三國志-呂蒙:生擒關(guān)羽平定荊州

2020-10-20 06:12:12史客郎13:11 149
聲音簡(jiǎn)介

《三國志·呂蒙傳》翻譯

上gogo查

三國志 呂蒙傳

帥哥上面那段文字出自裴松之的注《江表傳》 而下面的一段是《三國志 呂蒙傳》的原文,陳壽是非常惜墨如金的,其他的野史自然刻畫的細(xì)些,其中也不乏想象。但說的是同一個(gè)事件。

擊敗過蜀漢名將關(guān)羽,還設(shè)計(jì)奪回荊州的呂蒙最后是怎么死的?

關(guān)于呂蒙的死法眾說紛紜,病死、冤魂索命、毒殺各有論據(jù),最接近真實(shí)的一種還要屬病死,畢竟一個(gè)武將常年征戰(zhàn),身有重病倒也說的過去。

關(guān)羽失荊州

孫權(quán)與關(guān)羽不和,派呂蒙奪取荊州,呂蒙詐病,托陸遜代理事務(wù)。關(guān)羽攻樊城。兵力不足。陸遜驕關(guān)羽之心,關(guān)羽調(diào)荊州兵馬強(qiáng)攻樊城,荊州空虛,呂蒙一夜破荊州。關(guān)羽未能攻克樊城,呂蒙則傳出消息:荊州已克,關(guān)羽部隊(duì)大部人棄關(guān)羽馬逃回荊州。。。

關(guān)羽是如何失去荊州的

大意失荊州啊

《三國志》關(guān)羽為什么會(huì)失荊州?

因?yàn)殛P(guān)羽對(duì)自己實(shí)力太過于自信了。所以他就想靠自己一個(gè)人來鎮(zhèn)守荊州。結(jié)果到最后還是被人攻下了。

《三國志·吳書·呂蒙傳》原文及翻譯

《三國志·吳書·呂蒙傳》原文及翻譯如下: 原文:魯肅代周瑜,當(dāng)之陸口,過蒙屯下。肅意尚輕蒙,或說肅曰:“昌將軍功名日顯,不可以故意待也,君宜顧之。”遂往詣蒙。酒酣,蒙問肅曰:“看受重任,與關(guān)羽為鄰,將何計(jì)略以備不虞?”肅造次應(yīng)日:“臨時(shí)施宜。” 蒙曰:“今東西雖為一家,而關(guān)羽實(shí)能虎也,計(jì)安可不豫定?”因?yàn)槊C畫五策。肅于是越席就之,撾其背曰:“呂子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。 翻譯:魯肅臨時(shí)代理周瑜的事務(wù)時(shí),正當(dāng)去陸口時(shí),路過昌蒙屯兵的地方。當(dāng)時(shí)魯肅還是輕視呂蒙的,傳聞魯肅曾仿正攔對(duì)鄧當(dāng)說:“呂蒙將軍的功名一天天增長(zhǎng),不能拿以前的眼光看待他了,您應(yīng)該重視這個(gè)事情?!濒斆C隨即去拜訪昌蒙。 酒喝得正暢快時(shí),昌蒙問魯肅:“您擔(dān)負(fù)重任以抵御關(guān)羽方面軍,打算用什么方法應(yīng)付突然發(fā)生的襲擊?”魯肅輕率地說:“臨時(shí)想辦法就行?!辈f:“現(xiàn)在東吳和西蜀是暫時(shí)聯(lián)盟,關(guān)羽畢竟對(duì)我們有威脅,怎能不提早做好應(yīng)對(duì)的打算呢?” 于是就這個(gè)問題,為魯肅想了五種應(yīng)對(duì)的方法。魯肅又佩服又感激,離開席備胡子坐在昌蒙旁邊,手撫著呂蒙的背,親切地說:“呂蒙,我不知道你的才華謀略清消竟然到了如此的境地!“

三國志·吳書·呂蒙傳 翻譯

???buzgi

關(guān)羽大意失荊州,丟失荊州真的是關(guān)羽大意嗎?

很大一部分原因是因?yàn)殛P(guān)羽,如果他能夠聽從手下人的建議,荊州不會(huì)那么容易丟失,劉備也就不會(huì)那么被動(dòng),而自己也不會(huì)因此送命

關(guān)羽大意失荊州中的荊州,是現(xiàn)在的哪個(gè)地方?

指現(xiàn)在的湖南永州,湖南常德 ,湖南荊州,這三個(gè)地方,不僅僅是荊州市。

接下來播放