《抗美援朝一兵紀(jì)事》17 我們雄赳赳氣昂昂跨過鴨綠江 第二章 我們跨過鴨綠江

2021-03-03 18:30:08紫色飄窗09:37 4390
聲音簡介

雄赳赳氣昂昂跨過鴨綠江

中國人民志愿軍軍歌.很好的歌

雄赳赳氣昂昂跨過鴨綠江在什么電影

人類清除計劃 又名:The Purge: Election Year 看點: 人性 暴力 血腥 類型:科幻 驚悚 犯罪 語言:英語 俄語 地區(qū):美國 時長:105分鐘 導(dǎo)演: 詹姆斯·德莫納克 演員: 伊麗莎白·米切爾 弗蘭克·格里羅 麥凱爾泰·威廉遜 雷蒙德·J·巴里

雄赳赳氣昂昂跨過鴨綠江這是什么歌?

“雄赳赳氣昂昂跨過鴨綠江”是《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》里的歌詞。 作詞:麻扶搖 譜曲:周巍峙 創(chuàng)作時間:1950年11月25日 歌詞是:雄赳赳,氣昂昂,跨過鴨綠江保和平,衛(wèi)祖國,就是保家鄉(xiāng)中國好兒女,齊心團結(jié)緊,抗美援朝打敗美帝野心狼,雄赳赳,氣昂昂跨過鴨綠江,保和平,衛(wèi)祖國就是保家鄉(xiāng),中國好兒女,齊心團結(jié)緊抗美援朝,打敗美帝野心狼,野心狼雄赳赳,氣昂昂,跨過鴨綠江。保和平,衛(wèi)祖國,就是保家鄉(xiāng)。中國好兒女,齊心團結(jié)緊,抗美援朝。打敗美帝野心狼,雄赳赳,氣昂昂跨過鴨綠江,保和平,衛(wèi)祖國就是保家鄉(xiāng),中國好兒女,齊心團結(jié)緊抗美援朝,打敗美帝野心狼,野心狼 擴展資料:1950年11月25日,時任中國文化部藝術(shù)局副局長周巍峙從新華社《人民日報》上看到當(dāng)時麻扶搖所寫的一首出征詩《打敗美帝野心狼》 。他受到其中的英雄氣概所感染,便產(chǎn)生了強烈的創(chuàng)作欲望,當(dāng)天很快譜出了曲。同時,他把“抗美援朝鮮”改為“抗美援朝”,并以詩中最后一句“打敗美帝野心狼”為題,署名“志愿軍戰(zhàn)士詞”、周巍峙曲。 并最終改名為《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》。

雄赳赳氣昂昂跨過鴨綠江的歌名叫什么?

中國人民志愿軍戰(zhàn)歌

《雄赳赳氣昂昂跨過鴨綠江》是哪首歌曲

1950年夏,為準(zhǔn)備參加抗美援朝,某部炮兵第一師26團開赴鴨綠江邊整裝待命。在五連召開的表決心大會上,好幾個班的決心書上都寫著“保衛(wèi)和平,保衛(wèi)祖國,就是保衛(wèi)家鄉(xiāng)”;有的戰(zhàn)士在發(fā)言中寫出“雄赳赳,氣昂昂,橫渡鴨綠江”的句子;幾乎所有發(fā)言中都有“打敗美國野心狼”的口號。連指導(dǎo)員麻扶搖將戰(zhàn)士們發(fā)自內(nèi)心的誓言記錄下來,后幾經(jīng)修改補充,寫成了一份詩歌形式的決心書。在全團出國作戰(zhàn)誓師大會上,麻扶搖代表連隊發(fā)言,這份決心書作為開場白,受到熱烈歡迎。 會后,新華社記者陳伯堅采訪了麻扶搖,覺得詩歌寫得很好,并提出將“橫渡鴨綠江”改為“跨過鴨綠江”等幾處修改意見,隨后引用于一篇戰(zhàn)地通訊,發(fā)表在1950年11月26日的《人民日報》上。 作曲家周巍峙看到通訊后,為這首詩歌譜上曲,并冠以《打敗美帝野心狼》題目,在全軍、全國廣為傳唱。 1954年,全國評選優(yōu)秀歌曲,這首歌獲一等獎,歌名正式定為《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》。 歌曲:中國人民志愿軍戰(zhàn)歌 雄糾糾氣昂昂跨過鴨綠江 保和平為祖國就是保家鄉(xiāng) 中國好兒女齊心團結(jié)進 抗美援朝打敗美帝野心狼 我的爸爸去過朝鮮戰(zhàn)場 為了保衛(wèi)祖國為了保衛(wèi)家鄉(xiāng) 打敗美帝保衛(wèi)和平 嘹亮地軍歌威武雄壯 我們的先輩去朝鮮打仗 英勇戰(zhàn)斗是民族的脊梁 鴨綠江水在靜靜地流淌 嘹亮地軍歌在耳邊回蕩

