夔慕蚿,蚿慕蛇,蛇慕風,風慕目,目慕心…你在羨慕別人的獨特,殊不知別人也在羨慕你的特別。這個故事選自《莊子.秋水》
原文如下:
夔謂蚿曰:“吾以一足趻踔而行,予無如矣!今子之使萬足,獨奈何?”蚿曰:“不然。予不見乎唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數(shù)也。今予動吾天機,而不知其所以然。”
蚿謂蛇曰:“吾以眾足行而不及子之無足,何也?”蛇曰:“夫天機之所動,何可易邪?吾安用足哉!”
蛇謂風曰:“予動吾脊脅而行,則有似也。今子蓬蓬然起于北海,蓬蓬然入于南海,而似無有,何也?”風曰:“然。予蓬蓬然起于北海而入于南海也,然而指我則勝我,我亦勝我。雖然,夫折大木、蜚大屋者,唯我能也,故以眾小不勝為大勝也。為大勝者,唯圣人能之”。
夔蛭蛇與風的含義是什么
夔蛭蛇與風的含義:在這個世界上,我們花費有太多太多地時間來羨慕他人。
夔蛭蛇與風的含義是什么?
莊子在他的《秋水》篇里講了這樣一個故事。 《莊子·秋水》中的原文: 夔憐蚿,蚿憐蛇,蛇憐風,風憐目,目憐心。夔謂蚿曰:“吾以一足趻踔而行,予無如矣。今子之使萬足,獨奈何?”蚿曰:“不然。子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數(shù)也。今予動吾天機,而不知其所以然。”蚿謂蛇曰:“吾以眾足行,而不及子之無足,何也?”蛇曰:“夫天機之所動,何可易邪?吾安用足哉!”蛇謂風曰: “予動吾脊脅而行,則有似也。今子蓬蓬然起于北海,蓬蓬然入于南海,而似無有,何也?”風曰:“然,予蓬蓬然起于北海而入于南海也,然而指我則勝我,?我亦勝我。雖然,夫折大木,蜚大屋者,唯我能也。故以眾小不勝為大勝也。為大勝者,唯圣人能之?!?這個寓言開頭:“夔憐蚿,蚿憐蛇,蛇憐風,風憐目,目憐心”只是為了寓言能夠更好地表達而做的簡單的說明,真正的寓意在文章的后面。通過我們仔細的觀察,關(guān)于“羨慕”確實在寓言中有提到,但它不是整個寓言的核心。 清代著名思想家、哲學家郭慶藩,是當時道家學派的代表人物,他非常推崇老莊學說,曾著《莊子集釋》一書。我們先來看看他是怎么解讀這個寓言的: 風雖自北徂南,擊揚溟海,然人以手指揮于風,風即不能折指,以腳?踏于風,風亦不能折腳,此小不勝也。然而飄風卒起,羊角乍騰,則大廈為之飛揚,櫟社以之摧折,此大勝也。譬達觀之士,穢跡揚波,混愚智于群小之間,泯是非于囂塵之內(nèi),此眾小不勝也。而亭毒蒼生,造化區(qū)宇,同二儀之覆載,等三光之照燭,此大勝也。非下凡之所解,唯圣人獨能之。
夔蛭蛇與風的含義是什么
莊子在他的《秋水》篇里講了這樣一個故事.《莊子·秋水》中的原文:夔憐蚿,蚿憐蛇,蛇憐風,風憐目,目憐心.夔謂蚿曰:“吾以一足趻踔而行,予無如矣.今子之使萬足,獨奈何?”蚿曰:“不然.子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數(shù)也.今予動吾天機,而不知其所以然.”蚿謂蛇曰:“吾以眾足行,而不及子之無足,何也?”蛇曰:“夫天機之所動,何可易邪?吾安用足哉!”蛇謂風曰:“予動吾脊脅而行,則有似也.今子蓬蓬然起于北海,蓬蓬然入于南海,而似無有,何也?”風曰:“然,予蓬蓬然起于北海而入于南海也,然而指我則勝我,我亦勝我.雖然,夫折大木,蜚大屋者,唯我能也.故以眾小不勝為大勝也.為大勝者,唯圣人能之.” 這個寓言開頭:“夔憐蚿,蚿憐蛇,蛇憐風,風憐目,目憐心”只是為了寓言能夠更好地表達而做的簡單的說明,真正的寓意在文章的后面.通過我們仔細的觀察,關(guān)于“羨慕”確實在寓言中有提到,但它不是整個寓言的核心.清代著名思想家、哲學家郭慶藩,是當時道家學派的代表人物,他非常推崇老莊學說,曾著《莊子集釋》一書.我們先來看看他是怎么解讀這個寓言的:風雖自北徂南,擊揚溟海,然人以手指揮于風,風即不能折指,以腳?踏于風,風亦不能折腳,此小不勝也.然而飄風卒起,羊角乍騰,則大廈為之飛揚,櫟社以之摧折,此大勝也.譬達觀之士,穢跡揚波,混愚智于群小之間,泯是非于囂塵之內(nèi),此眾小不勝也.而亭毒蒼生,造化區(qū)宇,同二儀之覆載,等三光之照燭,此大勝也.非下凡之所解,唯圣人獨能之.
