《浣溪沙.誰念西風獨自涼》,這是納蘭悼念妻子的一首詞。納蘭性德的妻子盧氏亡于康熙年間。盧氏的早亡使納蘭精神上受到極大的打擊,為了寄托對亡妻深深的哀思,故作此詞。
納蘭性德的妻子盧氏多才多藝,與他有著共同的興趣愛好。他對這位妻子有著深厚的感情,可惜的是"成婚三年后妻子亡故"。如今,西風漸緊,寒意侵人,可惜此時無人添衣問寒。
浣溪沙 納蘭性德
誰念西風獨自涼, 蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。
所謂平淡之處最是傷心, “當時只道是尋?!?,沒有撕心裂肺的的痛哭,沒有驚天地泣鬼神的海誓山盟,就是這一句非常自然明白的話,卻刻骨銘心的為我們道出了這世間所有人的感受。
詩詞詳解請關(guān)注公眾號:開卷有聲
《浣溪沙.誰念西風獨自涼》
誰念西風\獨自涼, 蕭蕭黃葉\閉疏窗, 沉思往事\立殘陽。 被酒莫驚\春睡重, 賭書消得\潑茶香, 當時只道\是尋常。 其實一般情況下斷句都相當對稱的,一般情況下根據(jù)詩詞大意來斷開基本上就沒錯了!
誰有《浣溪沙 誰念西風獨自涼》的翻譯啊 謝了
浣溪沙·誰念西風獨自涼 清 · 納蘭性德 誰念西風獨自涼?蕭蕭黃葉閉疏窗。沉思往事立殘陽。被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香。當時只道是尋常。 譯文 秋風吹冷,孤獨的情懷有誰惦念?看片片黃葉飛舞遮掩了疏窗,佇立夕陽下,往事追憶茫茫。 酒后小睡,春日好景正長,閨中賭賽,衣襟滿帶茶香,昔日平常往事,已不能如愿以償。
浣溪沙 納蘭性德 誰念西風獨自涼..........
第一問:上片“西風”“黃葉”“疏窗”“殘陽”這幾個意象讓我們想象出納蘭性德孑立的身影,衣袂飄飄,在殘陽下陷入無限的哀思。 第二問:“賭書消得潑茶香,當時只道是尋?!?。這一句是“納蘭之思”。因為這句詞的意思是我和我的妻子曾經(jīng)有過賭書潑茶的閨房樂趣,這是當時我把與她相處的美好時光當做尋常的情境。這句集聚了納蘭性德對亡妻的懷念,有哀思、無奈和懊悔,所謂字字皆血淚,感人至深。
浣溪沙·誰念西風獨自涼的作品原文
浣溪沙·誰念西風獨自涼 誰①念西風獨自涼, 蕭蕭②黃葉閉疏窗③,沉思往事立殘陽。 被酒④莫驚春睡⑤重,賭書⑥消得⑦潑茶香,當時只道是尋常。
<<浣溪沙>> (誰念西風獨自涼...) 詩歌賞析。
秋風涼,落葉紛紛,對著夕陽思念往事。喝酒睡懶覺,賭書潑茶,當時只是平常事。重點是"當時只道是尋常"句 意即追憶往事,想借懷念往事消遣,卻更添孤獨離傷,平常事已變成求之不得之殘夢
<<浣溪沙>>的浣是什么意思?
本義:洗衣服 又如:浣衣(洗衣);浣拭(洗滌擦拭);浣染(洗染)洗滌,滌除
《 浣溪沙 》的意思。
浣溪沙 基本釋義 [ huàn xī shā ] 1.亦作“浣溪紗”。亦作“浣紗溪”。唐教坊曲名,后用為詞牌。分平韻、仄韻兩體。平韻見唐人詞,仄韻始自南唐李煜,均雙調(diào)四十二字。參閱清萬樹《詞律》卷三。 2.曲牌名。有二,均屬南曲南呂宮。其一字數(shù)格律與詞牌半闋同,用作引子;另一與詞牌不同,用作過曲。
浣溪沙什么意思
浣溪沙,本唐代教坊曲名,因西施浣紗于若耶溪,故又名《浣溪紗》或《浣沙溪》。上下片三個七字句。四十二字。分平仄兩體。平韻體流傳至今。最早的是唐人韓偓詞,是正體。上片三句全用韻,下片末二句用韻。過片二句用對偶句的居多。仄韻體始于南唐李煜。另有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》上下片各增三字,韻位不變。 此調(diào)音節(jié)明快,句式整齊,易于上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。 又有《小庭花》、《減字浣溪沙》等二十余種異名。
浣溪沙的意思
詞牌名而已有很多詩都是的
浣溪沙的意思
由西流的溪水,想到青春可以永駐,大可不必為日月變遷、人生衰老而嘆息。表現(xiàn)了積極進取的人生態(tài)度。 作者寫此詞時,正是在政治上失意,生活處于逆境之時,能有如此積極的人生觀,豁達的胸懷,實在難能可貴