雄赳赳氣昂昂跨過鴨綠江是什么歌

“雄赳赳氣昂昂跨過鴨綠江”出自《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》,這首歌是由時任中國人民志愿軍炮兵第一師26團5連指導(dǎo)員麻扶搖作詞,時任中國文化部藝術(shù)局副局長周巍峙作曲的,該曲創(chuàng)作于1950年11月25日,1954年3月,該曲獲得全國優(yōu)秀群眾歌曲評獎一等獎。這首歌的歌詞是: 雄赳赳,氣昂昂,跨過鴨綠江 保和平,衛(wèi)祖國,就是保家鄉(xiāng) 中國好兒女,齊心團結(jié)緊,抗美援朝 打敗美帝野心狼,雄赳遲旁赳,氣昂昂 跨過鴨綠江,保和平,衛(wèi)祖國 就是保家鄉(xiāng),中國好兒女,齊心團結(jié)緊 抗美援朝,打敗美帝野心狼,野余敏心狼 雄赳赳,氣昂昂,跨過鴨綠江。 保和平,衛(wèi)祖國,就是保家鄉(xiāng)。 中國好兒豎旦枝女,齊心團結(jié)緊,抗美援朝。 打敗美帝野心狼,雄赳赳,氣昂昂 跨過鴨綠江,保和平,衛(wèi)祖國 就是保家鄉(xiāng),中國好兒女,齊心團結(jié)緊 抗美援朝,打敗美帝野心狼,野心狼 創(chuàng)作背景 1950年11月25日,時任中國文化部藝術(shù)局副局長周巍峙從新華社《人民日報》上看到當(dāng)時麻扶搖所寫的一首出征詩《打敗美帝野心狼》 。他受到其中的英雄氣概所感染,便產(chǎn)生了強烈的創(chuàng)作欲望,當(dāng)天很快譜出了曲。同時,他把“抗美援朝鮮”改為“抗美援朝”,并以詩中最后一句“打敗美帝野心狼”為題,署名“志愿軍戰(zhàn)士詞”、周巍峙曲。 并最終改名為《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》。

"雄赳赳,氣昂昂,跨過鴨綠江"的歌名是什么?

中國人民志愿軍戰(zhàn)歌

雄赳赳,氣昂昂,是什么歌曲?

中國人民志愿軍戰(zhàn)歌

雄赳赳氣昂昂是不是成語

成語:雄糾糾,氣昂昂 發(fā)音:xióng jiū jiū,qì áng áng 釋義:糾糾:健壯威武的樣子。昂昂:情緒高漲的樣子。形容雄壯威武,情緒高昂。 出處:明·施耐庵《水滸傳》第一百六回:“那賊將季三思、倪懾,領(lǐng)著十余員偏將,雄糾糾,氣昂昂的殺奔到城下來?!? 示例:忽然煙榻前來了一個彪形大漢,雖然是面目黧黑,形容枯槁,卻顯出一副雄糾糾,氣昂昂的神情。 ★清·李寶嘉《官場現(xiàn)形記》第三十回

雄赳赳氣昂昂的意思是什么?

意思:“赳赳”同“糾糾”:健壯威武的樣子。昂昂:情緒高漲的樣子。形容雄壯威武,情緒高昂。 拼音:xióng jiū jiū,qì áng áng 例句:太平軍里面有女兵,穿花衣,打赤腳,背上背著槍,手中拿著劍,一個個雄赳赳氣昂昂的騎在高頭大馬上,打起仗來,總是不顧死活的沖在男人的前頭,妖兵一見,沒有一次不望風(fēng)披靡的。 擴展資料 雄赳赳氣昂昂屬于ABB式詞語,這樣的詞語還有: 一、甜蜜蜜 [ tián mì mì ] 解釋:味道同蜜一樣甜。 引證:克非 《春潮急》二十:“這迷心湯圓,可是一宗怪物:瞧起來白生生,摸到手軟綿綿,聞在鼻香撲撲,吃進嘴甜蜜蜜?!? 二、香噴噴 [ xiāng pēn pēn ] 解釋:狀態(tài)詞。形容香氣撲鼻。 引證:孔厥 袁靜 《新兒女英雄傳》第八回:“一股香噴噴的油炸蔥花的味兒,直鉆鼻子?!?

接下來播放