally was $33 million—the highest weekend gross ever for New Line Cinema. Now in its sixth week in American theatres, the film, directed by Brett Ratner, has so far taken in more than $117 million.

這驚心動魄的鏡頭深深地印在無數(shù)成龍迷的腦海里。而今他的奮不顧身得到了“尖峰時刻”的回報(bào)。作為亞裔頗受歡迎的動作片巨星,他終于征服了好萊塢。成龍新近在美國攝制的巨片《尖峰時刻》首映周內(nèi)即飚升至排行榜首,出人意料地贏得了大批非亞裔觀眾。僅僅三天,票房就達(dá)到三千三百萬美元——這是新干線影院最高的周收入。這部由布雷特·蘭特納執(zhí)導(dǎo)的影片,目前在美國本土影院的第六周收入已超過一億一千七百萬美元。

 

Chan had already scored when such films as Rumble in the Bronx and First Strike were released in mainstream theatres in the U. S., and not just in Chinatown and specialty video stores. Now Rush Hour has turned Jackie Chan into a household name the way Enter the Dragon made a legend of Bruce Lee.

早在美國主流影院放映的如《布朗克斯區(qū)的喧囂》和《第一次的罷工》時成龍就已獲得了成功,而不僅僅是在唐人街和特色錄影帶商店。而今《尖峰時刻》就如同當(dāng)李小龍的《猛龍過江》所創(chuàng)造的神話那樣,成龍已成為家喻戶曉的名字。


The bi-racial pairing and good cop/bad cop storyline are predictably formulaic一Chan is Chinese and co-star Chris Tucker is black-similar to such films as the Lethal Weapon series starring Mel Gibson and Danny Glover. Yet the producers have wisely focused on the strengths of the two stars: Tucker’s hilarious, rapid-fire jive-talk, and Chan’s nimble derring-do in tight spaces and high places.

兩個種族的角色搭檔以及紅白臉式的故事情節(jié)不免有些俗套——成龍是中國人而聯(lián)袂明星克里斯·塔克是黑人一這就像是《致命武器》中的影星梅·吉布森和丹尼·格洛弗。然而制片商明智地看中了這兩個影星的長處:塔克滑稽搞笑,妙語連珠,而成龍無論高空狹隙都身手敏捷,藝膽過人。


Long-time Jackie Chan fans may find his antics too familiar and the film’s slick editing relying more on camera tricks than real stunts. After all, Chan is almost 58 years old and Hollywood insurance codes prohibit actors from performing some of the outrageous stunts for which Hong Kong films are famous. Still, Chan has always been considered one of the most popular and respected stars in the Chinese film world. Given the typical typecasting of Asians as hookers or triads, Jackie Chan’s relaunch as an action hero in the West is a resounding triumph.

成龍迷們會發(fā)現(xiàn),他的滑稽噱頭多已較為眼熟,且很多搶眼鏡頭多是靠攝影技巧而非真實(shí)的絕技。畢竟,成龍快58歲了,在香港電影中一些引以為榮的危險絕技在好萊塢的保險條例中是不允許做的。盡管如此,成龍一直被認(rèn)為是中國電影界最受歡迎和尊重的明星之一。與亞洲人常一成不變的扮演小偷或“天地會”會眾的角色相比,成龍?jiān)谖鞣接皦貥淞藙幼髌挠⑿坌蜗蟮拇_是一大成功。

Jackie Chan is from Hong K...

【答案】A 【答案解析】試題分析:句意:Jackie Chan來自香港。他長著大嘴巴大眼睛。Wide寬的、big大的、round圓的、long長的。大嘴要用wide mouth。故選A。 考點(diǎn):考查形容詞的用法。

Jackie Chan is_____ _____ an actor _____ ____ a diretor

not only but also

溏心風(fēng)暴中的Jackie真名

楊怡 TVB小花旦 還演過大塘雙龍傳的秀寧和流金歲月里的kiko等等

"心頭一顫“的”顫“讀chan(4)還是zhan(4)?

"心頭一顫“的”顫“讀chan “打顫”顫讀zhan

幸存者 第16季Yau-Man Chan是在第幾集被淘汰的啊

好像是第一集吧,被cirie給陰了 黑媽怕策略型的

摻(chan)雜還是摻(can)雜?這個字到底讀什么音

念摻(chan) 第一聲,我查過字典了

櫻花校園模擬器中scrub-chan是什么意思中文?

什則姿么意思呢?這句話的他那個模擬器就是一個塌敬模擬的作用,然孫衫絕后再畫個實(shí)際的產(chǎn)品,差不多的,首先給你一個體驗(yàn)