夔蛭蛇與風的含義是什么
莊子在他的《秋水》篇里講了這樣一個故事。 《莊子·秋水》中的原文: 夔憐蚿,蚿憐蛇,蛇憐風,風憐目,目憐心。夔謂蚿曰:“吾以一足趻踔而行,予無如矣。今子之使萬足,獨奈何?”蚿曰:“不然。子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數(shù)也。今予動吾天機,而不知其所以然。”蚿謂蛇曰:“吾以眾足行,而不及子之無足,何也?”蛇曰:“夫天機之所動,何可易邪?吾安用足哉!”蛇謂風曰: “予動吾脊脅而行,則有似也。今子蓬蓬然起于北海,蓬蓬然入于南海,而似無有,何也?”風曰:“然,予蓬蓬然起于北海而入于南海也,然而指我則勝我,?我亦勝我。雖然,夫折大木,蜚大屋者,唯我能也。故以眾小不勝為大勝也。為大勝者,唯圣人能之?!豹? 這個寓言開頭:“夔憐蚿,蚿憐蛇,蛇憐風,風憐目,目憐心”只是為了寓言能夠更好地表達而做的簡單的說明,真正的寓意在文章的后面。通過我們仔細的觀察,關(guān)于“羨慕”確實在寓言中有提到,但它不是整個寓言的核心。 清代著名思想家、哲學家郭慶藩,是當時道家學派的代表人物,他非常推崇老莊學說,曾著《莊子集釋》一書。我們先來看看他是怎么解讀這個寓言的: 風雖自北徂南,擊揚溟海,然人以手指揮于風,風即不能折指,以腳?踏于風,風亦不能折腳,此小不勝也。然而飄風卒起,羊角乍騰,則大廈為之飛揚,櫟社以之摧折,此大勝也。譬達觀之士,穢跡揚波,混愚智于群小之間,泯是非于囂塵之內(nèi),此眾小不勝也。而亭毒蒼生,造化區(qū)宇,同二儀之覆載,等三光之照燭,此大勝也。非下凡之所解,唯圣人獨能之。
無一幸免是什么意思
沒有一個人能幸運的躲過,一般多用于災(zāi)難
無一幸免的意思是什么?
沒有一個人能逃脫
詞語接龍幸免免什么
免費,費用,用處,處理,理財,財產(chǎn),產(chǎn)生,生火,火光,光臨,臨危,危險,險峻,峻嶺
無一幸免,是什么意思啊
無一人幸免于難意思是;沒有一個人幸運地躲避了災(zāi)難,言外之意就是全部遇到災(zāi)難。
夔是什么
夔kuí基本字義 1. 〔~~〕敬謹恐懼的樣子。 2. 〔~立〕肅立。 3. 古代傳說中的一種龍形異獸。
《夔》的文言文翻譯
東海當中有一座流波山,位于在入海七千里的一個地方。山上有種野獸,它的樣子像牛,蒼色的身子,頭上卻沒有角,只有一只足,它進出海水時就一定會伴隨著大風雨,它發(fā)出的光像太陽和月亮,它的叫聲像打雷,它的名叫夔。黃帝得到它,用它的皮做成鼓,再用雷獸的骨頭做鼓棒敲打它,鼓聲能傳到五百里的地方,黃帝用它來威服天下。