電影,好像叫'Lilary and Jackie',講的是兩姐妹,相關(guān)的信息知道嗎

《Hilary and Jackie》 又名: 無情荒地有琴天 / 她比煙花寂寞 / 狂戀大提琴 導(dǎo)演: Anand Tucker 主演: Emily Watson / Rachel Griffiths 上映年度: 1998 語言: 英語 制片國家/地區(qū): 英國 imdb鏈接: tt0150**** 內(nèi)容簡介: 該片描述的是音樂家姊妹-賈桂琳與希拉蕊杜普蕾的真實(shí)故事,是對賈桂琳杜普蕾的禮贊。 電影敘述她如何在國際樂壇上迅速成名,而她的名氣,卻傷害了她以及她所愛的人。賈桂 琳杜普蕾(艾蜜莉華特森飾)是二十世紀(jì)最偉大的音樂神童之一,她以熱情不羈的音樂,令全世界的聽眾心眩神迷。希拉蕊(瑞秋葛里菲斯飾)結(jié)婚成家,賈姬則長年與鋼琴家兼指揮家丈夫-丹尼爾拜倫波姆做巡回演出。雖然這對夫妻所到之處皆備受禮遇,但長期奔走各地,對賈姬的身心造成負(fù)荷。 她十分向往希拉蕊那種單純的生活。有一天,賈姬突然出現(xiàn)在希拉蕊的家。孤獨(dú)絕望的她,向自己的親姊妹提出了一個誰也想不到的請求,希望能分享她的丈夫... 該片是紀(jì)錄片導(dǎo)演安南塔克的劇情長片處女作。塔克融合真實(shí)與藝術(shù),以大膽挑□的手法,檢視天才黑暗的一面。 塔克和兩位制片-安迪派特森和尼可拉斯肯特,都是杜普蕾的樂迷。當(dāng)他們聽說希拉蕊以及她的弟弟皮爾斯杜普蕾,打算以他們自己的觀點(diǎn),出書描寫賈桂琳那令人難堪、甚至驚世駭俗的一生,他們都覺得很好奇。從一開始,導(dǎo)演及兩位制片就明白告訴杜普蕾的親人,這部電影乃是改編自一本傳記。(狂戀大提琴〉受杜普蕾的事跡的啟發(fā),但并非完全重現(xiàn)杜普蕾的一生,也不是紀(jì)錄片。塔克解釋道:「一旦開機(jī),你就是在做主觀的決定。我們當(dāng)然會向賈姬的精神致敬,但是我們也會以自己的觀點(diǎn),去讓大家知道,身為賈姬是什么感覺,身為希拉蕊又是什么感覺?!?/p>

請問香港英文名姓氏中"熊"姓叫什么英文?如"陳"姓叫"Chan","徐”姓叫什么?

正確是: 徐 = TSU 熊 = HUNG

蘭州摩托車限號嗎

法律分析:蘭州摩托車、三輪汽車、低速載貨汽車和拖拉機(jī)限行,2018年9月1日起施行新限行通告,還增加了限行范圍。 晝夜二十四小時禁止尾氣排放檢驗(yàn)不合格的機(jī)動車以及正三輪摩托車、三輪汽車、低速載貨汽車和拖拉機(jī)通行。 具體范圍:桃樹坪三叉路口以西(含雁灘區(qū)域),南環(huán)路以北、西柳溝水廠三叉路口、201省道(西沙大橋—南坡坪)以東,北環(huán)路以南(含上述路段及區(qū)間內(nèi)跨河橋梁)范圍內(nèi)。 法律依據(jù):《中華人民共和國道路交通安全法實(shí)施條例》 第十九條 符合國務(wù)院公安部門規(guī)定的駕駛許可條件的人,可以向公安機(jī)關(guān)交通管理部門申請機(jī)動車駕駛證。 機(jī)動車駕駛證由國務(wù)院公安部門規(guī)定式樣并監(jiān)制。 第二十條 學(xué)習(xí)機(jī)動車駕駛,應(yīng)當(dāng)先學(xué)習(xí)道路交通安全法律、法規(guī)和相關(guān)知識,考試合格后,再學(xué)習(xí)機(jī)動車駕駛技能。 在道路上學(xué)習(xí)駕駛,應(yīng)當(dāng)按照公安機(jī)關(guān)交通管理部門指定的路線、時間進(jìn)行。在道路上學(xué)習(xí)機(jī)動車駕駛技能應(yīng)當(dāng)使用教練車,在教練員隨車指導(dǎo)下進(jìn)行,與教學(xué)無關(guān)的人員不得乘坐教練車。學(xué)員在學(xué)習(xí)駕駛中有道路交通安全違法行為或者造成交通事故的,由教練員承擔(dān)責(zé)任。 第二十一條 公安機(jī)關(guān)交通管理部門應(yīng)當(dāng)對申請機(jī)動車駕駛證的人進(jìn)行考試,對考試合格的,在5日內(nèi)核發(fā)機(jī)動車駕駛證;對考試不合格的,書面說明理由。 第二十二條 機(jī)動車駕駛證的有效期為6年,本條例另有規(guī)定的除外。 機(jī)動車駕駛?cè)顺醮紊觐I(lǐng)機(jī)動車駕駛證后的12個月為實(shí)習(xí)期。在實(shí)習(xí)期內(nèi)駕駛機(jī)動車的,應(yīng)當(dāng)在車身后部粘貼或者懸掛統(tǒng)一式樣的實(shí)習(xí)標(biāo)志。 機(jī)動車駕駛?cè)嗽趯?shí)習(xí)期內(nèi)不得駕駛公共汽車、營運(yùn)客車或者執(zhí)行任務(wù)的警車、消防車、救護(hù)車、工程救險車以及載有爆炸物品、易燃易爆化學(xué)物品、劇毒或者放射性等危險物品的機(jī)動車;駕駛的機(jī)動車不得牽引掛車。 第二十三條 公安機(jī)關(guān)交通管理部門對機(jī)動車駕駛?cè)说牡缆方煌ò踩`法行為除給予行政處罰外,實(shí)行道路交通安全違法行為累積記分(以下簡稱記分)制度,記分周期為12個月。對在一個記分周期內(nèi)記分達(dá)到12分的,由公安機(jī)關(guān)交通管理部門扣留其機(jī)動車駕駛證,該機(jī)動車駕駛?cè)藨?yīng)當(dāng)按照規(guī)定參加道路交通安全法律、法規(guī)的學(xué)習(xí)并接受考試??荚嚭细竦模浄钟枰郧宄?,發(fā)還機(jī)動車駕駛證;考試不合格的,繼續(xù)參加學(xué)習(xí)和考試。 應(yīng)當(dāng)給予記分的道路交通安全違法行為及其分值,由國務(wù)院公安部門根據(jù)道路交通安全違法行為的危害程度規(guī)定。